Она бросилась прочь.

Выскочка догнал ее.

— Я отверженный в этом обществе, — пожаловался он. — Заметили, как эти ломаки меня третируют?

— Честно говоря, — ответила Джейн, — нет, не заметила.

— Обрывают! Эта стерва Джуиссанте меня перебила. Она меня оттолкнула — меня! — будто я какое-нибудь ничтожество. — И конфиденциально добавил, обращаясь к ее грудям: — Мы, правда, разбогатели недавно, но семья вполне старинная. Не верьте тем, кто говорит, что наша родословная недостоверна. Мы просто восстановили наше имя и перековали свой древний меч.

— Послушайте! — перебила Джейн. — Что надо сделать, чтобы от вас отделаться?

— О, не надо так! — С широкой улыбкой он стащил с головы шляпу и склонился в пародийном поклоне. — Дражайшая фата Джена, я ваш поклонник, ваш паладин, ваш верный раб!

— Сударь! — Перед ними возник из ниоткуда появившийся Видок. — Я, кажется, не имею удовольствия…

Выскочка тупо глядел на него.

— Аполлидон, — произнес он наконец.

— Счастлив познакомиться! — Видок взял Джейн под руку. — Надеюсь, вы нас извините.

* * *

Красиво изогнутая лестница вела из темноты к яркому свету. Они сошли вниз. С высоты гости казались цветочными лепестками на глади пруда — легко скользя, они собирались в группы, медленно передвигались, а потом легчайший, незаметный ветерок относил их в разные стороны.

Крошка-лакей торопливо поднимался по лестнице с подносом, уставленным бокалами. Видок взял из руки Джейн ее бокал, в котором шампанское перестало пениться, швырнул его вниз и на ходу взял с подноса и подал ей новый бокал.

За этот вечер Джейн еще не выпила ни капли спиртного. Здесь собралось столько высоких эльфов, что наэлектризованный воздух искрил и потрескивал, и Джейн казалось, что она купается в шампанском. Один глоток — и она опьянела бы совсем.

— Между прочим, вы неплохо справились, — сказал Видок.

— Меня унизили!

— Еще бы — ведь вы стали мериться силой с тремя могучими эльфами. Тем не менее вы доставили удовольствие обеим дамам и подвигли Корво к проявлению заботы. Все трое — потенциальные инвесторы, а вы вызвали у них интерес.

— Не думаю, что Джуиссанте получила удовольствие.

— Уверяю вас! На свой лад, конечно. — Он переменил тему: — Вас еще не знакомили с Горцем?

— Нет.

— Прекрасный юноша. И не судите по имени — он не из каких-нибудь лесовиков. У него вполне благородное происхождение, он единокровный брат самой фаты Инколоре. Не будь он незаконнорожденным, да еще и получеловеком вдобавок, он стал бы гордостью семейства Инколоре. Но сейчас с ним следует считаться.

— Откуда же у фаты Инколоре брат-полукровка?

— Он летчик. — Видок понизил голос. — Драконий пилот. Семья Инколоре, как вы знаете, разбогатела на связях с нижним миром, так что у них… наследственная слабость в этом смысле. — Они осторожно пробирались сквозь толпу гостей. Видок время от времени тихонько называл чье-нибудь имя или титул, но большинство гостей пропускал как не представляющих интереса. Наконец он сказал: — А вот и Горец.

Пилот стоял к ним спиной. На нем была синяя форма. Он вел легкую беседу с тремя незначительными эльфами. Со спины он был очень привлекателен. Джейн понравились высокий рост, фигура, широкие плечи. «Может быть, взять его? — подумала она. — Да, пожалуй, такой подойдет».

Почувствовав за спиной движение, Горец обернулся.

Их взгляды встретились. У него были зеленые глаза, с выражением изменчивым, как северное море. Хитрые, плутовские глаза, которые грозили бедой. У Джейн все оборвалось внутри: она его узнала. Она видела его впервые, но он был знаком ей, как содержимое собственной сумочки.

Это был все он же — Крутой, Питер, Робин. В лице особого сходства не было, волосы коротко подстрижены и зачесаны глаже, чем у тех, других. Черты лица тоньше, правильнее. Он был стройнее и выше их и держался как воин. Но это был он. Она узнала бы его где угодно.

Ей нельзя было выдать себя.

Побежденного гнома выносили из зала на том же самом серебряном блюде, на котором подавали лошадиную голову. Шестеро детей, надрываясь, волокли блюдо. Гости толпились вокруг, каждому хотелось на счастье окунуть веточку падуба в кровь убитого.

Странно улыбаясь, Горец шагнул к Джейн.

— Убирайтесь, — бросила она Видоку. Тот блеснул зубами и удивленно зашипел. Джейн бросилась прочь, расталкивая гостей. Пробравшись через толчею разгоряченных тел, она выбежала на балкон.

Воздух был свеж и прохладен. В голове у нее вмиг прояснилось. Двое гномов в ливреях дома Гальяганте как раз заканчивали уборку. Стряхнув вниз последние горсти опилок, они забрали метлы, коротко поклонились и ушли.

Джейн смотрела на Большой Серый Город. Черные громады домов казались таинственными, их огни — шифрованным посланием на неизвестном языке. Она хотела опять поставить бокал на ограждение, но, повинуясь импульсу, швырнула вниз. Он полетел, вращаясь в воздухе и блестя, как падающая звезда.

Как она и боялась — или надеялась, — Горец вышел на балкон следом за ней.

— Кто вы? — спросил он. — Откуда я вас знаю?

Она бросила на него презрительный взгляд:

— Вы, кажется, выпили лишнего.

— Я вас знаю, — повторил он. — Наши судьбы как-то связаны. Если не в этой жизни, значит, в другой.

— Ваши фантазии неинтересны мне, сударь. Всего хорошего!

— Я пилот. Я летаю на драконах. Каждый день я имею дело с машинами, которые разорвут меня на части при первой возможности. Уверяю вас, госпожа моя, пустым фантазиям я не подвержен.

— Вот как? — Джейн не могла не заметить, что он слегка красуется перед ней. Как же, пилот, укротитель драконов, такая геройская профессия! Подумайте, он садится верхом на этих железных чудищ и газует вовсю. Дамочки, конечно, млеют. — Вы, стало быть, из тех господ, что воруют детей и продают в рабство? Вы этим зарабатываете на жизнь?

Горец покраснел.

— Я занимаюсь не только этим, — ответил он.

— Неужели? — Джейн чувствовала себя легкой, злой и бессовестной. — Вам этого мало?

Его лицо напряглось. Но он овладел собой, улыбнулся и поклонился вежливо:

— Я, кажется, не с того начал. Может быть, вы позволите мне сделать еще одну попытку? Мое имя Горец. Могу ли я удостоиться чести вашего общества?

— Вы что, плохо слышите? — Она наслаждалась. — Я отпускаю вас, сударь.

Пилот порывисто протянул к ней руку, но тут же ее убрал. Ему оставалось либо ударить ее, либо немедленно уйти. Джейн холодно смотрела на него. Ее охватило нездоровое возбуждение, захотелось узнать, как далеко она может зайти, дразня его. Внезапно с полуприглушенным криком он подскочил к ней, схватил за подбородок и грубо повернул ее голову к свету:

— Святой волк! Да ведь вы человек!

Джейн вырвалась:

— Вот как вы обращаетесь с дамами? Доброй ночи, сэр.

— Я проходил Вратами Сна семнадцать раз. В таких вещах я не могу ошибиться.

— И что же вы теперь сделаете? — спросила Джейн. — Пошлете меня на детферму? Я вполне здорова, меня можно вязать. От меня можно получить десять или даже двадцать метисов, пока я не начну стариться.

Ударь она его, Горец не побледнел бы сильнее. Он отступил назад, сжав кулаки и блестя глазами. Он хотел что-то сказать, но передумал.

И все же Горец не уходил.

— А, вот вы где!

На балкон вышел Гальяганте. За ним его друзья. Воздух заискрился. Джуиссанте сказала: «Мы решили пойти в народ», и Инколоре пояснила: «Мы собираем компанию пойти на гоблинскую ярмарку», и сам Гальяганте спросил довольно равнодушно: «Не хотите с нами?»

— Конечно! — ответила Джейн. — Почему бы и нет? Конечно, я с вами.

— Я тоже присоединяюсь, — мрачно сказал Горец.

* * *

Пошли всемером: Гальяганте, по обе стороны которого Джуиссанте и Инколоре попеременно перевешивали одна другую, как две чашки колеблющихся весов, Горец, Джейн и два худородных эльфа, Флористан и Эспландиан, не столько гости, сколько подчиненные Гальяганте. Слуги подали плащи. Дамы, в том числе Джейн, надвинули поглубже капюшоны на лица. Все надели белые маски.