ГЛАВА 9
Все утро меня занимают мысли о вчерашнем... Сне? Или это были галлюцинации? Я тру виски, надеясь избавиться от ноющей головной боли. Сейчас у всех процедуры и сеансы терапии, но у меня свободное утро. Поэтому я сижу в общей гостиной перед книгой, но не могу читать спокойно. Все думаю о Билле и его словах. Конечно же, он был ненастоящий — после обморока мне что-то привиделось, только и всего. Но почему нельзя доверять моему врачу? Он ведь пытается мне помочь!
Ничего не понимаю. Нужно будет рассказать об этом Биллу, потому что доктору Лоу я боюсь говорить. Боюсь услышать, что мне становится хуже.
— Миссис Мерфи!
Я оборачиваюсь. Меня зовет хмурая медсестра. Вопросительно поднимаю брови.
— Вас ждут в комнате для посещений.
— Кто? — я удивляюсь. В последнее время меня мало кто навещал, и я никого не жду.
Она не утруждает себя ответом, лишь машет рукой, мол, "за мной". Я закрываю книгу и иду вслед за ней на первый этаж.
Близкие родственники имеют право навещать пациента в палате, если он лечится в общем крыле, а не в том, где лежат агрессивные или опасные для себя и общества. А все остальные могут лишь повидаться в комнате для гостей. Хотя по решению лечащего врача, даже если ты спокойный и не буйствуешь, тебе могут запретить выходить к посетителям. Тогда увидеться можно только в палате с родными, если у них есть подтверждающие документы.
Комната для посещений выглядит как наша общая гостиная, но побольше. У стены два дивана и кресла, в центре — несколько столиков и стулья. Напоминает маленькое кафе, но едой здесь не кормят, за исключением автомата с закусками и кофе, правда, нам запрещено к нему подходить. Как всегда, здесь находится несколько санитаров — следят, чтобы мы вели себя хорошо. Медсестра оставляет меня в комнате и уходит, а я оглядываюсь в поисках того, кто пришел ко мне.
— Дженн!
Не успев ничего понять, я оказываюсь в крепких объятиях Клэр. Так вот кто приехал! На глазах слезы радости, я обнимаю ее в ответ. Ужасно соскучилась по подруге! Мы не виделись тысячу лет. В последний свой приезд она говорила, что разводится с мужем и ей нужно немного времени, чтобы снова встать на ноги с сыном. Поэтому они жили у родителей какое-то время и вот, наконец, вернулись.
— Я так рада тебя видеть! — говорю я, когда она, наконец, отпускает меня. Клэр выглядит отлично, гораздо лучше, чем в прошлый раз. Вспоминаю ее убитый вид, как она переживала из за развода... Кажется, жизнь у нее наладилась.
Мы садимся за один из столиков. Клэр интересуется, как у меня здесь дела, а я рассказываю ей все. Ей я точно могу доверять. Подруга слушает, не перебивает, иногда качает головой.
— Этот твой доктор — настоящий красавчик, честное слово! Может, и мне у него полечиться? — подмигивает она мне.
— Да ну тебя, — я шутливо пихаю ее в плечо. — Не дай бог оказаться здесь, красавчиков и на воле хватает.
— А что за парень, Билл? Говоришь, он тут санитар?
Ответить я не успеваю, потому что за спиной Клэр вдруг появляется доктор Лоу. Удивленно смотрю на него и не понимаю, что он здесь делает. Клэр, видя мой взгляд, оборачивается и тут же строит самую милую мордашку, на какую способна:
— Здравствуйте!
— Добрый день, дамы, надеюсь, я не помешал. Я лечащий врач Дженнифер, меня зовут Эндрю Лоу, — представляется он Клэр, а та обворожительно ему улыбается. Я закатываю глаза.
— Приятно познакомиться с вами! — отвечает Клэр и протягивает ему руку, а мой психотерапевт жмет ее ладонь.
— Взаимно. Так уж вышло, что мы с вами заочно знакомы, — он бросает взгляд на меня. — Дженнифер, могу я поговорить с вашей подругой? Лишь пару слов.
Я пожимаю плечами. Клэр встает со стула, и они вместе отходят подальше от меня. Угрюмо наблюдаю, интересно, что ему понадобилось вдруг?
— Спасибо, что согласились уделить мне пару минут, — начинает разговор доктор. — Как вы бы хотели, чтобы я к вам обращался?
— Вы можете звать меня Клэр, — та улыбается, всем видом показывая, что она готова слушать.
— Отлично, Клэр, я должен вам сказать кое-что. Дело в том, что миссис Мерфи находится сейчас не совсем в стабильном состоянии. Честно говоря, я хотел отменить вашу встречу, потому что переживаю за то, как она отразится на ее настроении и психике. Но решил, что поддержка ей не повредит...
— У нее вновь были срывы? — печально спрашивает Клэр. Оглядывается на меня и ободряюще мне улыбается, затем снова поворачивается к доктору.
— К сожалению, да, так оно и было. Не так давно ее навещал мистер Мерфи...
Клэр перебивает его.
— Хотите сказать, этот козел... Простите, этот человек еще и приходит ее навестить?! После того, как сам ее сюда сдал? — одно упоминание о моем муже приводит ее в ярость.
— Прошу, успокойтесь, — доктор примирительно кладет руку на ее плечо. — Она не знает о его визитах, он всегда приходит, только когда она спит. И я считаю это правильным — потому что мы не знаем, что может спровоцировать срыв. Собственно, для этого я вас и позвал: пожалуйста, постарайтесь не упоминать травмирующие, грустные события из прошлого. Поговорите... О чем-то хорошем, добром. Не стоит ворошит прошлое, она еще не совсем понимает, где в ее жизни правда, а где — вымысел, к сожалению.
— Разве вы не говорили, что она в относительном порядке? — Клэр сильно огорчают слова доктора.
— Говорил, но лечение — процесс длительный и непредсказуемый. Некоторые ее воспоминания — ложные, она об этом не догадывается и в них верит. Я делаю все возможное, — уверенным тоном говорит доктор Лоу.
— Какие именно? Вы можете мне сказать? Я очень переживаю за нее, поймите! — Клэр совсем расстраивается и добавляет грустным голосом: — Ведь сейчас я ее самый близкий родственник, с родителями она не общается...
— К сожалению, я не могу ответить вам на этот вопрос, потому что не знаю сам. И пытаюсь это выяснить.
Я ловлю на себе взгляд доктора и делаю непроницаемое лицо. Обязательно спрошу потом Клэр, о чем они там говорят.
— Я поняла вас, доктор, я не буду разговаривать с ней о прошлом, — обещает Клэр и, попрощавшись с Лоу, возвращается ко мне за стол. Радостно улыбается мне, хотя я вижу, что разговор почему-то расстроил ее.
Мы долго болтаем. Клэр рассказывает, как они с сыном провели время у родителей. Она не стала упоминать о бывшем муже а я не спрашиваю — если захочет, подруга поделится сама. А Клэр решает не затрагивать грустных тем и со смехом рассказывает о том, как Артур, ее маленький сынишка, учился кататься на велосипеде и играть в футбол, о его большой любви к жутко противным насекомым.
— Представляешь, он притащил огромного паука домой! У меня чуть сердце не остановилось.Он сказал, что решил оставить его себе и вырастить паучью семью, господи! Я не знала, то ли смеяться, то ли плакать! Я ведь до ужаса боюсь всех этих ползучих тварей. Сказала ему, что пауки в доме будут жить только через мой труп, на что он ответил, что у нас в подвале они и так очень давно живут! — заливаясь смехом, говорит подруга. — Пришлось папе лезть туда и все обрабатывать от насекомых. А Арти очень обиделся, что здоровенный паук все-таки не останется жить с нами. Но ему пришлось смириться!
Встреча с Клэр очень поднимает мне настроение, и мне действительно жаль расставаться. К сожалению, время для посещений не бесконечное, и два часа пролетают как один миг. Мы крепко обнимаемся на прощание, Клэр обещает вскоре зайти снова, и я говорю, что буду ее очень ждать.
На парковке у лечебницы Клэр закуривает сигарету. Как только она покидает больницу, веселая улыбка слетает с ее лица. Она понимает, что дела у ее лучшей подруги очень плохи, несмотря на то, что выглядит та хорошо... Ужасно хочется помочь ей, но как? Клэр задумчиво выдыхает в воздух струйку дыма. И еще этот чертов Мерфи. Она ведь была права, когда просила Дженнифер забыть его и никогда не возвращаться.