Они сошли с «Морской нимфы»и без приключений добрались до северного побережья Галлии.

Погода на всем пути следования стояла прекрасная. Они путешествовали по цветущей Галлии. Зенобию поражали девственные леса с огромными деревьями. Ей никогда прежде не приходилось видеть таких обширных лесных пространств. Ей не нравилось, что деревья загораживают солнце. Когда они останавливались на ночлег под кронами деревьев, она лежала без сна, с широко открытыми глазами, прижимаясь к Марку, который беззаботно посапывал рядом с ней. Крик совы, необъяснимые шорохи заставляли ее сердце замирать от страха. Зенобия вздохнула с облегчением, когда они наконец добрались до побережья, где их ждала «Морская нимфа», чтобы переправить в Британию.

Они отплыли из Галлии с вечерним отливом. К утру они должны были прибыть в Британию. В ту ночь Зенобия дремала урывками, с нетерпением дожидаясь рассвета. Как только небо стало светлеть, она закуталась в длинный плащ и вышла из каюты. На море стоял штиль. «Морская нимфа» мягко покачивалась посреди облаков тумана, только вода мягко о борт корабля.

Постепенно светлело, туман рассеялся, и она увидела впереди большой остров. Его белые утесы вздымались из моря. Она услышала шаги, такие знакомые, что даже не потрудилась обернуться.

— Как называется эта земля, Марк?

— Это остров Вектис, а сразу за ним — порт Адурни, где мы причалим.

— Почему утесы такие белые?

— Они из мела, — ответил он.

— Как интересно! — сказала она и прибавила:

— А Ваба и его семья будут ждать нас в порту Адурни?

— Нет, — спокойно произнес он.

— Они уже на острове или, может быть, вскоре приедут? Он вздохнул.

— Они вообще не приедут, любимая.

— Не приедут?! — Она обернулась и посмотрела на него. — Но почему же, Марк?

— Потому что Ваба решил остаться. Может быть, Кирена — не самое лучшее место в Римской империи, но он предпочитает оставаться там вместе с Флавией и дочерью. Он доволен жизнью.

Слезы хлынули из ее глаз.

— Он отвергает меня, Марк! Он отвергает свою собственную мать! Он так и не простил мне разгрома Пальмиры и сомневаюсь, что когда-нибудь простит. Мои дети покинули меня, и я осталась одна!

— Все твои дети живы, хотя и предпочли идти свой дорогой, любимая. Деми нашли среди руин города. Твои братья выходили его, и он выздоровел. Он решил остаться с бедавийцами. Так что сыновья Одената выжили, несмотря ни на что, а у нас есть дочь! Это правда, что боги отбирают одной рукой, но они также и дают другой рукой.

Она плакала, прижавшись к его груди, пока ее печаль, наконец, не утихла. Тихо всхлипывая, она посмотрела на него. С нежной улыбкой он поцеловал ее в нос, и она тихонько засмеялась.

— Я люблю тебя, — сказал он, — и мы вот-вот начнем новую жизнь. Забудь о прошлом, Зенобия! Только сегодня и завтра имеет значение.

— Да, ты прав, Марк, — сказала она. — И все же я не могу не грустить. В последний раз я видела их еще мальчиками, а вот теперь они уже взрослые мужчины и больше не нуждаются во мне.

— Зато ты нужна мне, — ответил он, — и нашей дочери тоже. У нас появятся дети, которые заполнят твою жизнь!

— Я знаю, Марк, но все же позволь мне оплакать мою потерю, в которой я не виновата. Женщине нужно погоревать, когда она теряет своих детей. Но не бойся, я не умру от горя!

«Морская нимфа» проплыла мимо Виктиса, обогнула мыс острова и вошла в гавань Адурни, совсем крошечную, хотя и считалась главным портом — воротами в Римскую Британию. На палубе началось оживленное движение — матросы готовились причаливать.

— Взгляни! — указал Марк. — Вон мой брат Аул, он пришел встречать нас!

— Твой брат? Но откуда он узнал, что мы приплываем?

— «Морская нимфа» прибыла к побережью Галлии раньше нас. Прежде чем мы покинули корабль в Массалии, я проинструктировал капитана Павла, чтобы он, как только достигнет Галлии, отправил в Британию посыльного. Вот почему Аул здесь.

Он снова повернулся к поручням и крикнул:

— Аул! А ты все толстеешь!

— А ты все седеешь! — послышался насмешливый ответ. Канаты бросили с корабля на берег и закрепили. Опустили сходни, и Аул Александр Бритайн ринулся на борт, чтобы обнять своего брата. В его синих глазах стояли слезы, н, позабавив своего старшего брата, он быстро смахнул их. Марк обнял брата, с силой похлопав его по спине.

— Хвала богам, что ты цел и невредим! — воскликнул Аул. — А как наша мать?

— Я доставил ее в целости и сохранности, — ответил Марк. Они разжали объятия и некоторое время стояли, оглядывая друг друга. Потом Аул посмотрел на Зенобию. В ответ она невозмутимо взглянула на него. Наконец, Аул усмехнулся в бесстыдной мальчишеской манере.

— А это Зенобия? — спросил он.

Марк улыбнулся.

— Да, ты, хулиган-переросток, это Зенобия, моя жена. Зенобия, это мой очаровательный, но грубый младший брат Аул.

— Приветствую вас, братец, — сказала Зенобия, озорно обняла его, расцеловала в обе щеки.

Когда ее пьянящий гиацинтовый аромат ударил Аулу в ноздри, он почувствовал мгновенный приступ острого желания и судорожно вздохнул в удивлении. Марк и Зенобия засмеялись, — Вот это да! — усмехнулся младший Александр. — Сдаюсь, сестра! Ты так невероятно женственна и прекрасна! Преклоняюсь перед выбором моего брата!

— И тебе следует быть таким же! — поддразнила его Зенобия и повернулась к мужу.

— Я приведу Дагиан. Уверена, ей захочется увидеть этого негодяя!

Аул и Марк, посмотрели ей вслед, и Аул с усмешкой поздравил старшего брата.

— Клянусь богами, она красавица! Она родит тебе кучу сыновей, братец!

— Возможно, если нам повезет. Аул, но я не стану подвергать опасности ее жизнь, чтобы обеспечить себе бессмертие. Мм с Зенобией уже не дети, хотя поженились недавно. У нас уже есть ребенок, и даже если Мавии, суждено остаться нашей единственной дочерью, я буду доволен.

— Но ведь дочь Зенобии — это ребенок ее покойного мужа.

Она не в счет.

— Дочь Зенобии — это моя дочь, брат. Аул все еще не понимал. Но тут он увидел маленькую девочку, которая вышла из каюты корабля и побежала к ним.

— Папа! Это Британия? Мы уже здесь?

Марк подхватил ее на руки, и Аул в изумлении увидел, как похожи отец и дочь: цвет глаз, волосы, нос, манеры — все ваяла Мавия у своего отца.

— Мавия, это твой дядя Аул, — бесстрастно произнес Марк. Мавия протянула ручки к Аулу, и, очарованный, он взял ее у, отца. Она ласково улыбнулась ему.

— Как поживаете, дядя Аул?

— Очень хорошо, маленькая Мавия, — ответил он.

— А у вас есть маленькая девочка вроде меня? — спросила она.

— Да, да, есть! Сегодня ты отправишься в Салииу, где у меня есть хорошая вилла. Тебя ждут маленькие братья и сестры, Мавия. Обещаю, ты хорошо проведешь там время!

Мавия весело захлопала в ладоши.

— Ты слышал, папа? У меня есть братья и сестры, которым не терпится поиграть со мной! Раньше у меня никого не было! Я полюблю эту Британию? Я знаю, что полюблю!

Аул опустил ее на палубу, и она снова вернулась в каюту. На палубе появилась Зенобия.

— Ваша мать скоро придет, — объявила она.

— А какие новости об императора? — спросил Марк.

— О каком императоре? Аврелиан мертв. Его убили. Теперь правит Тацит.

— Этот старый сенатор?

— Да. Армия требовала назначить его.

— Был ли какой-нибудь шум по поводу исчезновения царицы?

— Никакого. Я даже не слышал, что она исчезла. Говорят, императрица Ульпия умерла в тот же час, что и Аврелиан.

— Ах, верная Ульпия! — воскликнула Зенобия. — Она будет так же хорошо служить ему после смерти, как при жизни.

— Ты уверен в этом, Аул? Ты уверен, что о Зенобии никто не вспомнил?

— Ничего такого, что дошло бы до меня, Марк, а ведь я имею доступ к точной информации.

— Значит, мы в безопасности? — спросила Зенобия.

— Возможно, любимая, но, как бы там ни было, я не стану рисковать.

Он нежно коснулся ее лица и снова повернулся к брату.