– Нас отвезет папа Магды, – говорю я.
– Бедняга, – вздыхает отец с благодарностью. – Я его должник.
Но когда я прихожу в школу, Магда говорит, что ее папа отпадает, потому что у их машины сломалась колесная ось и она пару дней пробудет в гараже.
Мы вопрошающе смотрим на Надин.
– По пятницам папа возит Наташу с мамой на танцы в стиле кантри.
– А у моего папы совещание, и ему понадобится машина, так что Анна не сможет нас отвезти. Все равно она привязана к Цыпе и к своим дурацким джемперам – она их вяжет по девятьсот девяносто девять штук за вечер.
Мы задумываемся.
– Я вам вот что скажу, – нарушает молчание Магда. – Мы поедем своим ходом. На поезде, а потом на метро. Проще простого.
– Это тебе так просто. А меня мама не отпустит, – заявляет Надин.
– Анна тоже меня вряд ли отпустит, – говорю я. – Ну, туда мы еще доберемся. А возвращаться-то ночью. Как на это посмотрит твоя мама, Мэг?
– Плохо. Но она ничего не узнает. Она будет думать, что нас отвез твой папа, Элли. И твои родители, Надин, будут думать то же самое. А Элли может сказать, что нас повезет мой папа. Тогда никому не придется волноваться, а мы развлечемся в свое удовольствие.
– Отличная мысль, – говорит Надин, хотя вид у нее при этом взволнованный.
– Великолепно, – поддакиваю я, хотя на душе у меня неспокойно – опять придется городить кучу лжи.
– Значит, все решено, – Магда довольна. – Встречаемся в шесть. На станции. Элли, насчет денег не волнуйся, я тебе одолжу. С ума сойти! У нас будет настоящий девичник.
Мы все сделали так, как договаривались. Надин первой явилась на станцию. Выглядела она сногсшибательно. Вся в черном и в новых черных туфлях на высоких каблуках, которые делали ее еще выше.
– Придется приставлять к тебе раскладную лестницу и залезать на нее, чтобы с тобой поговорить, – жалуюсь я. – Рядом с тобой я кажусь еще меньше и еще толще.
– Не глупи, Элли. Ты отлично выглядишь, – говорит Надин.
Естественно, я очень старалась – перемерила полгардероба, прежде чем влезла (зловещее слово) в черные брюки и серебряно-серый топ. По-моему, я все-таки жирная. Если бы я только была гибкой, высокой и худой, как Надин! Хорошо, что Рассела устраивают мои габариты. Он мне позвонил, когда я одевалась.
– Я тебе звоню пожелать удачно сходить на концерт.
– Попаду ли я туда – еще вопрос… Не могу решить, что надеть. Сейчас стою в одной брючине.
– Не надо подробностей, а то я весь горю.
– Успокойся, Рассел, тут не на что смотреть.
– Еще как есть. Думаю, ты чудесно выглядишь в брюках, и еще чудеснее – в одной брючине. Какая она там у тебя – правая или левая?
– Да замолчи ты. Хотя, конечно, ты очень милый. Я надену твои заколки. Они замечательные. Ты замечательный, Рассел.
Внезапно раздается отвратительный звук. Сзади ко мне подполз Цыпа. Он кряхтит и рыгает, делая вид, что его тошнит.
– Элли? Ты в порядке? – в голосе Рассела звучит тревога.
– Со мной все отлично. А вот моему младшему братцу Цыпе через миллисекунду я откручу голову! Счастливо тебе повеселиться на дискотеке. Жалко, что я не иду с тобой.
– Я знаю, куда тебе надо со мной пойти, чтобы я тебя совсем простил, – он загадочно посмеивается.
– Я с тобой пойду хоть на край света, – говорю я, а Цыпа так усиленно имитирует приступ рвоты, что его чуть было не тошнит по-настоящему.
Я не отрываю ему голову. Мне так хорошо, что я ему даже улыбаюсь.
Мне хорошо. И меня не волнует, как я выгляжу (в плане габаритов).
– Я так счастлива-а-а-а, – напеваю я снова, и Надин вторит мне. Проходит десять минут, и наш дуэт разлаживается. Магды до сих пор нет – а у нее билеты на концерт Клоди.
– Почему она вечно опаздывает? – сержусь я.
– Наверное, заигрывает с каким-нибудь парнем, – предполагает Надин. – Ты ведь ее знаешь.
– А ты больше не переживаешь из-за Лиама? Готова встречаться с другими парнями?
– Конечно, – говорит Надин уверенно. Но тут из здания вокзала прогулочной походкой выходит темноволосый парень с чертовскими глазами, обнимая за плечи девушку. Надин дергает головой и бледнеет.
Я тоже смотрю на парня.
– Это не Лиам, – говорю я.
– Я знаю. Мне показалось, – отзывается Надин.
– О, Надди, ты ведь знаешь его как облупленного. Выкини его из головы. Найдешь себе другого парня.
– Вряд ли я найду такого, как Лиам, – шепчет Надин. – Может, это и к лучшему.
Надеюсь, Надин правда так думает. Она выглядит понуро, и я меняю тему разговора:
– Ну где же Магда? Почему она все время так поступает?
– Привет, девчонки!
Это Магда. Она бежит к нам, покачиваясь на высоких каблуках, и на ходу машет двум ухмыляющимся мальчишкам, которые меряют ее взглядом.
– Простите! Я немного опоздала? – как ни в чем не бывало спрашивает Магда. – Просто к нам зашел Уоррен – одолжить галстук у одного из моих братьев. Вы же знаете, я всегда была немного в него влюблена. Он учился с братом в одной школе. Так вот. У него такие волосы – это надо видеть. Он классно подстригся и выглядит форменным красавчиком, и когда он увидел меня в вечернем наряде, у него точно глаза открылись. Теперь я для него уже не глупая маленькая школьница. Никогда не догадаетесь, куда он сегодня идет! Он получил стипендию в школе Халмера и отправляется на дискотеку. А еще он поссорился со своей подружкой пару месяцев назад и собирался идти один, но мы с ним разговорились, и Уоррен спросил, не хочу ли я составить ему компанию! Представляете? Честно говоря, у меня было сильное искушение…
– Что? – настораживаюсь я.
Магда ухмыляется:
– Но я немного подумала и решила, что это будет не по-товарищески. Я ему объяснила, что не могу подводить подруг. Он огорчился, но сказал, что понимает меня. Но это еще не все – он предложил мне встретиться завтра вечером. Настоящее свидание с походом в ресторан «Террасу» – вы знаете, итальянское заведение. Все так шикарно. Это вам не гамбургер в «Макдоналдсе».
– Счастливица, – тяну я кисло.
– Ну ладно, об этом потом, – говорит Надин. – Ты помнишь про билеты на Клоди?
– Конечно! Выше нос, девчонки! Это наш вечер!
В поезде мы вовсю веселимся, дурачимся и распеваем песни Клоди. На вокзале Ватерлоо попадаем не на ту ветку метро, так что приходится возвращаться назад, а потом со всего маху налетаем на бизнесменов средних лет и дружно хихикаем. Потом мы выходим на улицу и не знаем, куда идти, наконец Магда обращается к полицейскому, и он сопровождает нас до нужной дороги.
Время стремительно летит, и мы начинаем волноваться, как бы не опоздать к началу концерта. Я предлагаю бежать бегом, но они обе ковыляют на своих каблуках как на ходулях, так что прибавить скорости нам не удается. Наконец мы сворачиваем на главную улицу и видим толпу народа в майках с портретами Клоди. Мы радуемся, что на верном пути, но через какое-то время понимаем, что поток людей движется от концертного зала.
– Вы куда? Разве концерт Клоди не здесь? – спрашивает Магда группу девчонок.
– Концерт отменили, – печально отвечает одна из них.
– Что? Почему? Клоди заболела?
– Заболела на голову, – со злостью цедит другая.
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает Надин.
– Что с Клоди? – заволновалась я.
– Помните, у нее был бойфренд? Ну, об этом писали газеты весь прошлый месяц. Какой-то занюханный футболист, недостойный целовать даже кончики ее пальцев, – вступает третья девочка, в отчаянии дергая майку с портретом Клоди так, что лицо певицы складывается в комическую гримасу.
– И что с того? Разве это преступление – иметь бойфренда? Его вроде бы зовут Франки Добсон. На мой вкус, он вполне ничего, – говорит Магда.
– А знаешь, как он показал свой характер – приказал Клоди прекратить петь, – продолжает девочка в майке.
– Прекратить петь?
– Потому что ему так приспичило?
– Но почему?
– Вчера он явился на концерт Клоди в Манчестере. Успех был огромный. Там была моя приятельница, и она мне позвонила и все рассказала. Зал был битком набит фанатами. Клоди пела свои самые популярные песни – ну, которые за душу берут. И все вопили от радости как ненормальные. И этот придурок Франки взбеленился. Он подумал, что песни Клоди – плевок ему в душу, потому что она много поет о женской независимости и о том, что женщинам не нужны мужчины, – и он предъявил ультиматум. Если она не прервет гастроли и не прекратит петь свои лучшие песни, он ее бросит.