XII

— Спокойно, Геральт, — сказала Нэннеке. — Без паники. Сейчас у нее все пройдет. Сильное перенапряжение, а к тому еще переживания… Она очень любит Цири, сам знаешь.

— Знаю, — Геральт поднял голову, посмотрел на юнца в блестящей броне, стоящего под дверью комнаты.

— Слушай, сынок, возвращайся в часовню. Тебе тут нечего делать. А кстати, между нами, кто ты такой?

— Я… Я Галахад, — пробормотал рыцаренок. — Могу ли я… Дозволено ли мне будет спросить, как чувствует себя та прекрасная и отважная дева?

— Которая? — усмехнулся ведьмак. — Их две, обе прекрасные, обе отважные и обе девы, из которых одна все еще дева, в смысле незамужняя, только по случайности. О которой речь?

Юнец явственно покраснел.

— О младшей… — сказал он. — Той, что без колебания бросилась, чтобы спасти Короля-Рыбака.

— Кого?

— Он имеет в виду Хервига, — вмешалась Нэннеке. — Жряк напал на лодку, с которой Хервиг с Локи ловили рыбу. Цири бросилась на жряка, а этот вьюнош, который случайно оказался поблизости, поспешил ей на помощь.

— Ты помог Цири, — ведьмак взглянул на рыцаренка внимательнее и доброжелательнее. — Как, говоришь, тебя звать? Забыл.

— Галахад. Это Авалон, замок Короля-Рыбака?

Дверь отворилась, и в проеме встала Йеннифэр, слегка бледная, поддерживаемая Трисс Меригольд.

— Йен!

— Пошли в часовню, — объявила тихим голосом чародейка. — Гости ждут.

— Йен… может, отложим…

— Я стану твоей женой, чтоб меня черти взяли! И стану ей сейчас же!

— А Цири?

— Что Цири? — ведьмачка выступила из-за спины Йеннифэр, втирая гламарию в здоровую щеку. — Все в порядке, Геральт. Пустая царапина, я ее даже не чувствую.

Галахад, скрипя и бренча доспехами, опустился, а вернее, брякнулся на одно колено.

— Прекрасная госпожа…

Огромные глаза Цири сделались еще больше.

— Цири, позволь, — сказал ведьмак. — Это рыцарь… гм… Галахад. Вы уже знакомы. Он тебе помог, когда ты дралась со жряком.

Цири залилась румянцем. Гламария начинала действовать, поэтому румянец получился действительно очаровательный, а рубца почти не было видно.

— Госпожа, — запинаясь сказал Галахад, — окажи мне милость. Позволь, о прекрасная, быть у ног твоих…

— Насколько я понимаю, он хочет быть твоим рыцарем, Цири, — сообщила Трисс Меригольд.

Ведьмачка заложила руки за спину и сделала очаровательный реверанс, по-прежнему не говоря ни слова.

— Гости ждут, — прервала Йеннифэр. — Галахад, видно, что ты не только отважный, но и вежливый мальчик. Ты сражался плечом к плечу с моей дочкой, так подай ей руку во время церемонии. Цири, бегом, переоденься в платье. Геральт, причешись и заправь рубашку в штаны, она вылезла. Жду вас всех в часовне через десять минут!