— О да… Это были счастливые дни… — закатив глаза, ответила мисс Девидсон.
И озабоченно прибавила:
— Не шевелите ногой… Вы сомнете этот стебелек… Мистер Смит, отчего вы не причесываетесь на пробор? Я не люблю зачесанных назад волос.
Лаймор Грин содрогнулся. «Хорошая из нее выйдет жена»! — невольно подумал он.
— Ваш пиджак надо сегодня вычистить, — продолжала между тем счастливая влюбленная.
Лаймор Грин вновь содрогнулся: эта женщина начинала его раздражать.
— Матильда… — нежно прошептал он. — Неужели нам суждено расстаться?..
— О нет! О нет! — торопливо выкрикнула она и звонко чмокнула его в щеку.
Тони деятельно занялся приготовлением к «свадьбе».
— Я предсказываю этому секретарю блестящее будущее… — заметил сэр Джон.
— У него слишком властный характер… — скорчив недовольную гримасу, ответила дочь. — Почему он устроил так, что мои муж должен уехать тотчас после свадьбы?
— Ведь ты же знаешь, что он поедет за фамильными драгоценностями… — раздраженно возразил отец.
— Все равно, после свадьбы я постараюсь с его секретарем как можно меньше видеться, — заявила Матильда.
Между Лаймором Грином и Тони в это время происходил такой диалог:
— Энтони, пожалуйста, не оставляйте нас одних… — просил счастливый жених. — Она уже поцеловала меня!.. Не отходите от меня ни на шаг до самой свадьбы… Я обещал вам сто фунтов, теперь обещаю вам двести, только оградите меня от этой фурии!
— Не волнуйтесь… — успокаивал его Тони. — У «невесты» есть известные права… Отчего бы ей и не поцеловать вас, если это доставляет ей удовольствие?
В церковь «жених» и Тони приехали, как и полагалось, за четверть часа до «невесты». Мисс Девидсон была в дорогом, но столь безвкусном платье, что «жених» тотчас же от нее отвернулся.
Лаймор был в восторге от своего секретаря: «пастор» казался с виду настоящим пастором. Ряса его была стара и потерта, как у истинного деревенского пастора, руки посинели от холода. Было заметно, что он с нетерпением ожидал конца церемонии. Сразу после венчания, когда молодые прошли в ризницу, Тони приблизился к сэру Джону.
— Мне нужно сейчас же уехать… — прошептал он. — Неотложные дела…
Сэр Джон вместо ответа вынул из бумажника заранее приготовленный чек и поспешил к «молодым».
Между ними происходила первая семейная сцена.
— Ваше имя Джон Лаймор Грин… — говорила новоиспеченная леди Грин. — Не возражайте. Пастору известно ваше имя. Да! да! Подпишитесь вашим настоящим именем!
Лаймор Грин был бледен, как полотно. Рука его, державшая перо, сильно дрожала.
— Простите, — обратился он к пастору. — Вы… действительно… пастор?..
Пастор кивнул.
— Да, я пастор здешнего прихода, — ответил он. Лаймор Грин чуть не лишился рассудка.
— Значит я… действительно… женат?! — прошептал он.
— Конечно! Лишь без обычного в таких случаях оглашения… Ваш друг устроил все это…
Новобрачный помолчал, тяжело вздохнул и процедил сквозь зубы:
— Он мне больше не друг!