— Традиции, — хихикнул Марио. — Что-то ты сама не больно их придерживалась, когда я лазил к тебе через балкон накануне свадьбы.
И зачем нужно было так усложнять жизнь детям всякими условностями?
Теперь настала очередь его жены весело рассмеяться:
— Неужели ты забыл, любимый? Это же так романтично — нарушать разные правила. Именно это и есть настоящие традиции…
Эпилог
— Мистер Лейтон, может, стоит принять какие-нибудь меры? — нерешительно спросила секретарша, неслышно возникнув за его спиной.
— Нет, Тельма, не надо никаких ответных действий. Они только и ждут этого. Скажите всем, пусть работают в обычном режиме, — ответил Гейл, продолжая смотреть в окно сквозь опущенные жалюзи.
Наблюдательная секретарша заметила, как на его обычно сосредоточенном лице появляется чудесная улыбка.
Получив четкие инструкции, Тельма направилась к выходу из кабинета босса. Когда она была уже у двери, он остановил ее, окликнув:
— И еще, Тельма, можно вас попросить об одном одолжении?
— Разумеется, сэр, — машинально ответила женщина, отмечая тот факт, что он не требовал в своей обычной манере, а вежливо просил. За все годы, что она работала у Гейла Лейтона, он впервые предстал перед ней в обличье живого человека.
— Там, на улице, у ворот, моя жена.., миссис Лейтон. — Он казался порядком смущенным. — Пожалуйста, передайте ей, что в случае, если она сейчас же уберет пикет от ворот, я перечислю в «Фонд защиты австралийских кроликов» ту сумму, которую она просила накануне вечером…