– Гм. Филипп, объясни-ка все.
– Тут нечего объяснять. Я признаюсь, что влюблен в Мадлен, если вы это имеете в виду. Но что толку? Она меня на дух не выносит.
– Да на нее жалко смотреть, – начал спорить Джин. – Она несчастна.
– Тебе-то какое дело?
– Ты что, ничего не понимаешь? Она сходит по тебе с ума. Поезжай в Аспен. Поговори с ней. Уговори ее выйти за тебя замуж.
– В Аспен? – Ольга вопросительно вскинула брови.
– Я все объясню потом, – быстро заверил ее Джин.
Филипп по-прежнему смотрел на брата.
– Может, ты и не заметил, но никто не может заставить Мадлен изменить свое мнение. Джин только усмехнулся.
– Филипп, – произнесла Ольга, – поезжай. Филипп перевел взгляд на мать.
– Не думай ни о чем, просто поезжай. Глаза у него полезли на лоб. Неужто мама сошла с ума?
– Ты хочешь сказать, что явилась сюда специально, чтобы посоветовать мне попросить руки простой служащей корпорации?
Она одарила его высокомерным взглядом.
– Я явилась сюда, чтобы обсудить с тобой новое трастовое соглашение, которое ты прислал мне на подпись. Однако теперь вижу, что подозрения Джина имели основания.
– И тебя не беспокоит, что я влюблен в Мадлен?
– Это очень сильно меня беспокоит, – честно призналась Ольга. – Но я хорошо знаю, что, если ты что-то решил, мои запреты едва ли изменят дело. У меня только два выхода: стоять на своем и потерять тебя или пожелать тебе счастья и сохранить тебя в своей жизни. Остается надеяться, что Мадлен не станет держать на меня зла.
– Очень мудро с твоей стороны, мама.
– Пусть все будет так, как будет. Мне очень жаль, что ты не выбрал более подходящую женщину, но уверена, что со временем все уладится.
– Ты же знаешь, что сердцу не прикажешь, обратился к матери Джин, стараясь поддержать брата.
– Да, знаю, – сказала Ольга, и лицо ее просветлело. – Вас, мальчики, возможно, удивит, но я вовсе не собиралась составить пару вашему отцу, тем более влюбляться в него. Но он умел быть очень… настойчивым. – Она пожала плечами. – Кроме того, это вселяет в меня надежду понянчить внука, прежде чем я стану слишком старой, чтобы удержать его на руках.
Филипп с изумлением открыл рот, когда услышал о потаенных мечтах матери.
– А теперь, – Ольга снова полностью владела собой, – тебе лучше уехать прежде, чем я решу, что вела себя как сентиментальная идиотка.
– Правильно, – поддакнул Джин. – Двигай, пока я не решил, что идиот – это я, и не отправился в Аспен сам.
Филипп хмыкнул, глядя на брата, и поцеловал мать в щеку. Ему больше не нужны были их подсказки.
Собираясь, он вспомнил, что необходимо кое-куда позвонить. Он готовился завоевать сердце Мадлен…
Мадлен с удовольствием предалась благоустройству коттеджа.
Приехав, она обнаружила две большие комнаты: спальню и нечто среднее между гостиной, столовой и кухней в одном помещении.
Единственной мебелью была шикарная кровать в спальне. Видимо, стиральная машина и сушильный шкаф были куплены вместе с домом. Мадлен пропустила простыни, которые лежали здесь же, на кровати, все еще в упаковке, только через ополаскивающий цикл, так как у нее все равно не было стирального порошка. Она понятия не имела, холодны ли здесь весенние ночи или нет, и вздохнула с облегчением, обнаружив на кровати прекрасную грелку.
Мадлен не теряла зря времени. Она уже знала по имени владельца кафетерия, служащего маленького бакалейного магазина и рабочего на заправочной станции. А от Эрин все были без ума.
Встретившись с владельцами двух небольших мебельных магазинов, Мадлен выяснила, что они братья и непримиримые соперника в бизнесе, который обычно оживлялся с возвращением владельцев в их дачные дома и с последующей затем реконструкцией. Она заказала холодильник и гарнитур для столовой у Эйба и двухкамерный морозильник с комплектом мягкой мебели у Аарона.
Теперь настала очередь штор для окон. Мадлен увлеченно изучала каталог, когда услышала стук в дверь. Она надеялась, что посыльные приедут после четырех и дадут Эрин поспать днем, но…
– Филипп!
– Привет, Мадлен. Можно войти?
– Ко-конечно.
Он вошел и огляделся по сторонам.
– Выглядит потрясающе. Мадлен скромно повела плечом.
– Я пыталась сохранить мужской стиль, поэтому мебель и ковры на полах в терракотовых тонах.
Филипп внимательно посмотрел на нее.
– Мадлен, я здесь не для того, чтобы обсуждать обстановку.
У нее все внутри сжалось. Как же она сразу не поняла, для чего именно он приехал!
– Конечно. Я смогу быстро собраться, но если можно, пусть Эрин поспит еще немного.
– Да послушай же ты! Я не хочу тебя выгонять. – Он вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. – Пожалуйста, сядь.
Филипп устроился на диване, а Мадлен заняла стоящий рядом стул.
– Я в самом деле нервничаю. – Излишнее признание: красные пятна на его лице говорили красноречивее всяких слов.
– Что-нибудь случилось?
– Нет. Да, черт побери. – С явным трудом он разжал кулаки и потянулся к Мадлен, чтобы взять ее дрожащие руки в свои. – С тех пор, как мы познакомились, я каждую секунду думаю о тебе. Прости меня за то, что случилось. Давай попробуем еще раз сначала.
Мадлен пришла в ужас. Вот к чему все привело! Она вскочила со стула как ошпаренная и отошла к камину.
– Нет, Филипп. Не надо. Не поступай так со мной. У нас с тобой нет ничего общего – и никогда не будет, – тихо произнесла Мадлен.
Встав с дивана, он подошел, но не стал прикасаться к ней.
– Я…
– Нет, послушай. Это какое-то сумасшествие. Честно говоря, не думаю, что смогу пережить еще один такой месяц, как этот. Пожалуйста, уезжай, и мы оба сделаем вид, как будто тебя здесь и не было.
– Я не могу этого сделать.
– Но почему? – спросила она с отчаянием в голосе.
– Потому что люблю тебя, – ответил Филипп. Он взял ее руки, которыми она вцепилась в полку камина, в свои и начал целовать каждый пальчик.
– Ты не любишь меня, – дрожащим голосом пробормотала Мадлен. – Тебе хочется заботиться обо мне, чтобы облегчить мое существование, но ты не любишь меня.
– Я люблю тебя, а забота о тебе еще одна сторона моей любви.
– Ты не понимаешь, – сказала она, выдернув руку из его ладони, – я долгие годы была независима. Я не хочу, чтобы кто-то заботился обо мне. Мне не нужно это.
Филипп схватил ее и усадил рядом с собой на диване.
– Чего ты так боишься? – шепотом спросил он, не отводя горящих глаз от лица Мадлен.
Слезы, горькие и горячие, струились по ее щекам.
– Я не могу уступить тебе, Филипп, только потому, что ты явился сюда на белом коне, чтобы спасти меня.
– Что, если я прямо сейчас подпишу брачный контракт, где обязуюсь никогда не тратить ни цента из твоих денег?
Она слабо рассмеялась и откинулась на спинку дивана, прижавшись щекой к обивке.
– Ты же знаешь, что деньги здесь ни при чем. Он придвинулся еще ближе.
– Знаю. Вот и скажи, как мне убедить тебя, что я говорю серьезно? Только не пытайся спорить на тему классовых различий и прочей чепухи.
– И все же это следует принимать во внимание.
– Не следует. И мы не будем обсуждать данный вопрос.
– Мошенник.
– Спасибо, а теперь…
– Филипп, ты не слушаешь меня.
– И ты тоже. – Он прижал пальцы к ее губам. – Только ты можешь стать миссис Филипп Амберкрофт. Кому, как не мне, это знать, ведь я сам выдумал все требования к будущей жене. И сверх того, мне ужасно хочется стать папой для Эрин. Я знаю, мне предстоит многому научиться, но я решил завоевать сердце Ваейр-младшей так же, как и твое.
– Не прикрывайся Эрин…
Филипп вытер остатки слез с ее лица.
– Я не прикрываюсь ею, дорогая. Я пытаюсь отвергнуть все аргументы, по которым ты бы не могла выйти за меня замуж. Ты, видно, совсем забыла, как настойчив я бываю, если что-либо решил.
– Филипп…
– Кстати, я говорил с Прайсами.
Ему удалось переключить ее на другую тему.