О Лейси больше ничего не было слышно. Весть о случившемся, обрастая все новыми подробностями, пошла гулять по всей округе. Работники со «Слэш 7» считали, что история слишком хороша, чтобы хранить ее в тайне. Мальчишка со «Слэш 7», говорили они, гнался за Лейси по горам, а Лейси вместе со всей шайкой удирал от него.

Услышав эту историю, Крюк Лейси вскипел. Когда он думал о бегстве из каньона от костров, возле которых не было ни души, а затем о встрече с этим мальчишкой Лайлом, который в одиночку сумел не только выстоять, а еще и убить одного из его людей и ранить другого, его щеки начинали пылать от гнева. И он дал клятву — разделаться с Джонни Лайлом.

Сколь-нибудь весомых доказательств против Лейси ни у кого не было. Он считался известным угонщиком скота, но это еще следовало доказать. Время от времени, будучи в подходящем настроении, Лейси наезжал в Викторио. А после событий в каньоне Тьерра-Бланка он, казалось, постоянно пребывал в соответствующем настроении.

Развязка наступила совершенно неожиданно.

Случилось так, что Гару Маллинзу было велено отправиться в Викторио, чтобы проверить, прибыли ли уже заказанные для «Слэш 7» инвентарь и патроны. Сопровождать его должен был Монти Рейган, но Монти что-то задерживался на пастбище, и потому Лайл попросил у дядюшки разрешения съездить в город.

Скрепя сердце Том Уэст дал разрешение, раздраженно сказав при этом:

— Но только смотри, не нарывайся на неприятности! — Однако сквозь раздражение в его голосе прорывалась еще и гордость за племянника. В конце концов, нужно признать, мальчишка вырос боевой. — Вот если кто нападет на тебя, тогда другое дело!

Викторио нежился в теплых лучах утреннего солнца, когда два ковбоя проехали по главной улице и привязали лошадей у коновязи перед «Золотой сковородой». Джонни предоставил Гару возможность заняться осмотром товаров, а сам отправился в заведение — полакомиться яблочным пирогом. Впрочем, он не собирался морочить голову ни себе, ни Гару — больше всего его привлекал не яблочный пирог, а белокурая красавица за прилавком.

Когда Джонни появился в дверях, Крюк Лейси попивал кофе. Взглянув на вошедшего, он порывисто отставил от себя чашку, едва не расплескав кофе.

Мэри улыбнулась Джонни, а затем бросила испуганный взгляд на Лейси.

— Привет, Джонни, — сказала она, и голос едва не выдал ее. — Я… я не думала, что ты придешь.

Джонни был осторожен. Он сразу узнал Лейси, но ведь дядюшка велел ему не нарываться на неприятности.

— А яблочный пирог в этом заведении подают? — спросил он.

Девушка поставила перед ним тарелку с огромным куском пирога, а затем налила в чашку кофе. Поблагодарив Мэри улыбкой, Джонни принялся за еду.

— М-м-м! — одобрительно промычал он. — Это ты сама испекла?

— Нет, моя мама.

— Вкуснотища! — с воодушевлением похвалил он. — Мне следовало бы почаще наведываться сюда!

— Удивительно, как это тебя вообще отпустили из дома, — сказал Лейси, — хотя, кажется, к тебе приставили няньку.

Итак, Том Уэст настоятельно советовал Джонни не нарываться на неприятности, и Джонни, обаятельный и общительный молодой человек, намеревался выполнить это указание. Но всему есть предел.

— Между прочим, в Тьерра-Бланка няньки при мне не было, — небрежно заметил он. — А вот судя по тому, как ты удирал оттуда, поджав хвост, тебе нянька не помешала бы!

Лицо Лейси гневно зарделось, на щеках выступил темный румянец, он отшвырнул скамью:

— Ах ты…

Джонни осмотрел его с ног до головы и спокойно посоветовал:

— Лучше не заводись. Ты ведь сейчас один, без своей шайки.

Лейси оказался в затруднительном положении. Совершенно очевидно, что девчонка относится к Джонни более дружественно, чем к нему. А это означает: если бы сейчас здесь совершилось убийство и ей пришлось давать показания, на ее помощь лучше не рассчитывать. Если он первый схватится за оружие, то ничего хорошего из этого не выйдет. Он прекрасно знал старого Тома Уэста со «Слэш 7» и его парней: Крюк не сомневался — если поединок будет нечестным, а мальчишка погибнет, они не успокоятся и достанут его даже из-под земли. А этот мальчишка даже не удосужился выйти из-за стола.

— Теперь слушай, что я скажу! — прохрипел Лейси. — Убирайся из города! Если через час ты еще будешь здесь, я тебя убью!

Он швырнул на прилавок монету и вышел на улицу.

— О, Джонни! — Мэри побледнела. Она была вне себя от страха. — Уезжай отсюда! Сейчас же! Я сама скажу Гару, где ты. Пожалуйста, уезжай!

— Уехать? — У Джонни засосало под ложечкой, но мысль о том, что Мэри считает его трусом, рассердила парнишку. — Никуда я отсюда не поеду! Я прогоню его из города!

И несмотря на мольбы девушки, он направился к двери и вышел из ресторана. Гара Маллинза нигде не было видно. Лейси тоже исчез. Но на другой стороне улицы стоял и, по всей видимости, кого-то дожидался высокий сутуловатый парень с рукой на перевязи, и Джонни Лайл мгновенно сообразил — это наблюдатель, тот самый человек, которого он ранил во время перестрелки в каньоне. Но прострелена у него была левая рука, а кобура с револьвером болталась под правой.

Джонни Лайл пребывал в нерешительности. Голос разума подсказывал ему, что лучше всего уехать. И дядюшка Том, и ребята с ранчо — все они уже убедились, что смелости ему не занимать, и поэтому уклониться от разборки с таким убийцей, как Крюк Лейси, — вовсе не признак трусости. Парни сами признались, что предпочитают не связываться с ним.

И все же Джонни не сомневался: если бы дошло до дела, никто из них не стал бы уклоняться от драки. К тому же не позволил кому бы то ни было вот так запросто изгнать себя из города. Все его сознание техасца противилось этому. А тут еще Мэри. Уехать сейчас — значит показать себя распоследним трусом.

Но что ж тогда остается? Всего через час Крюк Лейси вернется сюда по его душу. И уж тогда он сам найдет повод, время и место для встречи. А Крюк далеко не дурак. Он знает все уловки. Что же делать?

И наконец Джонни решил: нужно первым отыскать Крюка, выследить его и вынудить к перестрелке прежде, чем тот будет готов к этому. Ничего плохого, если он разработает собственную стратегию и прибегнет к собственным уловкам. Так поступали многие ганфайтеры. Например, когда-то Малыш Билли использовал одну из своих хитростей против своего потенциального убийцы, Джо Гранта. В арсенале Вэса Хардина также было немало всевозможных трюков.

И что же ему все-таки предпринять? И где? Неожиданно Джонни Лайлу пришла в голову одна идея, и он направился к загону. А что, если притвориться, будто он уезжает из города? Можно не сомневаться, наблюдатель на той стороне улицы тут же поспешит с этим известием к Лейси. А затем он вернется, незаметно подкрадется к Лейси, окликнет его и выхватит револьвер.

Гар Маллинз увидел, что Джонни идет к загону, а затем приметил и дозорного. Гар Маллинз перехватил Джонни как раз в тот самый момент, как тот уже вставил ногу в стремя, собираясь сесть в седло.

— Что такое, парень? У тебя неприятности?

Джонни кратко объяснил, что произошло и что он теперь намерен предпринять. Гар внимательно выслушал и, к облегчению Джонни, возражать не стал.

— Ладно, парень. Тебе все равно придется это сделать, если ты собираешься задержаться в этих краях. Неплохо придумано. Тебе уже когда-нибудь доводилось вести с кем-нибудь перестрелку?

— Насколько я помню, нет.

— Тогда слушай. Не думай о том, кто из вас быстрее. Просто выхватывай револьвер, понял? Ты должен уловить подходящий момент и выстрелить первым, вот и все. Стреляй в корпус, в самую середину. И, что бы ни случилось, ты должен попасть в него с первого же выстрела, ясно тебе?

— Ага.

У Джонни от волнения засосало под ложечкой, во рту пересохло, сердце бешено стучало.

— Дозорного я беру на себя, так что выбрось его из головы. — Гар пытливо посмотрел на него. — Надеюсь, стреляешь ты без промаха?

— Могу засадить пять пуль подряд в игральную карту.