— А полиция на что? — нахмурилась Настя.

— А что — полиция? — мрачно глянул я на неё, — Полиция занимается расследованием совершённых преступлений. Вот только очень это поможет изнасилованной или убитой девушке, если преступник потом будет найден? Нет, конечно, их надо ловить, чтобы от них ещё кто-нибудь не пострадал, вот только самим жертвам от этого легче не станет…

— Жуть… — поёжилась она, — Вот только вряд ли речь о моих ровесницах идёт. В четырнадцать лет у нас мало кто работает.

— Поверь, таких тоже хватает. Но даже если не в четырнадцать, то в шестнадцать таких уже полно. Разве возраст что-то принципиально меняет? — пожал я плечами, — Самое главное-то тут в другом. Мы не ценим того, что у нас есть, а в мире есть множество людей, которым намного хуже, чем нам, и для которых наши проблемы показались бы надуманной ерундой…

— Да, странную тему разговора мы, конечно, выбрали для обсуждения на прогулке, — невесело улыбнулась она, — Но в чём-то ты прав, конечно. Надо ценить то, что у тебя есть. Если так подумать, то в принципе-то я очень даже не плохо живу, и… — договорить она не успела. Рядом с нами взвизгнули тормозами две чёрные машины, из которых выскочило человек пять в натянутых на головы балаклавах так, что были видны лишь их глаза, и двое из них кинулись к ней, схватили с двух сторон, и потащили к машине, а остальные накинулись на меня, не давая мне вмешаться в происходящее. Вот только они явно плохо себе представляли, на кого попытались напасть…

В мгновение ока я перекинулся в берсерка, разорвав одежду, и одним прыжком оказался рядом с машиной, куда тащили Настю, перекрыв им путь, по пути хлестнув щупальцами двоих из моей тройки, опрокинув их на землю.

Один из тех, кто тащил Настю, небрежным жестом швырнул в меня файербол, и я не менее небрежно отбил его в сторону щупальцем, и он врезался во вторую машину, которая немедленно вспыхнула огненным цветком.

— Ну ты и дебил! — рявкнул на него второй, и оттолкнул к нему Настю, которая попыталась вырваться, но безуспешно, — Держи её, я сам им займусь!

Вот только сделать больше ничего ни он, ни оставшийся стоять на ногах третий из моей троицы, шагнувший к нам, не успели.

Откуда-то со стороны прилетели вдруг магические сети, моментально укутавшие их с ног до головы, а за спиной типа, державшего Настю, неожиданно появился мужик в чёрном пальто, который ласково приобнял его, и тот рухнул на землю, отпустив девушку, и она тут же кинулась ко мне, и спряталась за моей спиной.

— Всем лежать и не двигаться! Имперская служба безопасности! — рявкнул вдруг кто-то, и рядом с нами появились ещё несколько человек, выпрыгивая буквально из ниоткуда.

— Вы в порядке? — подошёл к нам один из них, пока его товарищи забирали неудачливых похитителей.

— Я — да, в полном, — кивнул я, и оглянулся на девушку, — Настя, ты как?

— Всё нормально, — пискнула она, и выглянула из-за меня, — Кто это такие?

— Разберёмся, не переживайте, — ответил не представившийся нам безопасник, — И давайте мы всё же отвезём вас по домам. Всё равно Михаил сейчас не в той одежде, чтобы разгуливать в ней по городу.

— Чёрт. Опять шмотки покупать… — недовольно проворчал я, поёжившись от холода, — Да сколько же можно? Можно я хоть кого-то из них попинаю чуть-чуть, пар выпущу?

— Лучше, не стоит, — покосился безопасник на мои огромные ноги, — Ещё убьёте ненароком, и не узнаем мы, кто заказал похищение госпожи Нарышкиной. Давайте мы лучше снимем с кого-нибудь из них верхнюю одежду и вам отдадим?

— Давайте, — нехотя согласился я, так как не вовсе не улыбалось находиться на морозе в одних обрывках штанов, да и Настя всё же рядом…

— А вы потом сообщите в мой род, кто стоял за этим похищением? — поинтересовалась она у него, — Думаю, отец с дедом непременно захотят об этом узнать…

— Обязательно, юная госпожа, — кивнул он ей, — Мы уже сообщили службе безопасности вашего рода о случившемся, и что сейчас привезём вас домой.

— Блин, теперь меня точно никогда никуда одну не отпустят… — погрустнела тут она, и я лишь молча приобнял её, пытаясь хоть немного утешить.

Глава 21

— Я же говорил, что надо запретить ей общаться с этим парнем! Что не надо было переводиться ей в эту школу! Не послушали меня — и вот результат! Чуть не похитили! Если бы не имперская служба безопасности, то сейчас выслушивали бы условия от какого-то рода по освобождению! И как вообще получилось, что она возвращалась из школы без охраны? Меня не было всего два дня, и всё равно вы успели начудить без меня! — бушевал старый Нарышкин, грозно нависая над сыном, который без малейшего волнения смотрел на него, сидя за столом в кабинете, — Нужно немедленно забрать её из этой школы, и не подпускать больше к ней этого щенка, от которого одни неприятности идут!

— Этот щенок, если ты ещё не понял, спас её, не дав закинуть в машину похитителям, — тихо, но жёстко, ответил младший Нарышкин, строго глядя на отца, — Что ты несёшь вообще? Охотились не за ним, а моей дочерью! Да нам наоборот повезло, что он оказался рядом с ней! Безопасники, по какой-то неведомой мне пока причине, присматривают именно за ним! И если бы она училась в другой школе, и возвращалась из неё одна или с подругой, то я даже представлять не хочу, чем бы это могло закончиться! А ты предлагаешь прекратить ей общение с тем, кто её спас! Да мы наоборот радоваться должны, что там есть кто-то, кто за ней присматривает! Не понимаю, с чего ты взъелся вообще на этого парня? Пока нам от их общения только польза. Он уже дважды буквально спас её. Или ты бесишься от того, что он у тебя на турнире выиграл? Надо уметь проигрывать!

— Да в жопу этот турнир! — совсем не аристократично выругался бывший глава рода, — Ты что, не видишь, что там, где находится этот парень, постоянно какие-то неприятности появляются? Сначала тот прорыв ни с того ни с сего, потом, насколько мне известно, на него уже несколько раз нападали маги, теперь вот похищение это неудавшееся! Это я ещё молчу про его постоянные дуэли!

— И что с этих дуэлей? Очнись уже! Он — школьник! Вспомни себя в его возрасте! У тебя вообще был рекорд лицея по дуэлям, если ты забыл! То, что кто-то там где-то на него нападает, с Настей вообще никак не связано. К тому же, теперь его охраняют лучшие специалисты имперской службы безопасности, так что рядом с ним сейчас как бы не безопаснее всего в городе! А ты вдруг решил убрать от него Настю. Извини, отец, но всё это выглядит как полный бред, и делать этого я не буду!

— Бред? — вскинулся яростно тот, — Ну, так слушай, какой это бред… — и он рассказал сыну то, о чём узнал от Шантарской. Что монстры, по какой-то причине, ищут его, потому-то и произошёл недавний прорыв рядом с их домом, — … так что сам видишь, нельзя рядом с ним находиться. Опасно это, — закончил он свой рассказ, перестал нависать над сыном, и сел рядом с ним.

— Нет. Не вижу, — покачал головой тот, и поднял руку, останавливая отца, который явно собирался опять начать спорить, — С чего ты взял, что всё, что сказала эта Шантарская — правда? Ты других пострадавших опросил? Хоть кто-то подтвердил её слова?

— Кого смог — опросил, — хмуро отозвался старик, — Но они мало что помнят о том, что происходило с их телом во время вселения, а к некоторым личностям мне и подойти не дали, имперская служба безопасности забрала сразу.

— То есть, получается, что информация эта у тебя только от Шантарской, которая, кстати, отличается весьма богатым воображением? А ты не допускаешь мысли, что всё, что она тебе наговорила, ей могло просто привидеться?

— Она столько подробностей привела, что непохоже это на выдумку, — недовольно проворчал старый Нарышкин, — И она точно оставалась в сознании, и видела, что происходит вокруг. Так что я ей верю.

— Прости, отец, но я совершенно не понимаю, на что опирается эта твоя уверенность, — покачал головой младший Нарышкин, — Я не хуже тебя знаю эту Шантарскую, и у меня веры её словам нет. Слишком себе на уме дама, и всё время ведёт какую-то свою игру. Явно её чем-то заинтересовал этот парень, вот она и решила сделать так, чтобы мы держались от него подальше, а сама наверняка скоро постарается его к рукам прибрать. Нет, не буду я дочери запрещать с ним видеться. Пока от её общения с ним мы только пользу получаем.