— Так что шансы на успех огромные! — с жаром подытожила Лисанна, когда мы верхом на лошадях подъезжали к лагерю. — Осталось лишь дождаться подкрепления!

— А что для тебя успех? — усмехнувшись, спросил я. — Свержение короля?

— Ну нет… — смутившись, протянула она. — Если он просто сменит свою политику и даст больше полномочий Парламенту, я буду считать это победой.

Спорить с девушкой я не стал. Посмотрим, что из этого выйдет. Пока я наблюдаю сплоченную банду Робин Гуда. Но никак не великое революционное воинство.

Вот так, вспоминая пережитое за последние два дня, я жевал мясо, на празднике по случаю одержанной победы.

— Господин, позволь спеть! — поднявшись на ноги, замахал мне рукой Хровн.

— Давай! — отозвался я, а народ поддержал одобрительным свистом и аплодисментами.

— Сейчас, за гитарой сгоняю! — крикнул гуль, сорвавшись с места.

Он вернулся через пару минут и принялся энергично бренчать по струнам, напевая, как я понял, народную (или правильнее сказать «расовую»?) песенку. И знаете что? Описание девушки-гуля и любовные переживания лирического героя в тексте этого трека немного пугали.

Зато гули веселились от души, а Старейшина, «дабы укрепить отношения», вытащил на заводной танец Лисанну, сидевшую слева от меня.

— Слушай… — заплетающимся языком пробормотала Инси, придвинувшись ко мне. Я оторвал взгляд от танцующей пары — старик-гуль хлопал в ладоши, вертясь вокруг усмехающейся Госпожи Милье, и взглянул на волшебницу. Да уж, нехило ее развезло.

— Слушаю, — отозвался я.

— А ты это… — девушка отвернулась и, разглядывая носки моих сапог, еле слышно пробормотала: — Не жалеешь?

— О чем? — удивился я.

— Ну это… тово-этого… что меня… ну ты понял…Ик!

— Не жалею.

— Правда? — вскинула голову Инси, обдав меня алкогольными парами и щенячьей радостью.

— Правда.

— Я ра… оу… — зажав рот ладошками, она вскочила с места и рванула из зала. Заметив побег подруги, Джон, усмехнувшись, поспешил отправился следом.

— Беги-беги! — крикнул вдогонку брату Джек, — а то опять, как прошлый раз, волосы заблюет.

Люди и гули, наблюдавшие это картину, залились хмельным смехом.

— С ней все будет нормально? — уточнил я у стрелка.

— Хех, — хмыкнул он, налив в кружку эль до краев. — А что с ней станется-то? Мало того, что ранг высокий, так в ней еще и отголоски крови отшельников. А они, как известно, кроме всего прочего еще и с ядами справиться помогают. Часа через четыре как новенькая будет.

Я с понимаем кивнул, отметив для себя, что нужно продолжить заполнять пробелы в своих познаниях. Хотя чем больше я узнаю, тем больше вопросов возникает. Прав был старина Сократ…

Уложив девушку спать, за стол вернулся Джон. А еще через некоторое время, извиняясь и прощаясь, народ начал расходиться по шатрам. Из моих ближайших соседей, первым слинял вдоволь наплясавшийся старик-гуль. За ним, поддерживая друг друга под локотки, в свой шатер побрели братья. После долгих и эмоциональных перешептываний с Лисанной, буркнув «Спокойно ночи», удалился и Генри. За этим краем стола остались лишь мы вдвоем.

Проследив взглядом за удаляющимся дворецким, Госпожа Милье повернулась ко мне и решительно произнесла:

— Я уточнила у Инси — я не могу войти в твою Свиту, потому что не имею дара. Но я могу поклясться тебе верности и в том, что буду действовать во имя твое и от имени твоего. Инси сказала, что тогда распространится твое Влияние. Не совсем понимаю что это, но она также сказала, что это пойдет тебе на пользу, — проговорила суровая воительница и потупила глазки, перебирая пальчиками подол платья. — Скажи, — она снова посмотрела на меня, — Ты согласился бы принять мою клятву?

— Да, — повинуясь чуйке, ответил я, абсолютно не понимая, о чем речь.

Ее глаза мгновенно стали серьезными. Лисанна медленно кивнула.

— Я благодарна тебе. С именем твоим и во имя твое, мы сможем достичь большего, — резко вскочив на ноги, девушка, под удивленные взгляды оставшихся немногочисленных гулей и наемников, произнесла: — Я — Лисанна Милье, клянусь, что посвящаю свою жизнь Демону Ильяризу! Все действия мои лишь во славу его и с его одобрения! — она склонила голову.

— Принимаю, — ответил я.

— Да!!! — заорали гули, вскакивая с мест.

— Ура!!!

— За Господина Ильяриза!!!

Услышав их возгласы, я ощутил такой прилив сил не только духовных, но и физических, что был готов вскочить да сорок раз оббежать вокруг леса. Сдержался с трудом.

— Фух… — выдохнул я, широко улыбаясь и глядя по сторонам. — Садитесь пожалуйста, очень рад, что вы рады, — голову немного кружило от скачка праны.

Не сдерживая восторженных криков, гули возвращались на свои места, добрым словом поминая Лисанну. Взглянув на усевшуюся рядом девушку, смущенно отвернувшую лицо, я размышлял, насколько искренняя ее клятва. Хочется верить, что достаточно. Ведь несмотря на наличие наемников, основа ее войска и всех ее сил — гули. А для этих ребят имя «Ильяриз» пустой звук. Получается, Госпожа Милье приняла веру тех, кем управляет, чтобы укрепить связь. По крайней мере я понимаю происходящее именно так.

— Илья, — промурлыкала девушка, приблизившись ко мне вплотную, когда гули и наемники вернулись к своему трепу.

— Да? — удивился я.

— Я рада, что мы разобрались с формальностями. Но есть еще кое-что, — я почувствовал, как локоть левой руки безвозвратно сгинул между двух нежных холмов. — Бонус, — прошептала она мне в ухо. — Ты явно сделал гораздо больше, чем просто «стоять в сторонке».

— Согласен, — кивнул я. — И какова будет плата?

— О-о-о, — протянула она. — Думаю, тебе понравится…

***

Мне понравилось. Все-таки в своем университете Госпожа Милье подцепила не только распущенные социально-политические воззрения, но и обучилась кой-чему в практической плоскости. Ух… С пользой потратил, появившуюся после клятвы Лисанны, энергию.

Когда на улице забрезжил рассвет, я оторвал голову от подушки. Взглянул на мирно сопящую девушку… Не удержался и поцеловал ее поистине идеальное тело. Она улыбалась сквозь сон, потом проснулась…

В общем задержался я еще на час. Натягивая штаны, боролся с желанием вновь побеспокоить сон Лисанны. Победил. Все-таки есть еще одна дама, которую я хотел бы повидать до отъезда.

Вышел на улицу, заглянул к себе, взять пару мешков, и зашагал к «домику», на котором росло вдвое больше цветов, чем на других. Метров через двадцать меня нагнал Юра, тактично слинявший в начале наших с Лисанной заигрываний. Хомяк, вскарабкавшись по моей одежде, занял место на плече, точно пиратский попугай, когда я замер перед нужным мне плетеным из лиан «зданием».

***

Инси открыла глаза. Лежа на спине, волшебница разглядывала плетеный потолок шатра, сквозь щели которого пробивались яркие лучи утреннего солнца.

Похмелья не было. Одаренные вообще редко его испытывают, а уж те, кто владеет отголосками синки и подавно. Не говоря уже о чистокровных отшельниках и их чистой синки.

На ясную голову волшебница прокручивала воспоминания минувшего дня. Дня, когда она окончательно убедилась, что Илья не какой-то там проходимец, а самый настоящий демон. И дня, когда она потеряла свою свободу.

Вспомнив Оммаж, девушка покраснела, и ее губы невольно расплылись в широкой улыбке. Потеряв свободу, она обрела Господина, а вместе с ним, что немаловажно, и силу.

На улице зашелестела травы. «Кто это поднялся в такую рань?»— мелькнуло в голове девушки, но она тут же ощутила приближение знакомой энергии. Хоть ее ранг не позволял чувствовать чужую прану, прана Господина — другое дело.

Осознав, кто именно замер на пороге ее шатра, девушка вскочила с лежака и схватила расческу.

— Инси, ты еще спишь? — услышала она голос Ильи.

— Одну минутку, я не одета, — соврала волшебница, успев подумать, что была бы не прочь, если б он вошел, когда она действительна не одета.

Но отодвинув подальше девичьи фантазии, Инси наспех причесалась, отряхнула платье, зажевала сорванный со стены листик, чтобы освежить дыхание, и поставила на стол бокалы да пузатый графин с вином.