После завершения соревнований, отправились в олимпийскую деревню, на праздник в честь наших конькобежцев. 11 медалей из 12 возможных это ли не триумф? Хотя задачи стояли на 4 подиума и минимум 1 золото. В мероприятиях участвовала вся деревня и много приглашённых гостей. Это репетиция перед завтрашним чествованием горнолыжников, там уже на 8 медалей больше чем планировали. Меня праздник не интересовал, я стремился попасть на центральный пост связи за информацией из Азии.

Проходя через толпы людей, следил за происходящим и многое меня радовало. Например крепких напитков не было вообще. В деревне с этим теперь строго и никто не пытался пронести "контрабанду", находя радость в других вещах. Из напитков присутствовали бесплатный тёплый чай и сбитень. Из алкоголя лёгкий глинтвейн и горячее пиво. Некоторые ответственные товарищи считали это издевательством, но не спорили. Простые граждане Советского Союза были пьяны самой атмосферой.

Когда мы с Леной шли на узел связи, подскочил её брат, а следом веселая компания моих родных. Аня шла с каким то парнем под руку. Замыкали группу Зина с Машей, видимо строили планы на завтрашний день. У них заслуженный выходной.

– А я сегодня трассу для биатлона прокладывал. На настоящем норвежском снегоходе прокатился. Завтра обещали дать порулить. – с упоением рассказал гордый брат Колька. – Хочешь, попрошу и тебя прокатят.

Я не стал его сильно расстраивать, хотя многие окружающие не скрывали улыбки и смеха.

– Нет, спасибо. Я скорости боюсь. Скажи, а на этом снегоходе есть какие то надписи? Может быть название или написано где их делают? – поинтересовался я.

– Конечно есть. Он “баран” называется, “мэде ин асэр”. - торжественно сообщил брат. Ну хоть читать научился, уже хорошо.

– Ты поинтересуйся где этот "асэр" находится, ладно? Документы свои посмотри, может похожие слова есть. – не нравилась мне его эйфория, а может я просто завидовал его "свободе мышления". Назвать буран, бараном, нужно иметь большую фантазию. Хотя чехи тоже читали “buran”, как баран. – Вот ещё что, слово “баран” на польском и на чешском произносится одинаково. Ты не знаешь, зачем норвежцы славянским словом свой снегоход обозвали?

Пока Колька соображал, как реагировать на мою дерзость, я решил увести его на другую тему.

– Слушай, а как соревнования по биатлону закончились, наши все места забрали?

– Да какой там. Отстрелялись отлично, а на лыжах никто стоять не может. Они снег первый раз в жизни увидели только тут. – обижено выдавил брат. – Кто только придумал казахов от нашей страны поставить?

– Странно. – подтвердил я, радуясь в душа. – вроде страна большая, а биатлонистов нет. Ладно пойду я спать, устал очень. До завтра.

И улыбаясь двинулся в сторону узла связи, показав Лене, приставленный к уху кулак, с оттопыренными мизинцем и большим пальцем. Во всей Норвегии, о произошедшем в Китае теракте знало меньше 30 человек и все они так или иначе были заинтересованы в сокрытии этого факта, потому что работали на советский союз.

Уже на входе дежурный сообщил, что здоровье Сталина вне опасности. В Китае уже закончили разбор завалов, извлечено 123 погибших и более 50 находятся в больницах с различными травмами. Как и предполагалось Мао был фактически в эпицентре взрыва. Сейчас в стране объявлен траур, но вместе с тем начались беспорядки. Сторонники Японии были готовы к данным событиям и в западных провинциях заговорили о отделении.

Из доклада я понял главное, всё идет по плану, в том числе отсутствие Косыгина в стране и наличие большого числа советских военных в Монголии, где весной должны были пройти крупные учения.

Появилась информация по музыканту. За 4 года мальчишка дал множество концертов во всех странах юго-восточной Азии. Последнии пол года с ним не раз общались наши разведчики, приглашая в союз. Он обещал приехать с гастролями через несколько лет. Ещё выснилось, что он говорил на хорошем русском, но с заметным акцентом. Промелькнула информация, что он называет себя "ребёнком мира".

– А имя у этого ребёнка мира есть? – спросила Лена, по хозяйски устроившись на диване.

– Да она своя. – ответил я на вопросительный взгляд докладчика.

– Он часто называет разные имена. Отследить место рождения и родных пока не удалось. На последних концертах в Мумбаи стоит имя Тайгер Марли.

– Не удивлюсь если у него там своя плантация конопли. – проговорила девчонка не отрываясь от бумаг. – Нужно за ним лететь, вытаскивать на реабилитацию, он сам для себя опасен, а для нас тем более.

– А его уже везут. – удивлённо ответил "безопасник" – Тут такое дело. Вот. – и мне протянули несколько листов машинописного текста.

Два дня назад он вышел на нашего представителя и потребовал, чтобы его немедленно доставили в Москву, как носителя важной информации. Дипломата парень больше напугал, чем заинтересовал и он приказал его больше не пускать. “Тайгер” разозлился и начал кричать разную чушь о предательстве в правительстве и своей помощи. Не известно чем бы всё закончилось, если бы рядом не оказался “безопасник” знавший тайну о будущем, который был отправлен для “изучения достопримечательностей" местных храмов. Наш человек услышал одну фразу и понял что парня срочно нужно “эвакуировать”. Марли среди прочего крикнул, что: “Русские не были на этой олимпиаде и вообще не умеют кататься на горных лыжах.”

– Значит скоро познакомимся. – сообщил я и протянул отчёт Лене. – Кстати это не ваши люди пытались украсть у нас снарягу?

– Если ты про ситуацию в Нурефе, то это случайность. Эти отморозки действовали от моей группы коммерческого шпионажа. Свободные художники переоценили свои возможности. Мы уже несколько месяцев не слышали о них ни чего. После того как начали сотрудничать с МГБ, не привлекали их к операциям. Наверное решили показать свою самостоятельность и полезность.

– Значит частная инициатива? И что с ними делать? – спросил я.

– Что хотите. Если они окажутся в северной америке, не проживут больше суток.

– Ты страшная женщина. – констатировал я.

Мы уже заканчивали с бумагами и планировали пойти посмотреть салют, когда сообщили, что возле Чешского дома отдыха стоит машина и ждет наших гостей. Я решил проводить Лену. Сергея нашли возле стрельбища и мило распрощались, договорившись встретиться на завтрашнем фигурном катании.

Я ещё около часа изучал бумаги аудиторской проверки, которые нам передала Лена. Как заснул не помню, но сон был крепкий и спокойный.

Глава 10

После утренней разминки отправились на склоны Нурефьель. Сегодня, 20 февраля, будут заключительные выступления горнолыжников, слалом у женщин. Мы прибыли за час до начала, чтобы успеть сделать несколько самостоятельных спусков. Приятно было видеть на склонах большое количество соотечественников, выделяющихся одеждой и корявыми движениями. В отличии от предыдущих дней, сегодня закрыли олимпийскую трассу для туристов. Верное решение, такое количество “пионеров” быстро убьёт склон.

Я отправился покорять горы в большой компании. Два иностранных инструктора, местные гиды и лучшие горнолыжники среди охраны, но был единственным кто спускался на “русской доске”. Без преувеличения могу назвать себя лучшим “сноубордистом” современности, но даже мне было сложно преодолевать препятствия из сидящих и неожиданно падающих людей. Поэтому решили исследовать места где народу поменьше.

На третий съезд мы нашли отличный “пухляк” на юго-западном склоне. Пришлось 15 минут ехать на снегоходах, но мы были вознаграждены отсутствием следов пребывания человека. Сопровождающий гид, сообщил, что данный спуск, являясь относительно безопасным и пологим, часто используется для начинающих “экстремалов”. На вопрос, почему тут не катаются, ответил просто: – Долго добираться и возможен сход лавины!

Пока слова "экскурсовода" не дошли до охраны и мне не запретили развлечение, широкой волной заскользил поперёк склона. Вызывая кантом сноуборда, снежный оползень. Я ещё на подъезде к скале оценил вероятность небольшой лавины. Тех кто катался по свежему снегу, этим не напугать, больше страшит неизвестность трассы. Припорошенный острый камень на линии разгона, может оставить зазевавшегося человека инвалидом.