Пройдя вперед, Кейт улыбнулась Алеку.
– Мне нравится твой дядя, – прошептала она. – Он «уравновешенный» Фрейзер?
Алек наклонился к девушке, зная, что Уолтер немного глуховат и не услышит их разговора.
– Так может показаться на первый взгляд, но его склонность к разного рода экспериментам – особенно с шоколадом и какао – переводит его в разряд «необузданных» Фрейзеров.
– Ты имеешь в виду острый перец и другие чудачества? – прошептала Кейт.
– Вы сказали, что собираетесь сегодня встретиться с друзьями? – спросил Уолтер. – В таком случае вы, наверное, захотите выпить шоколада. Это король напитков. – Уолтер повел молодых людей в зал.
Преступив порог, Алек огляделся и сжал плечо Кейт. За окном у стола сидели трое солдат. Кейт так резко остановилась, что Алек едва не врезался в нее. Девушка взглянула на него с беспокойством. В двух солдатах Алек узнал тех, кто был на постоялом дворе Макленнана.
– Комната, о которой мы говорили, сейчас свободна, дядя? – тихо спросил Алек. Уолтер кивнул и провел их через боковую дверь в небольшое помещение с четырьмя столами, на каждом из которых стоял серебряный кофейник. В комнате никого не было. Но в камине потрескивал огонь.
– Это комната для курения, – пояснил Уолтер. – Можете встретиться со своими друзьями здесь. Хотя сюда может зайти еще кто-нибудь. В обед у нас бывает очень людно – клерки, адвокаты… Рядом ведь здание суда. Даже сами судьи часто сюда заглядывают, а лорд адвокат и лорд судебный исполнитель отдыхают здесь в полдень.
Кейт испуганно охнула, и Алек выдвинул стул, чтобы девушка села. Она сняла капюшон и дрожащей рукой пригладила волосы.
– Лорд… адвокат? Здесь?
– Да, он дядя Алека по матери. Лорд Хьюм.
– Я думала, фамилия твоей матери Макдональд, – сказала Кейт.
– Так и есть. Но ее сводные братья носят фамилию Хыом. Наши внутрисемейные родственные связи очень запутанны. Именно поэтому у меня столько дядюшек. Дядя Джордж приходит сюда почти каждый день, не так ли? – спросил Алек.
– Верно. Пьет шоколад, как только улучит свободную минутку. Он предпочитает напиток, приготовленный по испанскому рецепту, с корицей и анисом или с жасмином и печеньем. Если же у него суд или допрос, он появляется в четыре часа и пьет шоколад вместо чая.
– Шоколад с жасмином? – с сомнением переспросила Кейт.
– О, это очень вкусно. Цветки жасмина и зернышки ванили в шоколаде. Девушкам нравится. – Уолтер подмигнул Кейт, и Алек едва не раскрыл рот от изумления, потому что никогда не видел, чтобы дядя когда-либо делал что-то подобное.
Но потом он вспомнил, какое влияние оказывает Кейт на мужчин, и подумал, что его дядя тоже отчасти поддался ее очарованию.
– У нас есть шоколад на любой вкус. С корицей, жасмином, анисом или перцем. Мы можем приготовить его и так, как любят дети, – с молоком, сахаром и ванилью. Мы подаем его горячим, а иногда остужаем, если нам доставляют снег с гор. У нас есть также лечебный шоколад, в который мы добавляем взбитый с яйцами шерри, и шоколадный суп. Так что вы попробуете?
– Шоколадный суп? – переспросил Алек. – Раньше мы ничего подобного не готовили.
– Да, но это скорее пудинг, который намазывают на хлеб. Мы делаем его из густого шоколада, смешанного с яйцами. Да, кстати, Юффи намерена слегка европеизировать наш дом, поэтому она хочет добавить в меню крем мокко и шоколадную печенку.
– Печенку? – спросила Кейт, недоуменно взглянув на Алека.
– Да. Нужно только обжарить печень и окунуть ее в шоколадный соус. Ей не нравится тот шоколад, что готовлю я, но печенка, по ее словам, совсем другое дело, потому что, видите ли, ее любят на континенте, – добавил Уолтер, качая головой. – Так что вы хотите попробовать?
– Я бы отведала шоколада по испанскому рецепту с корицей, – ответила Кейт.
– Буду счастлив приготовить его для вас собственноручно. Мы делаем его в больших серебряных кувшинах со взбивалкой внутри для получения густой пены. Нигде вы не найдете такого шоколада, как у Фрейзера. Алек?
– Да, дорогая, ты нигде не найдешь такого шоколада, как у Фрейзера, – насмешливо повторил Алек, и Кейт слегка толкнула его под столом ногой. – Я, пожалуй, выпью кофе, дядя. Крепкий, черный. А сахар принеси отдельно.
– О, этот парень никогда не испытывал большой любви к какао, хотя его брат обожал этот напиток. Эдвард живо интересовался делами, а Алек спихнул все на меня, в то время как сам промышляет шпионажем, – вполголоса сообщил Кейт Уолтер.
– Но, мистер Фрейзер, Шотландии нужны люди, занимающиеся такого рода деятельностью, как и те, кто создает самый чудесный шоколад на свете. – Кейт сладко улыбнулась.
– Тебе ведь нравится вести дела, – сказал Алек. – Ты управляешь компанией гораздо лучше, чем это сделал бы я.
– Когда у тебя найдется свободное время, нужно заняться бухгалтерскими книгами. Экспорт наших товаров – какао, чая и кофе – наконец начал расти, хотя наши затраты на импорт тоже возросли довольно быстро.
– Лен, – произнес Алек, – вот о чем я подумал. Нам нужно вложить средства в другую отрасль. Лен – стабильный источник дохода для Шотландии. Промышленность быстро развивается, поэтому, если мы вложим деньги в лен и ткань, нам будет проще финансировать «Фрейзере фенсис». Мы также сможем помогать развитию промышленности в маленьких городах Шотландии.
Брови Уолтера взметнулись высоко вверх, отчего его очки съехали на кончик носа.
– Конечно! Это необходимо обсудить. Похоже, ты разбираешься в делах ничуть не хуже своего брата! А теперь пойду приготовлю для вас напитки. – Уолтер улыбнулся и вышел из комнаты.
Алек коснулся руки Кейт.
– Ты очень обеспокоена, детка. А ведь я уже понял, что тебе не занимать смелости и самообладания. Что случилось?
Кейт тряхнула головой, попыталась улыбнуться, а потом встала и посмотрела в щель – Уолтер оставил дверь приоткрытой.
– Солдаты все еще здесь. Но где же Роб и Коннор?
– Они не станут заходить внутрь, если заметят солдат. Возможно, тебе придется пойти в замок, как мы договорились, чтобы разыскать Иена и остальных, а потом дождаться нас.
– Но ведь мы договаривались, что будем держаться вместе.
– Да. Сначала Джек и твои родные выполнят то, что зависит от них, а наше дело – ждать. Кажется, пробило час? – Алек встал, подошел к двери и тоже посмотрел в щель. Вскоре дверь магазина распахнулась, и в помещение вошли несколько мужчин, одетых в черные мантии и старомодные белые парики. Их сопровождали три или четыре солдата в красных мундирах, хотя Алек не сразу смог их разглядеть из-за толпы непрерывно жестикулирующих мужчин в черном.
Теперь было не важно, кто они такие. Любое вмешательство представителей суда или военных могло оказаться крайне опасным, если узнают Кейт или остановят с расспросами Роба и Коннора. Уолтер бросился им навстречу и, обменявшись с ними парой слов, кивнул и указал на комнату для курения.
– Да, он здесь, – произнес хозяин магазина, – и Кейт тоже. О да, вы, конечно же, захотите с ней познакомиться. Сюда, пожалуйста, лорд Хьюм.
– Что за черт, – еле слышно выругался Алек и посмотрел на Кейт. – Надеюсь, сегодня твои магические способности проявят себя как никогда. Дядя Джордж здесь, и он отнюдь не в добром расположении духа. Если ты никогда не молила Всевышнего сотворить чудо, то теперь самое время это сделать.
Лицо Кейт тотчас же посерело, и Алек испугался, что она лишится чувств. Но Кейт распрямила спину, коснулась рукой висевшего на шее кристалла и улыбнулась. На мгновение Алеку показалось, что комнату осветили лучи солнца.
Господь благослови Кейт, восхищенно подумал он, а потом принялся молиться, чего не делал уже много лет. Он стоял бесстрастно и спокойно и молил Бога о том, чтобы чудо помогло им обоим выпутаться из сложившейся ситуации.
Алек не мог потерять Кейт сейчас. Он был ее судьбой, так же, как и она его. Он подумал, что все, к чему Кейт начинает проявлять интерес, становится запутанным и сложным. Вот и сейчас ситуация была довольно непростой и без этих приближающихся судей в черных мантиях.