Я пошевелиться не могу. Ну, думаю, не соврал ли?
Стукнул меня старичок лезвием по шее — но и его меч Силой заговорен, не отрубил мне голову, потому что не соврал я.
Переменился в лице старикан.
— Удивительно, — говорит, — что не врешь, потому что все головы до тебя отлетали. Ладно. Поклянись, что в свою пользу богатство не обратишь.
— Клянусь, — говорю.
— А раз клянешься, так вот тебе огонек на пробу.
Лезет в печь и достает угли пылающие, раскрывает мне рот легонько и туда сует.
Ну, думаю, не бывало такого, чтобы люди огонь жрали, врут они или правду говорят.
Но — диво дивное — погас огонь, и холодные угольки в горло мне полетели.
Выплюнул я их.
— Что, старый, — говорю, — многие ли у тебя огонь отхаркивали?
— Никто не отхаркивал, — говорит старичок, суровея. — Последнее тебе испытание. Выдержишь — твое все, а меня, видно, рыбам на корм пора пускать. Поклянись, что в чужие руки богатство до последней жемчужинки отдашь.
— Клянусь.
— Ну а раз клянешься, так испей варева моего. — дает мне отраву явную по запаху и по виду.
Проглотил я ее. Старичок вокруг меня ходит, все ждет, когда я на пол грохнусь. А я стоял, стоял, да надоело мне все и говорю:
— Дай, что ли, воды, больно противное варево твое.
Рухнул старичок как подкошенный на ветошь свою и заголосил:
— От века живу, уже и забыл, когда родился, все богатство стерег, но приехал богатырь этот дурацкий и забирает все.
Посмотрел я на старичка одним глазом, пошевелил ногой. Вот уж повезло — двигаться могу. Достал я меч и решил старичка этого кончить, потому что не по добру он на богатстве этом сидел и людей смущал.
Начал старичок от меня убегать, в воздух скакать и мечом махать, и слова какие-то не по-русски приговаривать. Долго бегал, и по избе, и по поляне — шустрый был, но кончил я старичка.
Ни злата, ни серебра, ни жемчуга, ни камней драгоценных брать не стал: возьмешь, а старичок вдруг и оживет. Что ж ты, скажет, клялся-клялся, а за богатство мое хватаешься все же? Плюнул я, хоть и пригодилась бы Ярославу казна такая, переночевал в избушке, наутро поехал к товарищам.
Они уже ждут, кони на месте пляшут.
— Что?! — кричат.
— Очищена, — говорю, — дорожка эта прямоезжая.
Рассказал, как дело было.
Потемнели лицом они.
— Великая Сила на острове этом живет, — говорят. — Один раз справился Илья, второй не езжай.
— Как видно, и без Силы Силу победить можно, — отвечаю. — Дорожку очистил, но сына не вернул и душу свою не успокоил. Снова поеду.
Уговаривали, упрашивали — поехал.
Еду направо: женату быть.
И что это, думаю, такое значит? Из всех богатырей один Добрыня только женат был, и сердце свое разбил.
Не годится богатырю такого сподобиться. Однако посулил мне это камешек. Стал я думать, что хуже — богатым быть или женатым, да так и не решил. Люди кругом женятся да богатеют, одни мы как нелюди по лесам-полям шныряем, ни кола ни двора не имея. Вот женится Илья — вся Русская земля ахнет.
Ехал снова недолго: маленький остров все же. Выехал на пригорок: стоит изба богатая да ухоженная, резьбой украшенная, сытая, довольная. По двору живность бегает.
Открывается дверь бесшумно, и появляется хозяйка. Не молода, не стара — как вдовы, к которым я в окошко стучал, — брови черные, глаза черничные, губы клюквенные, телом дебела и округла. Улыбается, кланяется мне в пояс и говорит:
— Добро пожаловать, славный богатырь Илья Муромец!
Подозрение меня взяло:
— А знаешь ты меня откуда? Не доходит до острова вашего слава моя! Смеется хозяйка:
— Так ведь ты уже и здесь подвиг совершил! Весь остров знает, как старика жадного победил и от богатства отказался!
— Стало быть, Силу имеешь? — говорю.
— А на острове иначе не проживешь, — смеется.
— И много вас тут таких, с Силою?
— Нас со стариком двое было, да теперь я одна осталась. Заходи в дом, не побрезгуй.
Зашел, сел, начала она на стол собирать.
— И откуда ж ты взялась здесь, молодка? — спрашиваю.
— Алатырем поставлена.
— Так ты, поди, старше меня будешь?
— Года мои все при мне, в девки не гожусь, но и в старухи не спешу.
— И что ж — все время без мужика?
— Сама, все сама, богатырь.
— Хозяйственная ты, видать.
— Уж это точно. Хозяйство у меня справное, а только слова перемолвить не с кем.
— Со стариком бы сошлась.
— Это со старым-то? — смеется. — Зачем он мне с его жемчугами? Что мне — каменьями да златом птицу кормить? На что он мне был, жадюга, богатства ох ранять поставленный?
— Кем поставленный-то?
— Алатырем, — отвечает с готовностью.
— А тебя на что Алатырь поставил?
— Меня на то, что, если заедет на остров мужчина отчаянный, с сердцем кровоточащим, так чтоб утешила его и к жизни вернула.
«Эка!» — думаю.
— Знаю, — говорит, — знаю про рану твою; сыночка потерял, кровиночку, лихом под твой меч подведенную. И ведь какой сыночек разумный был да на тебя похожий! Как бы вы с ним вдвоем Русскую землю защищали, по дорожкам ездили бы!
Смахнул я слезу.
— Выпей, — говорит, — моего хмеля, он сердце веселит.
«Знаю я хмель твой, — думаю, — да чему быть, того не миновать». Выпил. Села она подле меня.
— Я тебе, — говорит, — новых сынов рожу. Сильна я и детей твоих подниму. Будут они тебя веселить, а как вырастут, отдашь ты им меч свой и доброму на учишь. Не было у тебя ни кола ни двора, да меня нашел. Алатырь тебя ко мне вывел. Сладкие будут у нас дети, а дом веселый, и ни в чем поперек тебе идти не буду.
Сидит и ко мне тянется — чтобы обнял, значит. Ну а где обнял — там и все остальное.
Бродит во мне хмель ее, рука сама поднимается, веселеет тело, да только голова ясная.
— Что ж, — говорю, — других женихов Алатырь не присылал?
— Ты первый, — говорит.
Не поверил я ей.
— Ладно, — говорю, — покажи хозяйство свое.
Ведет она меня по дому, а дом — как игрушечка, терем прямо маленький, и пахнет сладко, и следов мужчины нет в нем. Только сомнительны показались мне половички в одном месте: зачем бы им это ход в подпол прикрывать?
— Веди на двор, — говорю.
Птица у нее чистая, белая, словно из пены морской. На дворе ни сориночки, только смотрю я: травка в трех местах нехорошая растет, темная такая. Знакома мне эта травка, знаю я, чем листики ее полнятся.
— Что ж, — говорю, — хозяйство у тебя хорошее — спору нет. А вот что за могилки у тебя тут?
— Какие могилки, родимый? — спрашивает.
— А вон там, где травушка темная.
Опустила глаза она, но тут же на меня снова подняла.
— Мужья это мои, — говорит.
— Те, что Алатырь к тебе посылал?
— Они.
— Так что ж обманывала меня?
— Прости глупую бабу. Не любят мужики на вдовах жениться.
— И отчего ж мужья твои умерли?
— Сама не знаю. Берегла, холила, а одним за другим в землю легли.
— Берегла, — говорю, — значит, так. А то и по-другому сказать можно: ведьма ты, наверно.
— Какая ж я ведьма, — говорит. — Была бы ведьма — опоила бы тебя травами, да и делала бы что хотела.
— Какими травами ты меня поила, — говорю, — того не знаю, а только не простой хмель у тебя, честная вдовица. Показывай, — говорю, — мужнину одежду.
Поколебалась хозяйка, однако повела меня в чулан.
Все вычищено-выскоблено, пылиночки ни на чем нету. Лежат доспехи варяжские, одежда новгородская да платье монашеское.
Удивился я.
— Вот какие, — говорю, — мужья у тебя были.
— Всех, — говорит, — люблю и помню. Варяг мой ко мне пришел — из русских варягов был; разбили дружину его, и страшно ему стало, до самого Алатыря бежал, а тот его ко мне направил. Новгородец любопытный был, не от лиха спасался, а сам шел. Монах — тот веру потерял и отчаялся. Всех обогрела, всех устроила.
— Устроила, — говорю, — под зеленую травку.
— Не клевещи на меня, богатырь, — хмурит брови честная вдова. — Смертны люди.