Гейбриел взъерошил ему волосы рукой.

– Почему бы и нет?

– А еще можно как-нибудь вечером поиграть в карты. Мы с Амелией очень хорошо играем.

– С удовольствием.

Просияв, Эдвард бросился к лестнице.

Гейбриел посмотрел на миссис Тренч.

– Передайте, пожалуйста, миссис Джонс, что я скоро вернусь. У меня есть кое-какие дела.

– Да, сэр. Она в гостиной. Я передам ей.

Спустившись обратно по ступенькам, Гейбриел быстро и уверенно зашагал по улице. Человеку в пальто придется теперь изрядно потрудиться, чтобы не упустить его из виду.

Дойдя до угла, он резко повернул направо. Мгновенно, пока человек в пальто точно не мог его видеть, Гейбриел нырнул в узкий переулок между двумя рядами домов. Прижавшись к стене, он затаил дыхание.

Человек в пальто пронесся мимо с обеспокоенным видом. Схватив его за руку, Гейбриел втащил мужчину в переулок и прижал к кирпичной стене.

– Какого черта вы себе позволяете? – возмутился неизвестный. При виде пистолета в руках у Гейбриела его зрачки расширились.

– Зачем вы меня преследуете? – осведомился Гейбриел.

– Не понимаю, о чем вы? – Человек в пальто не мог оторвать глаз от пистолета. – Клянусь.

– В таком случае живым вы мне не нужны.

У мужчины задрожали губы.

– Вы не можете убить меня.

– Почему?

– Не имеете права. Я ни в чем не виноват.

– Об этом поподробнее, пожалуйста.

– Я иду по своим делам. – Человек в пальто гордо расправил плечи. – Я вообще-то фотограф, сэр.

– Не вижу у вас в руках фотоаппарата.

– Фотографы не везде ходят с камерой.

– Вы правы. Иногда фотоаппараты у них замаскированы под шляпу. – Гейбриел окинул взглядом странный головной убор преследователя. Протянув руку, он сорвал шляпу с его головы. Внутри не оказалось никакой камеры.

– Знаете, – завопил человек в пальто, – вы не можете так просто…

В начале переулка показалась чья-то фигура.

Гейбриел и незнакомец разом повернули головы. Гейбриел был явно раздражен посторонним вмешательством, а человек в пальто почувствовал надежду на спасение.

– Мистер Джонс? – Венеция решительно приближалась к мужчинам, приподняв юбки черного платья, чтобы оно не запылилось. – Что здесь происходит? Миссис Тренч сказала, что вы отправились по делам, но я сразу заподозрила, что у вас какие-то новые секреты.

– Ты отлично меня знаешь, милая.

– Мистер Джонс! – ахнула Венеция при виде пистолета у него в руках.

Гейбриел вздохнул.

– Милая, когда же ты начнешь называть меня по имени? – Кивком головы он указал на человека в пальто. – Знаешь его?

– Да, конечно. – Венеция изящно кивнула. – Добрый день, мистер Суинден.

Суинден нервно дотронулся до шляпы.

– Миссис Джонс, вы, как всегда, отлично выглядите. Вам очень идет черный цвет.

– Спасибо. – Она холодно взглянула на Гейбриела. – Что здесь происходит?

– Я только что задал этот вопрос Суиндену, – сказал Гейбриел. – Он пришел за нами с Эдвардом в парк, наблюдал за нами, пока мы запускали змея, а потом проводил нас до дома. Мне стало любопытно, зачем он это делает.

– Это чудовищное недоразумение, миссис Джонс, – заговорил Суинден, обращаясь к Венеции. – Я случайно оказался в парке, хотел просто подышать свежим воздухом, а мистеру Джонсу почудилось, что я шпионю за ним.

– Прошу прощения, мистер Суинден, – ответила Венеция, – вы ведь живете на другом конце города?

Суинден закашлялся.

– Я заезжал к клиенту.

– По какому адресу? – осведомился Гейбриел.

Суинден побледнел.

– М-м…

– Вранье! – заключил Гейбриел.

– Я никак не мог найти нужный дом и потерялся, – пробормотал Суинден.

Присутствие Венеции придало ему уверенности. Суинден явно полагал, что пока она рядом, ему ничего не грозит.

– В таком случае, – Гейбриел взял его за руку, – позвольте мне проводить вас в вашу часть города. Я знаю короткий путь. Придется, правда, пройти через неблагополучные районы, по темным глухим улочкам и даже миновать доки. Но вы не волнуйтесь, у меня есть пистолет.

– Нет! – в ужасе воскликнул Суинден. – Я никуда с вами не пойду. Не позволяйте ему этого, миссис Джонс. Умоляю вас.

– Может быть, вам просто стоит ответить на его вопросы? – мягко спросила Венеция. – Если вы согласитесь, то мистер Джонс не причинит вам вреда, обещаю.

Гейбриел поднял брови, воздерживаясь от комментариев.

Суинден, похоже, решил сдать позиции.

– Я просто хотел выяснить, не узнали ли вы имя нового клиента Бертона. Вам не в чем меня упрекнуть.

Гейбриела охватило нетерпение.

– Какого еще клиента?

Суинден обреченно вздохнул.

– Некоторое время назад Бертон решил расширить с бизнес. Он никогда не пользовался особым успехом на поприще артистических фотографий и портретов. Но пару дель назад у него появилась камера для слежки последне модели. Я поинтересовался, как ему удалось приобрести такую, и узнал, что его нанял очень богатый человек. Он хотел проследить за кем-то и сделать несколько снимков.

– Бертон рассказывал вам о своем новом занятии? – переспросил Гейбриел.

Суинден кивнул.

– Да, Бертон очень этим гордился. Всюду хвастался.

– Вы с ним были друзьями?

Суинден был слегка обескуражен этим вопросом.

– У Бертона не было друзей в традиционном смысле этого слова, – задумчиво проговорил он. – Но я был для него самым близким человеком. Мы знаем друг друга с тех пор, как начали заниматься фотографией. Сначала мы даже были партнерами и неплохо зарабатывали на фотографии с духами.

– Да, раньше этот жанр пользовался спросом, – сказала Венеция.

– Очень большим. – Суинден погрустнел. – В те времена все хотели сфотографироваться с духом на заднем плане. Без лишней скромности замечу, нам с Бертоном такие снимки удавались замечательно. Мы ни разу не попались. К сожалению, в этой области работало много любителей. Их постоянно обвиняли в шарлатанстве, и в результате жанр этот заработал дурную репутацию и перестал пользоваться спросом.

– Интересно было бы узнать, какие техники вы использовали при создании таких фотографий? – заинтересованно спросила Венеция. – Я сама проводила опыты и получила весьма интересные результаты, но ни один из них не удовлетворил меня полностью.

Гейбриел почувствовал, что беседа становится похожа уже не на допрос, а на беседу двух фотографов-фанатов на профессиональные темы. Он бросил на Венецию предупреждающий взгляд, а та сделала вид, что не заметила.

– Есть несколько способов разместить духа на фотографии, – начал Суинден, мигом превратившись в ученого эксперта. – Главное, чтобы клиент не догадался, что все это иллюзия. Нам с Бертоном удавалось производить впечатление даже на самых взыскательных клиентов. Были дни, когда они стояли в очередь к нам в ателье.

Гейбриел сделал шаг вперед, встав между Венецией и Суинденом. Оба разом отскочили, как будто не ожидали, что он до сих пор здесь.

– Что вы себе позволяете? – возмущенно пробормотал Суинден. – Я всего лишь отвечал на вопрос дамы.

– Лучше бы вы ответили на мой вопрос, – возразил Гейбриел.

Суинден несколько раз моргнул и вжался в кирпичную стену.

– Разумеется, сэр.

– Почему вы перестали сотрудничать с Бертоном? – осведомился Гейбриел.

– Из-за денег, конечно. – Суинден грустно покачал головой. – Никак не могли договориться, как их зарабатывать и тратить. Ругались постоянно. С женами так не ругаются. А потом Бертон пристрастился к азартным играм. Это и положило конец нашему партнерству. Он пошел своей дорогой, а я – своей.

– Но вы продолжали общаться?

– Как я уже сказал, мы были знакомы долгие годы.

– Вы знаете имя человека, который нанял Бертона для слежки? – спросил Гейбриел.

– Нет, – поспешно ответил Суинден. Чересчур поспешно. Он быстро глянул на Венецию и отвел глаза.

– Следить нужно было за миссис Джонс, не так ли? – продолжал атаковать Гейбриел.

Венеция напряглась и пристально вгляделась в лицо Суиндена.