Кэл кивнул. Девочка повернулась к подошедшим и протянула им обе руки ладонями вверх.

— Мое имя Кинтари из рода Айяши, — улыбнулась она Ариане. — Разделите со мной покой моего дома, и да пребудет над вашими головами мир.

— Мое имя Ариана, — девушка накрыла ладонями руки вампирши, — я принимаю твое приглашение, и да пребудет мир в твоем доме вечно.

Поприветствовав Дарка, девочка повернулась к Грею, и он вдруг понял, что она старше, чем показалось ему вначале — отнюдь не ребенок.

— Мое имя Кинтари из рода Айяши, — вновь произнесла она ритуальное приветствие, — разделите со мной покой моего дома, и да пребудет над вашими головами мир.

— Мое имя Грей из рода Ильяго, я принимаю твое приглашение, и да пребудет мир в твоем доме вечно.

У нее были удивительно нежные ладони — мягкие и шелковые, как у младенца. А когда Кинтари подняла на юношу глаза, сердце у него замерло и мягко ухнуло куда-то вниз. Миндалевидные, ярко-желтые глаза с тоненькими вертикальными щелочками зрачков завораживали, лишали сил и воли, обволакивали сознание тонкой и прочной паутиной…

Резкий свист Кэла заставил вампиршу моргнуть и отвести взгляд. Грей с удивлением обнаружил, что у него подрагивают колени. Вампирша что-то растерянно объясняла Кэлу, но, поскольку Грей не понимал ее, он не мог догадаться, о чем идет речь. Однако предполагал, что девушка углядела в нем нечто подозрительное.

— Я нечаянно, — оправдывалась Кинтари, — я не хотела его гипнотизировать. Всего полминутки… Сама не знаю, как так получилось. Он не пострадал, поверь мне, это совершенно безвредно.

— Я знаю, — ответил Кэл, весело ухмыляясь, и из-за этой ухмылки насвистывая несколько невнятно. — Просто мне показалось, что, если тебя не прервать, вы бы так и простояли до заката.

Девочка смущенно улыбнулась.

— Куда вы идете? — Она вновь перешла на веллианский.

— Ищем какой-нибудь город. Наш корабль разбился.

— Здесь нет городов, — сообщила Кинтари. — Только небольшая деревня в кавоте… то есть в двух часах ходьбы, и, думаю, там вам не помогут. Там одни земледельцы. Они ничего не понимают в космических кораблях.

— Нам нужна не помощь, а место для ночлега на несколько дней.

— Тогда вы можете жить в моем доме. — Она посмотрела на них по очереди. — Согласны?

— Благодарим тебя, — сказал Кэл, не советуясь со спутниками.

— Ты уверен? — шепнул ему Грей.

— Это наилучший вариант, вот увидишь.

Кинтари повела своих новых знакомых по незаметной тропинке в густую чащу леса. Грей, так и не понявший, что произошло, шел вслед за ней и по старой привычке старался наступать точно на ее следы. Если бы он делал это сознательно, то скоро сбился бы, потому что вампирша не оставляла следов даже на рыхлой голой земле, по которой они шли некоторое время. Но он шел автоматически, посматривая по сторонам, а втайне любуясь грациозной походкой вампирши. Дарк шел следом, не то чтобы по пятам, но и не отставая. Кэл с Арианой слегка отстали, Дарк тоже шел достаточно далеко, но Грей за них не волновался. К тому же он не был уверен, что йоки не отстал специально — в последнее время Кэл и Ариана стали очень часто разговаривать наедине, не раскрывая никому темы этих разговоров. Интересно, что бы это значило? Но слишком задаваться этим вопросом Грей не стал — мало ли о чем они могли беседовать.

На Веллии таких лесов не было. По правде говоря, на Веллии не было диких лесов вообще. Одни парки да небольшие рощицы, в которых легко было заметить правильную систему посадки деревьев. Но вот этот лес был, несомненно, первозданным, выросшим исключительно по замыслу природы. Подобные леса были и на Лаконе — Грей поморщился, вспомнив подробности их пребывания в лаконских лесах, — но между ними была явная разница. Лаконский лес не был дружелюбен к людям. Даже днем, при ярком свете солнца, каждый шорох в нем предупреждал об опасности. И немало людей осталось в лаконском лесу навечно.

А вальконийский лес беспечно приветствовал любого, вступившего в его чертоги, звонкими трелями птиц да нежным журчанием пробивающихся из-под коряг ручейков. Мелкие звери свободно носились между деревьев, не научившись еще убегать стремглав от опасных двуногих существ. Это было очень странно, учитывая, что вокруг леса должны были располагаться небольшие деревеньки.

— Кинтари, — негромко окликнул вампиршу Грей. Девочка замерла и обернулась, предусмотрительно опустив глаза.

— Почему звери нас не боятся? — Он кивнул на сидевшего в двух шагах и разглядывающего их с невероятно серьезным и задумчивым видом маленького пушистого зверька. — Разве местные на них не охотятся?

Девочка насмешливо улыбнулась, но улыбка показалась Грею фальшивой.

— Конечно, не охотятся. Они боятся заходить в лес. Ведь здесь живу я, а я, если ты еще не понял, вампир. Самый настоящий. — Она оскалилась, обнажив длинные острые клыки на верхней челюсти. — Ну как? Страшно?

Грей покачал головой, пристально глядя на Кинтари, и презрительная усмешка сползла с ее лица.

— Хоть вы не боитесь, — устало сказала она, слегка сгорбившись, и от этого выглядя странно уязвимой, — А эти… тут же убегают, стоит показаться. Глупые, да? Пойдем, уже немного осталось.

Она легко перепрыгнула преграждающее тропинку дерево, необъяснимым образом не зацепившись за его ветви полами своей странной одежды, и Грею ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Только через дерево он перешагнул, благо длинные ноги позволяли. Теперь они шли рядом. Далеко позади раздался серебристый смех Арианы. Кинтари тоже улыбнулась, наклонив голову, и Грей засмотрелся на мягкую, чуть таинственную девичью улыбку. Вдруг прямо из-под ног у него с резким хохочущим криком вылетела яркая пестрая птица и, задев крылом щеку юноши, взмыла ввысь и исчезла в верхушках могучих деревьев. Грей отпрянул, споткнулся и, с трудом сохраняя равновесие, перевел дух. Вредное создание еще раз хохотнуло из кроны дерева.

— Не поранила? — Кинтари аккуратно повернула его голову к свету и придирчиво осмотрела. — Вот так, надо смотреть под ноги. А если бы это была сиярка?

— А кто такая сиярка? — Грею до смерти хотелось, чтобы Кинтари не отнимала рук от его лица. Но девушка уже отвернулась и двинулась дальше, отвечая на ходу.