Душевно улыбнувшись девушке в приемной, она как могла изменила голос и спросила директора.

— Меня зовут Джей Брэддок. Я сотрудник профессора Тисдейл.

— Простите, мистер Брэддок…

— Доктор Брэддок, — мягко поправила Ким.

— Доктор Брэддок, но он сейчас на совещании. Табличка с именем сообщала, что девушку зовут Вилма Лаженн. Наверное, аспирантка.

— Это небрежность с его стороны, — настаивала Ким.

Вилма сверилась с компьютером.

— Он не освободится до середины дня.

— Этого не может быть, — произнесла Ким и с достоинством показала письмо, которое сделал для нее Шепард. — У меня с ним назначена встреча. В десять сорок пять.

Вилма посмотрела на письмо, нахмурилась, закусила нижнюю губу.

— Не знаю, что вам и сказать, доктор Брэддок. Когда он выйдет, я проинформирую его о вашем присутствии. Больше я ничего не могу сделать.

— Когда вы ожидаете окончания совещания?

— Около одиннадцати тридцати, сэр. Но на самом деле трудно сказать точно.

— Это совершенно не годится, — сказала Ким. — Совершенно. Как вы понимаете, я связан сроком. Профессор Тисдейл будет очень недовольна.

Она приняла удрученный вид и посмотрела с надеждой на Вилму, приглашая ее предложить свои услуги. Когда она не догадалась этого сделать, Ким скрестила руки и улыбнулась ей.

— А знаете, я думаю, мне могли бы помочь вы. На самом деле нужно совсем немного.

— Я бы рада, — неуверенно сказала девушка, — но я тут всего пару недель работаю.

Ким взяла свое письмо, сложила и сунула в карман.

— Вы знаете, кто такая профессор Тисдейл? — Кивок. — Вы, быть может, знаете и то, что она работает над дефинитивной историей войны с Пасификой.

— Да, — сказала девушка, клюя на приманку. — Я об этом слышала.

— В музее до недавнего времени был стенд, посвященный кораблю номер 376 и битве при Армагоне. В восточном крыле.

— Да, мы его разобрали где-то неделю назад. Когда стала известна правда о Маркисе Кейне.

Ким позволила себе проявить негодование.

— Да, это ужасно, правда?

Вилма всем своим видом показывала, что ей неловко, как это музей вообще мог устроить стенд для возвеличивания подобного типа.

— Как бы там ни было, — продолжала Ким, — на этой выставке были некоторые фактические данные, которые нам были бы очень полезны. Я хотел бы спросить: вы можете мне показать, где сейчас эти материалы? И дать мне к ним доступ ненадолго?

Девушка оглянулась, ища, с кем посоветоваться — или на кого спихнуть решение.

— Я не знаю, могу ли я это сделать, сэр.

Ким попыталась улыбнуться с отчаянным видом.

— Я вам обещаю, что ничего не нарушу. Это будет огромная помощь, а нужно мне всего несколько минут.

Вилма пыталась решить, не будет ли ей чего за выполнение этой просьбы.

— Профессор Тисдейл и Микел — близкие друзья, — с надеждой добавила Ким.

Губы девушки изогнулись в улыбке. Кажется, ей понравился Джей Брэддок. Интересный поворот.

— Тогда конечно, — сказала Вилма. — Сейчас, поищу ключ. Она вошла в какой-то кабинет, оттуда послышались голоса. Через минуту выглянул темнокожий мужчина с ледяными синими глазами. Он нахмурился и исчез, будто его и не было. Появилась Вилма с пультом дистанционного управления.

— Это доктор Тернбол, — сказала она без дальнейших пояснений, будто доктор Тернбол был известен широко и повсеместно.

Вилма отвела Ким к грузовому лифту, и они спустились в чрево здания. Вилма нервно жалась к стенке, пока лифт не остановился и не открылись двери. Зажегся свет, и Ким увидела хранилище, разделенное на секции. Вилма неуверенно оглянулась, но потом сообразила, куда идти.

— Сюда, — сказала она, направляясь вглубь. Зажегся еще свет, Вилма нажала кнопку на пульте, щелкнули замки и открылись двери двух ячеек. — Вот здесь материалы со стенда Триста семьдесят шестого.

Кресло командира, детали пусковой установки, другие реликвии битвы при Армагоне — все это уже покрылось пылью. Рядом кто-то поставил контейнеры, но экспонаты еще не начали паковать.

— Что конкретно вы ищете, доктор Брэддок?

Ким хотела бы, чтобы Вилма ушла, но женщина стояла рядом. То есть ей было сказано проследить, как бы посетитель чего не унес. Что ж, резонно.

— Подробности функционирования командного пульта в течение битвы, — сказала Ким.

Она сунула руку в карман, убеждаясь, что подмена на месте. Эти диски она пометила так же, как диски на стенде: 376 ВИЗУАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ, 17 ИЮНЯ 531 и 376 СИСТЕМНЫЕ ДАННЫЕ, 17 ИЮНЯ 531. Самая знаменитая дата в пестрой истории Гринуэя.

Здесь были и материалы, которых на исходном стенде не было — в основном интерьеры Триста семьдесят шестого и других кораблей, участвовавших в битве: ящики и кресла, копия каюты капитана, ряд кружек с эмблемами кораблей, мундиры, копии писем, направленных Советом семьям погибших.

Ким мысленно отмела все это в сторону и стала думать, где журналы.

— Могу я чем-нибудь помочь, доктор Брэддок?

— Зовите меня Джей, — предложила Ким. Она поняла, что не ошиблась насчет впечатления, которое произвела на женщину, улыбавшуюся теперь призывно. Явно аспирантка не знала, где здесь что: она и нужную секцию нашла с трудом. Лучше не привлекать ее внимания к дискам. — Нет, пожалуй, Я думаю, я здесь все найду.

Вилма чуть отступила, и Ким увидела пакет, завернутый в пластик, с наклейкой ЖУРНАЛЫ. Пакет был нужной формы, и лежал он на рабочем столе, который когда-то стоял в тактическом центре Триста семьдесят шестого. Ким покопалась в других материалах, ожидая, пока Вилма отвернется, потом взяла пакет и сняла пластик. ВИЗУАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ и СИСТЕМНЫЕ ДАННЫЕ, 17 ИЮНЯ 531.

И тут запел лифт. Кто-то спускался.

Вилма отвернулась на звук, и Ким уронила диски в карман, вынимая подмену.

Лифт остановился, открылись двери.

Послышались голоса.

Микел и какая-то женщина.

Тора.

— Ой! — сказала Вилма радостно. — А вот и доктор Алаам. Наверное, совещание кончилось раньше.

— Он знает, что я здесь?

— Я попросила ему передать.

Ким притворилась, что изучает подмененные диски, потом быстро завернула их и положила обратно на стол. В дверях стояли Микел и Тора, оба удивленные.

— Что тут происходит? — спросил Микел, переводя взгляд с Вилмы на Ким. — Это и есть Брэддок?

— Да, — ответила Вилма.

— Я полагал, что вы ждете меня наверху. — Он внимательно посмотрел на Ким, и у нее замерло сердце в ожидании, что сейчас он ее узнает. — Я вас знаю? — спросил он.

— Мы встречались пару раз, — сказала она, стараясь говорить пониже. — Профессор Тисдейл по-прежнему работает над историей этого периода, а я собираю материалы.

— Да, припоминаю, — произнес он. — Что ж, рад вас снова видеть, Брэддок. Мы, разумеется, рады помочь. Только я бы предложил, чтобы в будущем вы предупреждали нас о своих посещениях.

— Они предупредили, — сказала Вилма. — У него от нас письмо.

Она дипломатично не сказала «от вас», что было для Ким большой удачей.

— Ах вот как. — Микел еще обдумывал это замечание, когда на сцене появилась Тора Кейн.

— Простите, может быть, мы не вовремя?

Ким вежливо улыбнулась:

— Нет, я думаю, что я уже посмотрел все, что мне было нужно.

— Уже? — удивилась Вилма. — Так быстро?

— Нам надо было только проверить пару фактов. — Ким кивнула Торе, которая стояла, скрестив руки на груди и делала вид, будто рассматривает консоль командира. Ким еле сдержала улыбку: они ждут, чтобы она ушла, чтобы забрать диски.

Нет, наверное, Микел ничего не знает. Тора играет в ту же игру, в которую сейчас сыграла Ким. Интересно, какую историю она сочинила для директора. А может, просто подкупила его без объяснений. Как бы там ни было, а пока они с Вилмой здесь, ничего не произойдет.

Ким вежливо попрощалась и вместе с аспиранткой вошла в лифт. Вилма явно приглашала сделать следующий шаг. Когда Брэддок его не сделал, она с разочарованным видом вышла на первом этаже. Ким поднялась на крышу.