Глава 9.

ВЫБОРЫ В БЕРСТЕДЕ

Тони не переставал удивляться, как до сих пор он мог обходиться без секретаря. Линда была не только исполнительна и аккуратна, но и инициативна. Она быстро навела порядок в бумажной неразберихе: для удобства у нее все объявления сортировались по отдельным папкам. Тони подумывал повысить ей жалованье.

Как правило, день начинался с отчета Линды о новостях в утренних лондонских газетах; особое внимание в них уделялось рекламным колонкам о продаже.

В тот октябрьский понедельник мисс Портленд решила ознакомить шефа сперва с новостями из других частей страны.

— Это важно, мистер Ньютон? — Она положила на стол две газетные вырезки.

— О, если бы знать заранее… — Тони закатил глаза.

В первом объявлении сообщалось о продаже местной еженедельной берстедской газеты «Ракета» (громадный тираж, блестящее будущее).

Во втором говорилось о том, что житель городка Берстед, консерватор, мистер Джозеф Лонгвирт выставил свою кандидатуру на выборы в парламент.

…С Лонгвиртом они когда-то вместе учились в школе. Тони живо припомнил взрослого Лонгвирта — молодого и богатого щеголя. О своей последней встрече с ним Тони старался никогда не вспоминать. Он обратился к Денди (школьная кличка Лонгвирта) за помощью в самое трудное для себя время. В ответ получил полное безразличие и холодный отказ.

Тони поднял взгляд от газеты. Он не был злопамятен, однако строптивого Лонгвирта стоило проучить. Решение созрело мгновенно. Тони встал.

— Я ненадолго уеду, мисс Портленд. Надеюсь, все будет в порядке.

— Не сомневаюсь, — спокойно ответила Линда.

Через полтора часа с небольшой дорожной сумкой в руке и билетом в кармане он стоял на перроне Ватерлоо, наблюдая за медленно приближающимся поездом на Берстед. Неожиданно в одном из пассажиров, которые ожидали посадки, Тони узнал Джозефа Лонгвирта. Когда Лонгвирт вошел в вагон, Тони последовал за ним и открыл нужное купе.

— Привет, Денди, — негромко произнес Тони.

— Ньютон! — смущенно отозвался Лонгвирт.

— Как поживаешь? Как идет тряпичная торговля?..

Новоявленный кандидат в парламент густо покраснел: его отец нажил огромное состояние, торгуя утилем.

— Я слышал о твоих делишках, Ньютон, — саркастически усмехнулся Лонгвирт. — Отрадно слышать, когда твои друзья выходят в люди… Надеюсь, и мне повезет: я выставил свою кандидатуру в парламент…

— Я читал об этом, — заметил Тони. — И кто же твой соперник?

— Так, ничего серьезного… — ответил Лонгвирт, скорчив презрительную гримасу. — Ни гроша за душой… Очень вероятно, что он снимет свою кандидатуру…

Тони весело подмигнул.

— За что ему будет заплачена кругленькая сумма, не так ли?

Лонгвирт добродушно усмехнулся.

— Взятка? Только безумец решился бы на такое! — ответил он, также подмигнув.

— Я вижу, ты уже вкусил от сладости «честной политики», — рассмеялся Тони, — Между прочим, ты, вероятно, слышал о местной газете «Ракета»?

— Ну, еще бы! Она принадлежит старому ослу Мерклю…

И воодушевленно добавил:

— Я буду самым молодым членом парламента, Тони…

— Вот как! Значит, ты серьезно думаешь попасть в парламент? — усмехнулся Тони.

Лонгвирт удивленно взглянул на него.

— Денди, ты помнишь нашу последнюю встречу?.. — тихо, с расстановкой спросил Тони.

Денди виновато улыбнулся.

— Как будто припоминаю… У меня плохая память на лица, Ньютон…

— В тот раз ты не только видел меня, но и говорил со мной… — продолжал Тони. — Ты даже посоветовал мне пойти в рабочий дом… Тогда я был голоден, и у меня не было пристанища… Запомни, Денди, что ты себе в тот день и час подписал приговор…

В этот момент дверь купе распахнулась, и на пороге показался запыхавшийся маленький лысый человечек.

— Черт побери! — ворчливо пробормотал он.

— Что-нибудь случилось? — учтиво осведомился Тони.

— Нет, благодарю вас, — ответил незнакомец и, вскинув голову, пристально немигающе воззрился на Тони.

— В первое мгновение мне показалось, что лицо ваше несимметрично, — воскликнул он. — Теперь я убеждаюсь, что это лишь игра света и тени… Прошу прощения… Мне редко приходилось видеть столь правильный овал лица.

Тони скромно потупился.

— Разрешите мне ответить и вам таким же комплиментом? — еле сдерживая улыбку, спросил он.

— Нет, сэр, не разрешаю, — обронил незнакомец. — Нижняя челюсть у меня сильно выдается, правое ухо больше левого и скулы далеко не симметричны… Знаменитые физиономисты утверждают, что человек с моим лицом не может быть вполне нормальным…

Тут взгляд его упал не ошеломленного Лонгвирта.

— Боже милостивый! — завопил лысый. — Какой прекрасный образец…

— Вы меня сильно заинтересовали, — заметил Тони. — Быть может, вы поясните свою мысль?

Лонгвирт застыл на месте с открытым ртом.

— Низкий лоб свидетельствует о мало развитом интеллекте, — наставительно начал физиономист. — Оттопыренные уши указывают на наклонность к преступлениям… Я попрошу вас повернуться в профиль, сэр…

— Да вы с ума сошли! — возмутился Лонгвирт, наконец, обретший дар речи.

— Вот и объяснение оттопыренным ушам… Неустойчивость… Отсутствие сдерживающих центров…

— Я — Джозеф Лонгвирт из Летберо Манор, — раздраженно перебил его Денди.

— А я — доктор Крейфильд из психиатрической лечебницы Крейфильда, — без тени смущения представился он. — Позвольте… Вы сказали Лонгвирт? Кажется, один из ваших родственников отравил свою мать…

— Вы ошибаетесь, сэр! — вне себя от гнева воскликнул Лонгвирт.

— Ты в этом уверен, Денди? — переспросил Тони.

— Ну, еще бы! — закричал взбешенный Лонгвирт. — Что за дурацкие шутки!.. Вы оба ненормальные!..

Доктор Крейфильд многозначительно переглянулся с Тони.

— Прошу учесть, сэр, что вы говорите с будущим членом парламента, — горделиво добавил Денди.

Доктор вопросительно взглянул на Тони. Тот покачал головой и несколько раз многозначительно дотронулся пальцем до своего лба.

— Все люди ненормальны, — вот моя теория!.. — воскликнул доктор. — Это доказано многочисленными опытами… Вы, сэр — он обратился к Тони, — единственный нормальный человек, встреченный мной сегодня. — Вы едете в Берстед… Отлично… А я еду в Ларчле — двумя станциями дальше… Вы живете в Берстеде?