- Ты что? Беременна? – Сесилия подошла ко мне вплотную и с любопытством спросила.
Я округлила глаза.
-Ну ты что. Мне кажется, это из-за мяса, что нам сегодня давали.
Сесилия вздохнула.
- Да, ты права. Кормят нас объедками. А сами жируют! Ну ничего, вот вернется герцог Ксавьер. И наша госпожа тогда и попляшет. Но ты давай, не тяни, и смотри, не попорти кусты, а то если Элеонора увидит, в очередной раз накажет.
Я поблагодарила, выждала пару минут и пошла. И снова крадучись поспешила подняться к спальне.
И только добралась, как у двери замерла. От страха сердце опустилось будто бы в пятки.
И вот что мне делать? Стучать или так войти? А вдруг они не спят? А тут я незваным гостем.
- Кэлвин! Кээээээлвин! – прошептала я.
Дверь отворилась и в очередной раз меня втянуло вовнутрь.
- Фуухх! Опять пугаете?
- Камень? – нетерпеливо спросил он, держа за запястье.
Я молча кивнула головой, указав на лиф.
Дракон усмехнулся и наклонился ниже. Медленно поднял руку и коснулся моей щеки. А потом томным голосом произнес:
- Ты хочешь, чтобы я сам вытащил?
И вот тут я смутилась.
- Что вы! Нет! Ни за что!
Мужчина улыбнулся:
- Неужели я настолько тебе противен?
- Давайте не здесь. Не при них. Я так не могу. Мне не комфортно. Мне не нравятся ваши вопросы. И вообще, вы … вы… заносчивый тип. – бросила я, не зная, как скрыть разволновавшееся некстати сердце.
Мужчина смерил меня странным взглядом и протянул руку. Ладонью.
- Камень.
- Ой. Сейчас. - я полезла за ним. А когда достала и протянула, мой взгляд случайно встретился с ним. Герцог смотрел на меня голодным, первобытным, обжигающим взглядом.
И когда он забирал артефакт, наши руки на мгновение соприкоснулись.
Я задрожала.
Но герцог, не отводя от меня глаз, небрежно провел мизинцем по ладони, вызывая мурашки и … отвернулся.
- Спасибо! Ты можешь идти! Дальше сделаю сам! – его хриплый голос звучал резко и с каким-то надрывом.
Я развернулась и молча пошла. Но в душе почему-то затаилась обида. Не знаю на что. Вроде не было ничего. Но чувство разочарования и грусти не отпускало.
И только спустилась на первый этаж, как до меня дошло. Герцог сейчас свяжется с сыном без меня! И я ничего не узнаю! Про мою сестру! Надо срочно бежать.
И бросив ведро, под изумленный и непонимающий взгляд Марты, я побежала, перепрыгивая через ступень. Лишь бы успеть.
19
Держа в руках переговорный камень, я снова закрыл глаза и во всех мельчайших подробностях представил сына.
Его бледное осунувшееся лицо. Изможденный потухший взгляд. Немощь его очень сильно тогда подкосила и сломала.
И я его понимал. И будь воля, забрал бы себе его боль!!!! Но это было невозможно. Я приглашал разных магов, лекарей.
- Вашему сыну нельзя помочь. – звучал их вердикт, как приговор.
И сын угасал. День за днем. А потом я случайно увидел ее во дворце. Ту, что принесла ему кубок с ядом. Я хотел с ней поговорить, припугнуть, застращать, назначил встречу в таверне в тот злосчастный день. Хотел просто поговорить…
Ведь нанятые мной люди в один голос твердили, не могла молодая баронесса Адель Рочестер это придумать одна. Она скорее невольный исполнитель, мелкая рыба. А мне нужен заказчик.
Но он и тут меня опередил. Отравил. Затем меня похоронили. И вот сейчас я намерен довести все до конца.
Я решил, сейчас переговорю с сыном. И более скрываться не буду. Явлю миру себя и обязательно доведу начатое до конца.
И вспомнив родной, знакомый голос сына, что успел услышать, я задрожал.
- Стареешь, Кэлвин. – подал голос дракон. А у меня по щекам катились скупые мужские слезы.
Мой сын жив! Это главное. Он мне дорог любой! И я обязательно его поставлю на ноги, даже если придется отдать все, что у меня есть.
Погруженный в грустные мысли, я не сразу услышал, как кто-то скребется в мою дверь.
Зверь заворочался:
- Это Алиииииса. – я вытер ладонью слезы и открыл дверь.
Девчонка стояла с решительным и хмурым видом.
- Скажите, вы поговорили с сыном? Адель с ним?
При знакомом имени мое сердце словно остановилось, а затем с новой силой зашлось вновь.
Впустив Алису в комнату, я внимательно на нее посмотрел. Сел на подлокотник кресла и, не отрывая взгляда, спросил:
- Причем тут Адель? Надеюсь, не Рочестер? И что она делает рядом с моим сыном?
Девушка замялась и опустила глаза. Но затем вскинула, уставившись в меня своим небесным взглядом:
- Да. Адель Рочестер! И она жена герцога Бирека!
Я поперхнулся.
- Жена вашего сына. Я хочу, чтобы вы позвонили им при мне.
От этой новости я не просто опешил. А, кажется, впал в ступор.
Убийца и отравительница в одном лице – жена моего сына?! Но как? Как она смогла такое вот провернуть?!
Я сильнее сжал переговорной артефакт, чтобы его активировать. И тут мне в голову пришла одна навязчивая мысль:
- Ты хочешь поговорить с моим сыном? У тебя с ним что-то есть? Ты любовница наследника рода?
И почему-то от одной этой мысли мне стало тошно. Сам не знал почему. Но именно эта девушка вызывала во мне непонятные смутные чувства, и они не отпускали. Даже ночью.
Причем даже во сне мне снилась она. Причем в таких откровенных позах…
Но если она с сыном - любовники… Я поморщился, пытаясь отогнать то, что представил.
- Да как вы могли так подумать?! - девушка искренне возмутилась.
- Я… я… служанка ее благородия леди Адель. И очень переживаю за свою хозяйку. Я не видела ее несколько месяцев. Я устроилась сюда ради нее.
Признаюсь, я поразился ее честности. И в этот момент кто-то активировал на том конце артефакт.
- Томас, ты? Что случилось? Неурожай в деревне? Проблемы в замке?
Голос был глухим, словно доносился из-под толщи воды, но я узнал его. Это был голос сына. Немного ниже, немного грубее, но его.
А у меня перехватило дыхание. Я задыхался. Открывал рот, а в волнении раздавался лишь хрип. Слова, словно застряли в горле.
- Сссыыыыын! Ксавьер! Сынок! Ты жив!!!
В камне воцарилась тишина, долгая и напряженная.
- Отец? – раздался наконец ошеломленный голос моего сына. – Но ты же… ты же… умер… Я лично видел, как твое тело занесли в склеп!!!
- Меня отравили. Адель Рочестер подлила мне в бокал яд. А дальше темнота. Проснулся я уже в склепе, лежа на могильной плите.
- Отец… Скажи, это правда ты? А то мне кажется, что это плод моего воображения!
Я нервно улыбнулся и сжал камень сильней.
- Сынок! Это впрямь я. Хочешь, тебе подтвердит это служанка, что вытащила меня из склепа и помогла.
- Папа… - я слышал, как сын зарыдал. – Папа, ты где? Я сейчас прилечу!
- Сынок! Скажи, это правда? Твой дракон не умер, а жив? А твои ноги?
И тогда сын мне все рассказал. Как кузен стал опекуном, отобрав все. Как обманным путем выдал его за Адель Рочестер. Что та от рук кузена умерла, и в ее теле поселилась чужая душа. Из другого мира. Что она оказалась его истинной. Что лучшей девушки он не встречал. И что скоро я стану дедушкой. Дедушкой двух сорванцов.
От переполнявших меня чувств я тоже пустил слезу. Мы договорились, что сын через пару месяцев прилетит домой и привезет жену с няней. А я за это время постараюсь найти предателя и того, кто посмел покуситься на мое самое дорогое.
Но главное, сын дал зацепку - он нашел дневник настоящей Адель, где она описала, что в первом случае яд ей дала министерская дочь. А когда травила меня – то сыпала порошок для потери памяти.
Так что, получается умер я не по ее вине. Надо искать четвертого. Того, кто ими всеми руководил.
Я потянулся, чтобы еще раз прочитать письмо Элеоноры. И краем глаза заметил, что Алиса сидит и горько-горько рыдает.
Не зная, что делать я позвал. Но она не обратила внимание. Тогда я встал и подошел.
Тихо присел на корточки. И глядя на ее раскрасневшийся нос, припухшие веки, мне стало ее искренне жаль.