Тайсон заметил:

— Но ты, должно быть, мылась? Или принимала ванну?

— Конечно, но…

— И брала плащ с собой?

— Нет, но…

— Ну что же, вот и все! Кто-то заходил в комнату.

Лоррейн жалобно умоляла:

— Тайсон, дорогой, прекрати перебивать ребёнка. Дай ей сказать.

— Там был Лэш, — закончила фразу Дэни. — Он одевался, пока я принимала ванну.

— Звучит очень интимно и по-домашнему, — буркнул Тайсон.

Лэш мило улыбнулся.

— Так и было. Однако это было совершенно неизбежно. Но если вы в дальнейшем собираетесь сделать ещё хоть одно замечание подобного рода, то обнаружите, что жизнь гораздо больше похожа на кино, чем вы предполагали.

— Значит ли это, что вы отправите меня в нокаут? — осведомился Тайсон. — Слабо вам, юноша.

— Зато я получу огромное удовольствие, хотя бы попытавшись, — огрызнулся Лэш.

— Осмелюсь полагать, что так оно и выйдет. Но я не собираюсь позволять сыновьям моих друзей по колледжу использовать меня в качестве груши, чтобы отрабатывать удары.

— Тогда прекратите запугивать ребёнка! — буркнул Лэш. — Вы что, не видите, что она сделала все, что могла? Отстаньте от неё, слышите?

Тайсон скосил в его сторону глаз и задумчиво протянул:

— Я отлично помню, как тётя Мэйми однажды вас описывала — у меня нет никаких сомнений — как распутного подлеца, который с лёгкостью обманывал доверие пожилых женщин, обрабатывая разочарованных старых дев в захолустных городишках. Тогда у вас были неприятности с девушкой Ван Хойдена — или девушек было несколько? Так что прошу поменьше корчить благородного рыцаря, молодой человек, и отвечать на вопросы! Вы действительно были там, пока Дэни принимала ванну?

— Да.

— И знали, где лежит письмо?

— Знал. Вы, кажется, полагаете, что я его взял?

— Тьфу! Не будьте таким скучным, — сердито сплюнул Тайсон. — Вы можете быть твёрдо уверены, что все это время больше никто не входил в комнату? Прислуга, например?

— Никто. Я повторяю — никто.

Тайсон повернулся к Дэни.

— Я полагаю, он там не торчал, пока ты одевалась?

Щеки Дэни порозовели.

— Нет. Он ушёл завтракать.

— И больше никто не входил?

— Нет, я заперла обе двери. И взяла плащ с собой, когда пошла завтракать, и никуда не выходила без него, пока не добралась сюда и не повесила на этот стул. Никто не мог взять письмо. Никто, кроме меня и Лэша. Это невозможно!

— Ты его не брала?

Лэш быстро шагнул вперёд, но Тайсон рявкнул:

— Дайте ей самой ответить! Итак, Дэни?

Дэни смотрела на него; её щеки пылали, глаза сверкали.

— Я думаю, — в ярости бросила она, — что вы самый гнусный, корыстный, эгоистичный, невозможный тип из всех, кого я знаю. И я жалею, что вообще приехала сюда!

— Конечно, он такой! — согласилась Лоррейн, бросая на мужа ласковый взгляд. — Я, помню, говорила ему то же самое в первый же день нашего знакомства. И он заслуживает худшего. Но, детка, ты действительно не брала письмо?

Дэни повернулась к ней, гнев уступил место раздражению.

— Мама, ты не можешь всерьёз думать…

— Дорогая, — жалобно запротестовала Лоррейн, — сколько раз я просила тебя так меня не называть? Из-за этого я чувствую себя так, будто мне сто лет. Нет, конечно я не думаю, чтобы ты могла украсть его или что-то в этом роде, — так же, как и Тайсон. Но ты могла подумать, — учитывая убийство и все, что было для тебя так омерзительно, — что лучше просто от него избавиться…

— Я этого не делала! — твёрдо заявила Дэни. — И жаль, что эта мысль не пришла ко мне в голову! Теперь его забрал кто-то другой.

— Ты имеешь в виду меня? — вежливо осведомился Лэш.

— Зачем ты так? — обиженно спросила Дэни. — Ты же отлично знаешь, что я не думаю ничего подобного!

— Но ты только что сказала, что только мы с тобой имели возможность взять письмо. Если ты этого не делала, остаюсь только я, верно? Или у меня что-то не так с арифметикой?

— Не запугивайте девочку! — загрохотал Тайсон. — Разве не видите, она делает все, что может? Отстаньте от неё, слышите?

Лэш засмеялся и выбросил вперёд руку жестом фехтовальщика, подтверждающего укол.

— Туше! Извини, Дэни. Что вы предлагаете делать?

— Поесть, — категорично заявила Лоррейн и поднялась. — Сейчас, должно быть, около часа дня, и все остальные начинают интересоваться, что, черт возьми, случилось с нами. К тому же они голодны. Давай, милый, пойдём посмотрим, что они делают. А Дэни захочет вымыться.

— Минутку, — сказал Тайсон. — Давайте-ка вспомним. Если мы придерживаемся теории, что некто, охотившийся за этим письмом, был в самолёте из Лондона в Найроби, эначит он летел рейсом Найроби-Занзибар этим утром. Я прав?

Лэш кивнул:

— Похоже, так. Если только не было какой-нибудь незамеченной зацепки, вокруг которой запуталась вся эта история.

— И что бы это могло быть?

— Какой, черт возьми, прок от трех миллионов — или трехсот миллионов, если на то пошло — если нельзя вывезти их с острова? Ладно, возможно, смысл есть для вас или кого-то, кто живёт здесь. Но как отсюда с ними уехать? Возьмём, к примеру, меня, Лэшмера Дж. Холдена-младшего. Что стал бы я делать с парочкой пудовых слитков? Сунул бы в сумку и в таком виде пронёс через таможню?

— Чушь! — отрезал Тайсон. — Подумайте головой! Вы действительно воображаете, что тот, кто охотится за этими деньгами и готов из-за них убивать, не проработал план, как с ними выбраться? Бог мой, молодой человек, в наши дни существуют десятки способов нелегального въезда и выезда из страны, если у вас есть деньги — или перспектива их получить. И не начинайте снова ныть «— Это невозможно!» Конечно, возможно. Черт возьми, это слишком возможно! Что, как вы думаете, может помешать, если одним прекрасным вечером вы отправитесь на морскую прогулку или порыбачить и в паре миль от берега вас подберёт нанятый парусник или катер? Или частная яхта — черт возьми, вроде той, что была у вашего отца!

Здесь сотни миль пустынной береговой линии и маленьких песчаных бухт, куда вы можете отправиться тёмной ночью и где вас подберёт самолёт. Черт побери, сейчас же эра полётов! Существует множество частных самолётов — и огромные пустые пространства Африки, где самолёт может приземлиться! Вы не были бы сыном своего отца, если бы не смогли этого проделать, так что приходится принять в расчёт, что может и кто-то ещё. Проблема в том, кто?

Лэш пожал плечами.

— Тот, кто был на обоих рейсах. Я проверил: кроме ваших гостей, таких было всего двое. Тот парень из газеты, с которым вы так приветливо общались в аэропорту…

— Какой ещё газетчик? — перебил его Тайсон. — Не помню я никакого… Ах да, конечно, помню! Тот проклятый выскочка в панаме, который спросил, может ли он позвонить. Он с лондонского рейса?

— Я только что вам это сказал. И в Найроби он останавливался в том же отеле.

— В том же? Так — так, — задумчиво протянул Тайсон. — Возможно, я напрасно был так груб. Что ж, это поправимо. Поскольку в этом благословенном месте всего одна гостиница, мы знаем, где он остановился. Лорри, дорогая, позвони в отель и попроси… Как, черт возьми, его зовут?

— Доулинг, — подсказала Дэни. — Ларри Доулинг.

— Мистера Доулинга; когда тебя соединят, скажи, что я с радостью дам ему интервью, и спроси, не мог бы он приехать и остановиться здесь. Иди и сделай это немедленно.

— Но Тайсон! — синие глаза Лоррейн недоуменно расширились. — Мы не можем. Дорогой — он же репортёр!

— Он не репортёр, — поправила Дэни, но её игнорировали.

— Мы не успеем оглянуться, как все окажется на первых страницах газет, — застонала Лоррейн. — Подумай о Дэни — и о нас всех. Только подумай!

— Я и думаю, — нетерпеливо бросил Тайсон. — Похоже, я единственный, кто способен это делать. Чертовски предусмотрительно собрать всех подозреваемых под одной крышей.

— Конечно, имея в виду, — добавил Лэш, — счёт в банке.

— Если это была попытка сострить, молодой человек, вы могли бы придумать получше. Естественно, меня волнует счёт в банке. За кого вы меня принимаете?