В палатку вошёл лорд-мэр.

— Вы говорите об оленях? Мистер Черчилль собрался монополизировать охоту на них. Но это в том случае, если место их расселения будет свободно от бандитов.

— Значит, нынешний Гуд добывает пищу тем, что охотится на герцогских оленей. Кстати, у вас нет последних выпусков газет?

— Мистер Черчилль собирал последние выпуски «Таймс».

— Великолепно! Принесите их нам, и мы займёмся расследованием.

— Вы будете анализировать газетные статьи? — спросил я Холмса.

— Да. Ведь мы слышали, что в последнее время, то есть за эти восемь веков после событий из баллад, ничего подобного в Ноттингемшире не происходило. По-видимому, ключ нужно искать в самых последних событиях.

— У меня есть одна версия. Как известно, именно в Ноттингемшире расположена знаменитая деревня Готэм. Это легендарная деревня мудрецов, на деле оказывающихся простаками. Может ли наш второй Робин быть родом из этой деревни?

— Вы говорите так, как будто на деле это и есть деревня мудрецов-простаков, но ведь это может быть лишь фольклорный образ.

— Но мы можем не читать газеты, а опросить местных бедняков. Ведь новый Робин Гуд тоже должен давать деньги беднякам, правильно?

— Если бедняки будут сообщать нам информацию, то с их стороны по отношению к хозяевам леса это будет предательством. Такая информация была бы получена несправедливым путём. А большую часть денег должны получать бедняки не Ноттингема, а окрестных деревень, особенно расположенных далеко от виллы миллионера. Тогда Черчилль узнает об этом далеко не сразу.

В палатку вернулся лорд-мэр с кипой газет. Холмс велел мне читать ему.

— В первую очередь, мы и без газет знаем, что в нынешнем году начался мировой экономический кризис. Его причина — создание монополий, прибравших к рукам банки и промышленность. Экономика оказалась в руках малого числа предпринимателей.

— Я не очень разбираюсь в этой теме.

— Ладно. Перейдём к самым последним событиям. 8 августа в Париже прошёл Второй Международный математический конгресс.

— И там выступал Джеймс Мориарти, профессор математики?

Я взглянул на Холмса в недоумении, не зная, как понимать его вопрос.

— Простите, но я не уловил вашу мысль.

— Правильно, Мориарти уже нет в живых. Но если его там нет, то к чему вы об этом говорите? Какое отношение имеет Математический конгресс в Париже к нашему расследованию?

Я понял, что выбрал не тот материал, и стал искать дальше.

— Здесь рассказывается о том, что неизвестный хулиган напугал ноттингемских телефонисток мышами, воспользовавшись извечной женской слабостью. Какая циничная выходка!

— Ещё того лучше.

— Житель Ноттингемшира по имени Фрэд Рескин хочет построить управляемый летательный аппарат тяжелее воздуха. Но научное сообщество ему не доверяет, так как потенциальный изобретатель — уроженец Готэма. Цитата: «И если уж три мудреца из этой деревни утонули, пустившись по морю в грозу, то чего ожидать от воздухоплавателя?»

— Конечно, этот изобретатель живёт в том графстве, где мы сейчас находимся, но он нам не нужен. Пожалуйста, продолжайте.

— В нынешнем году Уэллс написал роман «Любовь и мистер Льюишем». Признаюсь, не читал. Также была опубликована повесть «Трое на прогулке», которая описывает велосипедное путешествие уже знакомых нам троих друзей по Шварцвальду.

— Об этом пишут в газетах?

— Нет, но я читал эту повесть.

— Вас хлебом не корми, дай что-нибудь прочитать.

— Тогда послушайте самую последнюю новость. В настоящее время в Китае происходит подавление боксёрского восстания. Позавчера экспедиционный корпус из британцев, французов, немцев, австрийцев, американцев, итальянцев и японцев захватил Пекин. Императорский двор бежал в город Сиань.

— Не совсем понимаю. В каком смысле восстание «боксёрское»?

— Боксёрами у нас прозвали китайских повстанцев, прекрасно умеющих драться. Говорят, они боксируют не хуже вас, Холмс.

— Тогда какое отношение имеют китайские боксёры к нашему расследованию?

— Точно не знаю, но наш противник может оказаться китайцем.

— Эта ваша версия основана на фактах, имеющих к нам самое отдалённое отношение.

— Тогда рассмотрим то, что имеет к вам самое прямое отношение. В самом старом из этих выпусков пишут о прошлогоднем убийстве, связанном с шестью бюстами Наполеона. В его раскрытии принимали деятельное участие Шерлок Холмс и инспектор Лестрейд.

— Если бы наш великолепный грабитель имел какое-либо отношение к скульптуре и к той истории с гипсовыми Наполеонами, я бы взял на заметку это упоминание в газете. Но оно нам пока не нужно.

— В этой же газете, но в другом выпуске, написано о событии нынешнего года, о том самом неудачном расследовании, когда вы безуспешно пытались отыскать в Ричмонде украденные бриллианты, на место которых воры подкладывали фальшивки. По моему скромному мнению, не следовало бы разглагольствовать о расследовании, потерпевшем фиаско. [17]

— Опыт этого расследования нам тоже не понадобится.

— В таком случае перейдём к Англо-бурской войне. Вы ведь слышали о «великом побеге» английского военного корреспондента из бурского плена?

— Ну и что же?

— А то, что этот Уинстон приходится сыном троюродному брату Арчибальда Черчилля. Благодаря своим приключениям на Кубе этот молодой человек курит гаванские сигары. Заметили ли вы, что курит миллионер?

— Ваши рассуждения слишком замысловаты. Арчибальд Черчилль живёт в Ноттингемшире, а не в Оксфордшире. Когда его родственник мог успеть приехать сюда и приучить миллионера к гаванским сигарам?

— В таком случае послушайте другое сообщение на тему нынешней войны.

«ПОСТУПОК ИНДИЙСКОГО БАРРИСТЕРА [18]

Как мы узнали, ещё в прошлом году живущий в Южной Африке индийский барристер М. К. Ганди занялся неожиданной для него деятельностью. Он принял участие в войне, создав индийские санитарные отряды. Самое главное то, что эти санитары действуют не на стороне буров, а на стороне англичан. Самым естественным объяснением кажется то, что индиец лоялен к своим господам и пытается помочь нашим солдатам в борьбе с непокорными бурами. Но недавно наши корреспонденты выяснили, что Ганди преследует другие цели. Он слепо верит, что действия индийских санитаров поднимут престиж индийцев в глазах англичан, и те облегчат своё бремя над ними. Кроме того, этот барристер мечтает о независимости Индии, что не принесёт нашему государству никакой пользы. К тому же в этой стране много нерешённых расовых и религиозных проблем, которые при независимости проявили бы себя в страшных формах…»

— Эта статья была написана в январе. Сейчас август. За это время индиец, сторонник независимости своей родины, мог перебраться к нам в метрополию и вместе со своей компанией приняться за месть.

Шерлок Холмс внимательно смотрел на разложенную у меня на коленях газету. Хмыкнув, он взял её в руки.

— Вы слишком поспешили с выводами. Если бы вы дочитали статью до конца, то поняли бы истинное положение вещей. Почему этого индийца не арестовывают? Да потому, что его считают неопасным. Далее написано, что он является противником насилия и планирует освободить Индию ненасильственным путём. Не знаю, возможно ли это. Но ясно, что к нашему главарю банды, нападающей на богачей с применением силы, этот ваш Ганди не имеет никакого отношения.

Я признал своё поражение. Холмс предложил мне погулять около палатки.

Когда я надышался воздухом, из леса вышел крестьянин. В руках он держал ведро вроде того, что стоит в палатке. К моему удивлению, крестьянин отправился прямо к палатке. Я стал догонять его.

— Что вам надо, сударь? Куда вы?

Незнакомец вошёл вовнутрь. Я бросился за ним, и только тогда, в полумраке, разглядел Холмса. Уже много раз бывало, что он подводил меня своим маскарадом, и я не знал, когда такая ситуация повторится в следующий раз.