Когда Уэст посмотрел на Кэтлин, она слегка кивнула, подтвердив, что согласна. Они вышли на поле, где перистые верхушки золотисто-зелёного овса достигали плеча Уэста. Кэтлин наслаждалась сладким пыльным запахом воздуха, пока двое мужчин двигали своими острыми косами, срезая колосья. Сборщики урожая связывали срезанные стебли в снопы. После этого вязальщики связывали снопы в копны, а молодой парень с помощью граблей убирал упавшую солому.
– Сколько один человек может скосить за день? – спросил Уэст, когда Стрикленд присел на корточки, чтобы связать сноп.
– Лучший косец из тех, кого я видел, может скосить два акра за день. Но это овёс, его косить быстрее, чем другие злаковые.
Уэст посмотрел на работников оценивающим взглядом.
– А если бы у вас были жатвенные машины?
Стрикленд снял шляпу и почесал голову.
– Дюжину акров или даже больше, я думаю.
– За один день? А сколько рабочих вам понадобится, чтобы ими управлять?
– Двое мужчин и лошадь.
– В результате эффективность труда повышается, по меньшей мере, в шесть раз? – недоверчиво уточнил Уэст. – Почему же вы тогда не купите механического жнеца?
Стрикленд хмыкнул:
– Потому что он обойдётся мне в двадцать пять фунтов или даже дороже.
– Но он же вскоре окупит себя.
– Я не могу позволить себе коней и машину, а без коня я не могу обойтись.
Нахмурившись, Уэст наблюдал за тем, как Стрикленд заканчивал связывать сноп.
– Я помогу вам нагнать за жнецами, если вы покажите мне, как это делать.
Фермер окинул взглядом сшитую на заказ одежду Уэста.
– Вы не одеты для работы в поле, сэр.
– Я настаиваю, – сказал Уэст, сбрасывая с плеч пиджак и передавая его Кэтлин. – Если повезёт, у меня появятся мозоли, которые я потом смогу всем показывать, – он присел возле Стрикленда, который показал ему, как нужно обвязывать ленту вокруг соломы. «Сразу под колоском и не слишком туго, - предостерегал фермер, - чтобы, когда пучки будут связаны, между стеблями было достаточно пространства, позволяющего воздуху циркулировать и быстрее высушивать зерно».
Хоть Кэтлин и думала, что Уэст быстро устанет от непривычной для него работы, он был упорным и старательным, и постепенно у него начало неплохо получаться. Пока они работали, Уэст задавал вопросы о дренаже и посадке, и Стрикленд детально ему отвечал.
Было неожиданно видеть, как учтивость Уэста перетекает в искренний интерес к тому, что перед ним происходило. Кэтлин задумчиво за ним наблюдала, с трудом совмещая в своей голове вчерашнего пьяного увальня с этим внимательным, обаятельным незнакомцем. Можно было даже подумать, что ему не плевать на поместье и его арендаторов.
В конце ряда Уэст остановился, стряхнул с рук пыль и вытащил из кармана платок, чтобы вытереть лицо.
Стрикленд промокнул свой лоб рукавом.
– В следующий раз я могу научить вас косить, – с готовностью предложил он.
– Нет, спасибо, – ответил Уэст с унылой улыбкой, выглядя при этом настолько похожим на Девона, что Кэтлин почувствовала внезапный укол. – Уверен, мне не стоит доверять в руки острое лезвие. – Оценивающе оглядев поле, он спросил: – А вы никогда не думали завести молочное хозяйство, мистер Стрикленд?
– Нет, сэр, – решительно ответил фермер. – Даже если урожайность снизится, всё равно прибыль от зерна выше, чем от молока или мяса. Как говорят: «Рога – вниз, зерно – вверх».
– Возможно, это так на сегодняшний день, – сказал Уэст, размышляя вслух. – Но так как множество людей перебирается в промышленные города, спрос на мясо и молоко возрастёт, и тогда...
– Никакого молочного хозяйства, – временное дружелюбие Стрикленда поугасло. – Это не для меня.
Кэтлин подошла к Уэсту и отдала ему пиджак. Она легонько коснулась его руки, чтобы привлечь его внимание.
– Думаю, мистер Стрикленд боится, что вы можете попытаться не оплатить дренажные работы, – пробормотала она.
Лицо Уэста мгновенно просветлело, когда он понял, о чём она ему толкует.
– Нет, – сказал он фермеру, – вы получите улучшения, как и было обещано. На самом деле, у лорда Трени нет никакого выбора в этом вопросе, это его правовое обязательство.
Стрикленд недоверчиво на него посмотрел.
– Простите, сэр, но после стольких нарушенных обещаний, трудно верить ещё одному.
Уэст на мгновение умолк, пристально вглядываясь в обеспокоенное лицо мужчины.
– Даю слово, – сказал он так, что никаких сомнений не осталось. И протянул свою руку.
Кэтлин удивлённо на него уставилась. Рукопожатие было допустимо лишь между близкими друзьями или при наличии значимого повода, но только между джентльменами с одинаковым социальным положением. После недолгой заминки, Стрикленд всё-таки протянул руку Уэсту, и они обменялись крепким рукопожатием.
– Вы отлично справились, – сказала Кэтлин Уэсту, когда они ехали по грунтовой деревенской дороге. Она была под впечатлением от того, как он себя вёл и как озаботился проблемами Стрикленда. – Было очень умно с вашей стороны попробовать собственными руками поработать на поле, чтобы он почувствовал себя непринуждённо в вашем обществе.
– Я не пытался быть умным, – Уэст, казалось, был погружён в свои мысли. – Я хотел получить информацию.
– И вы прекрасно с этим справились.
– Я надеюсь, что эту проблему с дренажём не так тяжело будет решить, – сказал Уэст. – Вырыть несколько траншей, положить в них глиняные трубы и зарыть.
– Звучит не так уж трудновыполнимо.
– На самом деле, это так. Трудности могут возникнуть с той стороны, которую я даже не рассматривал, – Уэст покачал головой. – Дренаж это лишь незначительная часть проблем, поэтому, если я решу только её и не займусь остальными, это будет бессмысленная трата денег.
– И какие же остальные?
– Я пока ещё точно не знаю. Но если мы это не выясним, не будет никакой надежды, что Приорат Эверсби снова начнёт приносить доход. Или хотя бы сам себя обеспечивать, – он послал Кэтлин мрачный взгляд, когда она попыталась открыть рот. – И даже не думайте обвинить меня в том, что я замышляю продать имение.
– Я и не собиралась, – ответила она возмущённо. – Я хотела сказать, насколько я могу судить, ферма Стрикленда находится в более или менее таком же состоянии, как и фермы других арендаторов.
– «Рога – вниз, зерно – вверх», – пробормотал Уэст. – Пятой точкой чувствую, через несколько коротких лет ситуация поменяется, и тогда будет «Рога – вверх, зерно – вниз», и так оно и останется.
– Вы считаете, что он должен переключиться на выращивание мясомолочного скота, – сказала Кэтлин.
– Это будет проще и выгоднее, чем пытаться выращивать зерновые на глинистой почве, расположенной в низине.
– Возможно, вы правы, – с сожалением ответила она. – Но в этой части Англии выращивание домашнего скота почитают меньше, чем работу на земле.
– Какая, к дьяволу, разница? В любом случае всё приводит к выгребанию навоза, – Уэст переключил своё внимание на коня, который споткнулся на участке неровной дороги.
– Не так сильно тяните поводья, – сказала Кэтлин. – Дайте коню больше свободы и позвольте самому выбирать дорогу. – Уэст сразу же последовал её совету. – Ещё один небольшой совет приветствуется? – осмелилась спросить она.
– Валяйте!
– Вы имеете привычку сутулиться в седле. Из-за этого вам трудно подстроиться под движение лошади, и потом у вас начнёт болеть спина. Если вы сядете прямо и расслабитесь... да, вот так... теперь вы сидите правильно.
– Спасибо.
Кэтлин улыбнулась, довольная оттого, что он захотел прислушаться к наставлениям женщины.
– Вы ездите совсем неплохо. Если будете регулярно практиковаться, станете достаточно умелым наездником, – она сделала паузу. – Я так понимаю, в городе вы не слишком часто катаетесь верхом?
– Нет, я передвигаюсь или ногами, или наёмным экипажем.
– Но ваш брат... – начала Кэтлин, вспоминая об уверенном мастерстве Девона править лошадью.