— Ничего особенного. Мы попали под сильный шторм. Джилл испытала шок, но, уверен, вскоре всё пройдёт, — как глупо прозвучали эти слова.
— Шок? Ладно. Но ты должен поговорить с ней, помочь справиться с этим.
Джон прав: Росс должен поговорить с Джилл и расставить точки над «i». Раз и навсегда разрушить иллюзии в этих «отношениях». «Ничего не выйдет, — железно решил Уитмен. — Нужно вычеркнуть эту женщину из своей жизни».
Глава 15
‡
Неизвестный шум действовал на нервы. Она лениво потянулась к прикроватному столику и обнаружила, что странные звуки доносились вовсе не от телефона. «Может быть, это сон?» — предположила Джилл, натягивая одеяло на голову. Снова послышался шум: «Бззз, бззз».
Нехотя приподнимаясь с кровати, она поправила волосы, спадающие на лицо, и тут её осенило: «Это звонок в дверь. Какого чёрта меня поднимают с постели в восемь утра?». Прилагая колоссальные усилия, она поднялась с кровати и направилась в сторону гостиной, одетая в футболку из прозрачной ткани.
В полусонном состоянии она открыла входную дверь, не удосужившись даже посмотреть в глазок на нежданного гостя. По ту сторону двери стоял Росс. На нём были обтягивающие джинсы и свободная рубашка, расстегнутая на две верхние пуговицы. «Как сексуально. Очевидно, это сон. И просыпаться я не собираюсь», — бесстыдно решила Джилл. Не вымолвив и слова, она направилась к дивану в гостиной, спотыкаясь о собственные ноги.
— Джилл, ты не должна открывать дверь всем подряд. А если бы вместо меня здесь оказался какой-нибудь маньяк и причинил тебе вред? — твёрдо заявил он, направляясь в гостиную.
В эту секунду Джилл поняла, что всё это не сон, а пугающая реальность:
— Думаешь, я боюсь? Не может быть боли сильнее чем та, что ты мне причинил.
— Я заслужил это. Но знай, что я никогда не пытался обидеть тебя преднамеренно, — он зажал в руках одну из подушек, лежащих на диване. — Я хотел лишь познакомиться с тобой, провести весело время…и полагал, что ты хочешь того же.
Она удивилась: «Провести весело время? В таком случаи, он облажался». Джилл уже порывалась вскочить с дивана и выставить за дверь этого подонка. Но она не могла отрицать тот факт, что там, на яхте, ей было хорошо вместе с ним. Они смеялись, наблюдали за закатом, разговаривали, и Росс был таким милым и нежным. Никакого контроля. Никаких предрассудков. Никаких ограничений. Но это была лишь временная слабость.
— Ты здесь, чтобы поговорить о том, что произошло на яхте? Было ли мне хорошо? — спросила она с презрением.
— Нет. Я здесь, чтобы извиниться.
Он решил попросить прощение лишь через три недели после случившегося? Это настораживало, но Джилл ни могла не выслушать. Она присела на диван, не отводя взгляда от Росса.
— Мне не следовало брать тебя на лодку. Это было ошибкой.
«Он пытается извиниться или оскорбить меня? — Джилл кипела от ярости. — Он, чёрт возьми, лишил меня девственности, а теперь просит за это прощение?». Скрестив руки на груди, она заявила:
— Давай расставим все точки: ты хотел затащить меня в постель , — и это был не вопрос, а утверждение.
— Не совсем, — его ответ прозвучал жалко.
— Сначала ты пригласил меня на яхту, а затем заманил в ловушку: ни телефона, ни доступа к внешнему миру. Это мерзко, — прошептала Джилл. Она не могла поверить, что влюбилась в такого козла как Росс. Временами любовь бывает жестока.
Росс уж было открыл рот, чтобы возразить, но Джилл его остановила. Она выставила ладонь вперёд и произнесла:
— Я ещё не всё сказала. Ты держал меня в заложниках в течение нескольких дней и отказывался отпускать домой. Зачем ты это сделал? Так ты хотел меня лучше узнать? Это смешно, потому что во время шторма ты бросил меня ради своей драгоценной лодки, — её дыхание участилось, ярость смешалась с кровью. — Ты оставил меня одну, Росс. Я ничего не упустила?
Между ними повисла тишина. Он закрыл глаза, приложил руки ко лбу и мягко прошептал:
— Мне очень жаль. Я могу всё объяснить.
А Джилл хотела услышать объяснения, поэтому она кивнула в знак согласия.
— Во-первых, я полностью распланировал наше с тобой романтическое путешествие на лодке. Но не буду отрицать, что кроме разговоров от тебя мне нужен был секс.
«Это очевидно», — подумала Джилл.
— Не понимаю, когда всё пошло не по плану. В ту ночь я повёл себя, как настоящий говнюк, и попытался всё исправить. Я знал, что ты захочешь сбежать, поэтому перекрыл доступ к связи. Я предполагал, что всё будет иначе…
— Иначе? — её лицо осветила улыбка.
— Хочешь неприличных подробностей?
Конечно, она хотела, но будучи порядочной женщиной, ответила отрицательно.
— Нет.
— Я знаю, что поступил глупо, — он выглядел разбитым и усталым. — Но в кое-чём ты ошибаешься, Джилл. Между тобой и своей лодкой я не выбирал лодку. В приоритете стояла твоя безопасность. Я был спокоен, как только береговая охрана эвакуировала тебя с корабля.
Она тоже была рада оказаться как можно дальше от эпицентра, но, с другой стороны, ей так хотелось остаться там, с Россом. «Почему он не вернулся в город со мной? — этот вопрос не давал ей покоя три последние недели. — Всё могло бы закончиться иначе». Находясь на вертолёте спасателей, она не переставала думать о Россе. Джилл испытала те же чувства, что и несколько лет назад, когда полиция сообщила о смерти родителей. Она бы не пережила смерть Росса. Она легла бы с ним в одну могилу.
— Ты так ранил меня. Не представляешь, как сильно заколотилось моё сердце в тот момент, когда огромные волны захлестнули палубу лодки. Я думала, что потеряла тебя навсегда.
Горячие слёзы скатились по её щекам. Он придвинулся ближе, чтобы обнять её, но она отвернулась.
— Я ценю твою заботу. Но о человеке судят по действиям, а не по словам. В ту ночь ты предал меня. Оставил одну. Ты оттолкнул меня, Росс.
— В ту ночь я ни на секунду не переставал думать о тебе. Ты стала моим ночным ведением, в каждой морской волне, в каждом луче солнца, в каждом закате я виде только тебя, — сказал он, не отрывая от неё взгляда. — Я выбрал тебя, Джилл. Я всегда буду выбирать тебя.
Он встал с дивана и прошёлся по комнате. «Так должно быть. Я рассказал правду, теперь всё зависит от неё», — с беспокойством подумал Росс. Он знал, что визит сюда правильное решение. Джилл не заслуживает такого отношения. Он становится похожим на свою мать, такой же чёрствый и холодный. При мысли об этом к горлу подступила тошнота.
У Росса было множество женщин: худых и с аппетитными формами, блондинок и брюнеток, в брючных костюмах и в легкомысленных пальтишках. Он удовлетворял свои физические потребности с каждой из них, и не планировал серьёзных отношений в ближайшем будущем, а потом…взбалмошная девчонка ворвалась в его жизнь, как ураган. Она бросила ему вызов, нарушила все правила, перевернула его жизнь с ног на голову…» «Это ничего не значит, — снова и снова повторял себе Росс. — Она не больше чем секс. Скоро её лик сольётся с лицами сотен других девушек, которые уже успели побывать в моей постели».
Он не мог понять одного: почему так беспокоится об этой женщине? Когда начался шторм, первой его мыслью было: «Я должен спасти её». Лодка могла в любую секунду перевернуться, и тогда он бы потерял Джилл навсегда. «Чёртовы чувства», — выругался Росс. Он понимал, что виноват. Он пригласил Джилл в путешествие, отнял у неё невинность, разбил хрупкое сердце девушки, в конце концов…он уничтожил её.
Джилл слишком глубоко пробралась к нему под кожу. Эти туманные глаза и нежная кожа снились ему каждую ночь… «Так продолжаться не может, — железно решил он. — Я не Джон и не Трент. Я не верю во всю эту чушь про вечную любовь, и концовку с субтитрами в стиле «и жили они долго и счастливо». Я верю лишь в силу секса и в то, как неистово женщины кончают, находясь подо мной».