При этом Лея попыталась представить перед глазами лицо Хэна, надеясь, что образ превратится в видение Силы и поможет ей найти мужа. Но лицо оставалось на месте, лишь меняясь — милый негодяй, пытавшийся спасти ее на Звезде Смерти, ее любимый с гордой ухмылкой перед тем, как его заморозили в карбоните, сбитый с толку ухажер на Эндоре, предлагающий уйти и не мешать ей с: ее братом.
Чубакка подошел к ней сзади, положив лапы на плечи и выглядывая через дверной проем. Лапы вуки были тяжелыми, как полевой рюкзак, но Лея постаралась не подавать виду. Несмотря на их вес, они успокаивали. Она знала, что вуки беспокоится ничуть не меньше ее самой.
Чубакка что-то предложил, рыча.
— Пытаюсь, — отозвалась Лея. — Но, похоже, я и Сила сейчас не очень-то нужны друг другу.
Чубакка пожал плечами и что-то мягко проурчал.
— Нет, Чуи, не «ладно», — возразила Лея. — Я втянула Хэна в это. Я должна его вытащить. Я обязана.
Она вновь подняла бинокль к глазам и продолжила осмотр равнины. Наконец скиф повернулся так, что она смотрела прямо на горы. Ветер утих, и пыль осела, и перед глазами Леи на расстоянии пары сотен метров возник сумрачный лабиринт каньонов и крутых скал, утыканный темными точками — тысячами гигантских пещер.
— Норы Бант? — пробормотала Лея.
— Угадала, — рядом с ней появилась Эмала и привстала на цыпочки, чтобы оттолкнуть бинокль Леи от Дна каньонов. — Высматривай урусаев или скетто над головой.
— Хорошо. А кто это?
— Падалыщики и кровососы, — Грис говорил без обиняков. Похоже, по-другому сквибы вообще не умели. — Заметите их в воздухе — хорошо.
— А если замечу их на земле?
— Лучше вам этого не видеть, — сказал Слай. — Пусть лучше за землей наблюдает Эмала.
Они продолжали ехать мимо подножия гор. Внезапно подлетели три ДИшки, чтобы осмотреть торговый скиф. Лея приняла их было за урусаев, но истребители проревели над головой и исчезли, прежде чем она успела крикнуть Йюле остановиться. После этого пассажиры скифа задумались, не было ли на истребителях сенсорного оборудования, способного засечь полуоткрытую дверь, но ДИшки не вернулись, и все расслабились. А через пять минут Лея заметила тучу крылатых существ, кружащих над расселиной в стене каньона. Это были самые уродливые летучие твари, каких только видела Лея, — с большими красными глазами, кривыми клювами под складками желто-зеленой кожи и большими гребнями на головах. Заметив скиф, твари опустились ниже и сплотились.
— Стойте! — Лея указала рукой в каньон. Без биноклей они казались просто дрожащими в воздухе точками. — Там, в каньоне.
— Урусаи, — подтвердила Эмала.
— Вижу, — Йюла развернул скиф к каньону. — Я развернусь и подойду к расселине на сколько смогу.
Через пару секунд раздался страшный грохот на крыше скифа.
— Нас бомбят! — возопил Ц-ЗПО. — Мы обречены!
— Это просто камни, ведроголовый, — усмехнулся Грис. — Урусаи защищают свою добычу.
Сквибы приготовили бластеры. Лея и Чубакка нервно переглянулись и тоже приготовили свое оружие. Грохот превратился в постоянный гром, на потолке появились вмятины. Лея сказала Ц-ЗПО напомнить ей, что надо будет переслать Дарклайтерам денег на новый скиф.
Наконец Йюла повернул скиф и остановил его у скалы высотой метров сто. В вертикальной и гладкой, как стены зданий Корусканта, скале красовалась метровая расселина, которую Лея заметила раньше. Даже через чуть приоткрытую дверь Лея могла ощутить прохладу, исходящую оттуда, — не то чтобы холод, но намного прохладнее, чем окружающие скалы. Расщелина, похоже, вела глубоко в горы. Солнца опускались за горизонт, и она становилась зловеще-темной.
Сквибы протиснулись вперед Леи и Чубакки.
— Мы туда пойдем, — сказал Грис.
— А вы отвлеките урусаев, — добавил Слай. Чубакка зарычал, а Лея покачала головой.
— Мы не останемся, — сказала Лея. — Там мой муж.
— Да мы же о вас думаем, — возразила Эмала. — Вуки застрянет через три шага. И не думайте, что мы будем ждать вас, если Хэна в эту расселину затащил детеныш крайт — дракона.
— Пускай они пойдут, дорогая, — сказала по рации Силия. — Они быстрее — а скорость сейчас много значит.
Чубакка неохотно согласился — и ухватил Лею за руку, чтобы она ничего не натворила.
Грис нажал на панель замка, и сквибы прыгнули в расщелину, прижимаясь к каменным стенам, прыгая от одной стены к другой, иногда отталкиваясь от случайных валунов на пути.
В воздухе поднялся шум — урусаи рванулись следом, бросая в расщелину камни размером с кулак. Лея и Чубакка начали стрелять, мгновенно убив трех тварей, и бомбардировка прекратилась. После этого лишь приходилось изредка постреливать, если случайная гадина подлетала посмотреть, что происходит в расселине.
Через пару минут из глубины расселины послышалось странное кваканье. Сквибы начали спорить в голос.
— Хэн? — Лея хотела было спрыгнуть, но ее удержал Чубакка — и его хватка была такой крепкой, возражать было бесполезно. — Что происходит? Опять странное кваканье и говор сквибов. — Грис? Слай? — позвала Лея. — Кто-нибудь! Чубакка решил поддержать ее своим рыком, и, наконец, отскакивая от стен как мяч, вернулся Слай. Его уши были опущены, мех набит влажным песком. Теперь даже вуки не удержал бы Лею. Она выпрыгнула через дверь и побежала по песку в глубь расселины.
— Где он? Что случилось?
— Случилось? — повторил Слай. — Ваш муж хуже хатта, вот что случилось! Он что, только о кредитках и может думать?
— Кредитках?
Лея остановилась, пытаясь понять, о чем говорит Слай. Если Хэн говорил о деньгах, значит, он был жив — более чем. Он был в сознании; он был в сознании и не желал быть обманутым, ее страхи испарились, дав место всем остальные чувствам, которые она пыталась сдерживать, — смущению, вине, гневу. Чувства Леи взорвались, словно перегруженный реактор.
— Слушай! — она прижала Слая к каменной стене и, не обращая внимания на его клыки, поднесла сквиба к лицу. — Я вам заплачу сколько угодно! Только немедля затащите моего мужа в этот скиф! Сейчас же!
Но напугать сквиба у Леи не получилось. Слай просто уставился на нее, а потом спокойно протянул лапки и начал отгибать ее пальцы.
— Вы… люди и ваши деньги! — он отогнул большой палец и упал на песок. — Как вы можете думать, что мы берем деньги? Я оскорблен.
Лея удивленно нахмурилась:
— Так дело не в…
— Деньгах? Только йава возьмет деньги с партнера за то, что спас ему жизнь, — Слай взял ее за руку и повел в расселину. — Он боится, что мы его сдали. Он не двинется, пока не увидит тебя.
Они прошли примерно пятьдесят метров по песку на дне узкой расселины и там увидели Хэна — голова его лежала на коленях у Эмалы, Грис медленно капал водой на его потрескавшиеся губы. Он выглядел ужасно, с волдырями по всему лицу и впалыми закрытыми глазами. Лея подошла к нему и опустилась на колени.
— Хэн? — она взяла его за руку — рука была грубая и горячая, как камни скал. — Хэн, очнись. Хэн открыл глаза.
— Лея? Это ты?
— Да, Хэн. Я здесь.
— Уверена?
— Уверена, Хэн.
— Хорошо, — он опустил голову обратно на колени Эмалы и подозвал Лею поближе движением руки, — потому что мне надо тебе кое-что сказать.
Лея наклонилась:
— Что?
Он притянул ее, прижавшись ртом к уху, и прошептал: — «Закат Киллика».
— Хэн, да не волнуйся.
— Слушай! Не говори сквибам. Его везут в: — его глаза закрылись, но через миг открылись снова. — Его…
— Везут в Анкорхед, — закончила за него Эмала. Она показала Грису и Слаю на ноги Хэна. — Все это знают.
Хэн открыл глаза и в ужасе посмотрел на сквибов
— Да?
— Разумеется, — сказал Грис, хватая его за ногу. Слай схватил вторую ногу.
— Пескоходы всегда останавливаются в Анкорхеде.
Глава 13
Команда направилась в Анкорхед не потому, что до него было недалеко, хотя до него правда было близко, и не потому, что там была больница, хотя она там на самом деле была. Они прибыли в Анкорхед потому, что Йюла Дарклайтер сказал Лее о гостинице «Сиди Дрисс». Он сказал, что там будет ничуть не менее безопасно, чем в любом другом месте посреди равнин Великого Чотта, — но куда уютней. Кроме того, сквибы утверждали, что единственный способ добраться до Китстера Банаи и картины — перехватить пескоход йавов в Анкорхеде.