Тикитака, академика Аргамасильского,
на гробницу Дульсинеи Тобосской
эпитафия
Мир навеки обрела
В сей могиле Дульсинея,
Смерть расправилась и с нею,
Хоть крепка она была.
Гордость своего села,
Не знатна, но чистокровна,
В Дон Кихоте пыл любовный
Эта скотница зажгла.

Вот и все стихи, какие нам удалось разобрать; в остальных же буквы были попорчены червями, вследствие чего пришлось передать их одному академику, дабы он прочитал их предположительно. По имеющимся сведениям, он этого добился усидчивым и кропотливым трудом и, в надежде на третий выезд Дон Кихота, намеревается обнародовать их.

Forse altri cantera con miglior plettro[302]

Конец первой части

Иллюстрации

Дон Кихот. Часть первая - p1.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p2.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p3.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p4.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p5.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p6.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p7.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p8.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p9.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p10.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p11.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p12.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p13.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p14.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p15.jpg
Дон Кихот. Часть первая - p16.jpg
вернуться

302

Стих из XXX песни «Неистового Роланда» Ариосто: «Другие, может статься, воспоют (это) с большим поэтическим блеском» (ит.).