Они заметили, как из бара вышла крупная блондинка с мужчиной и направилась той же дорогой в сторону Девятой авеню.

– Бедняга, – произнес один из полицейских, – он думает, что поразвлечется с ней, а вместо этого его кувыркнут.

– Получит шишку на голову побольше своей собственной, – сказал второй, и они оба рассмеялись.

Их машина продвигалась медленно, они следили за происходящим на улице. Настала полночь, дежурство скоро закончится, и они не хотели ввязываться во что-нибудь, что может их задержать. Они видели бесчисленных проституток, преграждающих путь пешеходам, торговцев наркотиками, открыто предлагающих свой товар, грабителей и карманников, теснящих намеченные жертвы и пытающихся вовлечь туристов в разговоры. Сидя в темноте патрульной машины и оглядывая улицы, ярко освещенные неоновым светом, они лицезрели все отбросы Нью-Йорка, сползающие каждый в свой ад.

Оба полицейских были начеку, опасаясь, что какой-нибудь маньяк сунет в окно машины ствол пистолета и откроет пальбу. Они видели, как двое карманников-наркоманов набросились на хорошо одетого господина, пытавшегося отвязаться от них, но четыре руки цепко держали его. Водитель патрульной машины нажал на газ и подъехал к ним. Воришки тут же отпустили свою жертву, и тот улыбнулся с облегчением.

В этот момент дома по обе стороны улицы обрушились и похоронили под собой 42-ю улицу от Девятой до Седьмой авеню.

Все неоновые светильники Великого Белого Пути, сказочного Бродвея, погасли. Темнота озарялась только огнями пожаров – горели дома, горели люди. Пылающие автомобили, подобно факелам, бесцельно неслись в ночи. Отчаянно звонили колокола, гудели сирены пожарных машин, скорой помощи, полицейских автомобилей, мчащихся в разрушенное сердце Нью-Йорка.

Когда ядерная бомба, заложенная Грессе и Тибботом, взорвалась в здании Управления портом на углу Девятой авеню и 42-й улицы, погибло не менее десяти тысяч человек и тысяч двадцать получили ранения.

Сначала произошел страшный взрыв, затем завыл ветер, а потом раздался скрежет цемента и стали, раздираемых на части. Взрыв произвел разрушения с математической точностью. Вся местность от Седьмой авеню до реки Гудзон и от 42-й улицы до 45-й оказалась полностью уничтоженной. За пределами этого района разрушения были сравнительно небольшие. Радиация была смертельной только в районе взрыва, и самые дорогие земельные участки здесь теперь ничего не стоили.

Более семидесяти процентов убитых были неграми или латиноамериканцами, остальные – белые и иностранные туристы. На Девятой и Десятой авеню, где ютились бездомные, и в здании Управления портом, где спало множество бродяг, трупы обуглились до размеров маленького полена.

За пределами района полного разрушения по всему Манхэттену вылетели стекла в домах, машины оказались раздавлены под упавшими обломками. А через час после взрыва мосты в Манхэттене были забиты машинами, направлявшимися из города в Нью-Джерси и на Лонг-Айленд.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

14

Центр связи Белого дома получил сообщение о взрыве в Нью-Йорке атомной бомбы ровно в шесть минут первого ночи, и дежурный офицер немедленно доложил об этом президенту.

Фрэнсис Кеннеди обратился к Кристиану Кли:

– Отдай приказ изолировать конгресс, отключи средства их связи. Вы все поедете со мной на Капитолийский холм. Юджин, отдай распоряжение Центру связи передать сообщение о введении в стране военного положения.

Через двадцать минут он появился перед собравшимися вместе палатой представителей и сенатом, которые только что проголосовали за его импичмент. Они уже знали о ядерном взрыве в Нью-Йорке и находились в состоянии шока.

Президент Кеннеди поднялся на трибуну, чтобы обратиться к конгрессу. Его сопровождали вице-президент Элен Дю Пре, Оддблад Грей и Кристиан Кли. Юджин Дэйзи остался в Белом доме справляться с огромным количеством нахлынувших дел.

Кеннеди выглядел чрезвычайно серьезным. Сейчас не оставалось времени ни для чего иного, кроме прямого разговора. Он обратился к ним без злобы или угроз.

– Я пришел к вам, – начал он, – зная, что какие бы противоречия нас не разделяли, нас объединяет преданность нашей стране. В Нью-Йорке произошел ядерный взрыв, унесший тысячи жизней. Двое подозреваемых арестованы и находятся в заключении. Они указывают на то, что в этом деле замешан террорист Ябрил. Мы вынуждены прийти к заключению, что существует колоссальный заговор против Соединенных Штатов, представляющий самую большую опасность, с какой когда-либо сталкивалась наша страна. Я объявил о введении военного положения. Это решение противоречит вашему голосованию о моем смещении. Позвольте мне сказать, что ваш священный законодательный орган находится в полной безопасности от любого нападения. Вас защищают шесть подразделений Службы безопасности и армейский полк специального назначения, который только что занял позиции.

При этом известии об их фактическом аресте сенаторы и конгрессмены нервно заерзали в своих креслах. Послышалось ворчание и ропот, а Кеннеди продолжал:

– Сейчас не время для конфликта между президентской властью и конгрессом, сейчас нам необходимо объединиться против врага. В связи с этим я прошу вас аннулировать ваше голосование об отстранении меня от должности.

Фрэнсис Кеннеди замолчал и улыбнулся им. Эти люди, во всяком случае большинство их них, на протяжении трех лет бывшие его злейшими врагами, сейчас оказались в его власти.

– Я знаю, – сказал он, – что вы все голосовали, исходя из соображений вашей совести и трезвого суждения. Я свое решение принимал с тех же позиций. Вне зависимости от итогов голосования я должен сообщить вам, что в стране вводится военное положение и я буду оставаться президентом до тех пор, пока новый кризис не будет разрешен. Но я прошу вас избегать конфронтации до окончания кризиса.

Первым после Кеннеди взял слово сенатор Ламбертино. Он предложил аннулировать предыдущее голосование и объявить, что обе палаты конгресса полностью поддерживают президента Соединенных Штатов Фрэнсиса Ксавье Кеннеди.

Конгрессмен Джинц поддержал это предложение, он заявил, что события подтвердили правоту Кеннеди и выразил уверенность в том, что президент и конгресс будут идти впредь рука об руку, чтобы защитить Америку от ее врагов. Он поручился в том своим словом и скрепил его своим знаменитым рукопожатием, которого Кеннеди не удалось избежать.

Состоялось голосование, и предыдущее решение об импичменте президента было аннулировано единогласно. Затем они еще раз проголосовали, что конгресс полностью доверяет Фрэнсису Кеннеди и будет непоколебимо следовать той политике, которую президент изберет для выхода из кризиса.

В четверг, в полдень, президент Кеннеди обратился к народу по телевидению.

В этот же день рано утром Кристиан Кли распорядился, чтобы Лоуренса Салентайна доставили в его кабинет, и говорил с ним как генеральный прокурор в условиях военного положения.

– Я не хочу, чтобы вы подсовывали мне здесь какое-нибудь дерьмо, – заявил Кли. – Я намерен ясно дать понять вам и другим телевизионным шишкам, что вы должны делать в ближайшие двадцать четыре часа. Ради вашего же блага вы должны выслушать меня очень внимательно.

– В обстановке этого кризиса все поддерживают президента, – сказал Салентайн.

– Запомните, никакого дерьма, – повторил Кли. – Вот вам программа. Ее разработал Дэйзи, но я подумал, что будет лучше, если я, как генеральный прокурор, представлю ее вам. На тот случай, если у вас возникнут какие-либо юридические вопросы.

– Нет, господин генеральный прокурор, – тихо ответил Салентайн, – я не думаю, что сейчас могут возникнуть какие-либо юридические вопросы.

Кристиан Кли хорошо знал людей, подобных Салентайну. Он прослушал с помощью компьютерной подслушивающей системы множество разговоров членов Сократова клуба. Салентайн угрожает, но не впрямую. Ладно, сукин сын, подумал Кли, ты думаешь позднее отплатить мне, что ж, я подожду.