Я полагаю, что воззрения, аналогичные антропоцентризму, в той или иной мере свойственны всем без исключения разумным существам — то есть тем, кого человек может назвать разумными в той же мере, в которой он полагает разумным себя.
Требовать себе, своему виду хоть в чём-то, но исключительности — обычная черта… нормальная, до некоего предела. До границы, которую каждый без исключения, как мне кажется, обязан преодолеть, чтобы осознать: мир не принадлежит человеку, мир безразличен к человеку, мир становится тем или иным ровно в той мере, в какой человек приписывает ему те или иные свойства.
Поэтому не ставилась задача создать Ралион — «мир сказки», где всё всегда хорошо оканчивается. Не предполагалось строить Ралион с целью доказать ту или иную мысль автора, не делалась попытка утвердить один и только один взгляд на окружающий мир.
И каждая разумная раса, каждый персонаж, в конечном счёте, может прийти к главному выводу: не имеет значения, к какой расе или виду ты принадлежишь; имеет смысл только то, насколько твои представления о мире совпадают с тем, «какой он на самом деле».
Поэтому приходится прибегать к внешним, изобразительным способам подчёркивания «непохожести на людей», чтобы подчеркнуть: это не люди. Просто для того, чтобы поступки персонажей не истолковывались только и исключительно в рамках того, как читатель полагает правильным, достоверным, несомненным. Поэтому персонажи могут «поступать нелогично». Ведь «логично» — это, достаточно часто, «то, что я лично считаю правильным и логичным».
Окончательный же ответ на вопрос, насколько удалось мне изобразить существ, не принадлежащих к человеческой расе достоверно и убедительно, может дать только читатель.
При чтении произведений про Ралион, может сложиться впечатление, что те или иные расы, группы людей и так далее, исповедуют единые взгляды по тому или иному поводу. Скажем, все Хансса одинаково относятся к человеческой расе. Одинаково и безусловно поклоняются божеству Наате, ведут себя абсолютно одинаковым образом в подобной ситуации.
Разумеется, это не так. Сложность всё та же: невозможно объять необъятное. Не представляется возможным достаточно компактно изложить события и продемонстрировать, что каждое из разумных существ по-своему уникально. К тому же достаточно распространённым способом составлять мнение является распространять те или иные особенности представителя «инородного» на всё «инородное» того же класса. Отсюда легко сделать вывод — например, аналогичный тому, что приведён выше, где приводились, в качестве примера, Хансса.
Мы все различаемся. В той мере, в которой «человеческое» можно свести к «животному» и заключено то «общее», что свойственно всем людям. Всё, что отличает человека от животного, отличает каждого из людей от сородичей. В этом смысле я не верю в существование чего-то «общечеловеческого», если речь идёт о том, что свойственно индивиду, существу мыслящему, отличающему «Я» от всего остального мира.
Если можно дать какой-то совет по этому поводу, он звучит так: мир намного сложнее любых попыток его описать. Фантастическая реальность — тоже. Если автор описываемого им мира утверждает, что располагает абсолютным знанием о мире, что такие-то сущности в этом мире заведомо есть, а таких нет и быть не может по определению — по мнению автора — значит, автор создал мёртвый мир. Застывший мир, мир-музей, мир-экспонат. Мир, совершенный хотя бы в одной своей части — а, следовательно, неспособный к самостоятельному существованию.
Другая, часто подвергаемая критике, «часть» Ралиона — всё то, что несвойственно нашему миру; что используется как абстрактное понятие, не относящееся к природу нашей, земной реальности в том виде, как её понимает каждый из людей.
Например: божества Ралиона — что это? Создали ли они Ралион? Всемогущи ли они? Постижимы ли они? Магия на Ралионе — что это? Нарушение законов природы? Дар, которым обладают избранные, которому невозможно обучить? И так далее.
Путаница во всех подобных случаях сводится к тому, что читатели распространяют те или иные понятия и названия на Ралион. Следствие первоначального компромисса между тем, чтобы всякий раз придумывать название сущностям, которые могут отличаться от земных или не имеют «подлинных» аналогов.
Примерная попытка дать представление автора по поводу возможных ответов на некоторую часть вопросов, перечисленных выше, будет дана в этом приложении. Как уже было сказано, автор не претендует на абсолютное знание по данному вопросу. Только на утверждение, что всё это свойственно Ралиону, является частью Ралиона. Поскольку я считаю, что любое явление, любая часть Ралиона может быть в той или иной мере постигнута, понята обитателем Ралиона, то ровно в той же мере — для данного существа — упомянутое явление существует «на самом деле».
Иными словами, божества Ралиона — часть Ралиона, часть той Вселенной, которой принадлежит Ралион. В той мере, в которой Вселенную можно постичь — в той мере можно постичь и божеств. В той мере, в которой можно считать кого-то из обитающих во Вселенной всемогущим — то или иное божество можно считать всемогущим.
Магия Ралиона — часть Ралиона, нечто, что может быть понято в той или иной мере. Нечто, чему можно научиться — или воспринять, как дар. Что можно считать наукой, искусством, необъяснимым либо вполне постижимым и простым.
Я не исключаю возможности того, что часть явлений, описываемых в книгах, можно счесть сверхъестественным, потусторонним, не подлежащим изучению, не существующим «на самом деле». Можно считать и так. Но — при условии, что можно считать и по-другому.
Карта — пожалуй то, о чём чаще остального приходится задумываться автору произведений; источник постоянной головной боли и множества вопросов и насмешек. Разумеется, у Ралиона есть карта, карта, хранящаяся как в головах авторов произведений, так и в виде зарисовок на листах бумаги.
Увы, труд по созданию карты Ралиона — не менее тяжёлый, кропотливый и, в каком-то смысле, не вполне осмысленный. По причине того, что наиболее правильный способ создать карту — воплотить мысленное представление автора в вид, которым читатель может воспринять в печатном виде — технически невозможен в настоящее время. Та карта, которая присутствует в каждой книге про Ралион, неточна: она призвана дать самое общее впечатление о направлениях. Масштабы в ней нарушены — приходится считать с физическими размерами издаваемой книги. Добиться того, чтобы карта содержала все названия местностей, в которых происходит действие произведений — значит, полностью скрыть даже и условные контуры под густой сетью названий.
Карта Ралиона существует. Но перенести её хотя бы в одну из книг — задача, трудоёмкая настолько, что написание одного из романов наверняка покажется занятием намного более простым, ясным и приятным. Боюсь, в обозримом будущем читателям придётся полагаться преимущественно на собственное воображение, достраивать карту так, как следует из текста. Я приложил все усилия, чтобы приводимые в книгах растояния между теми или иными географическими точками планеты Ралион являлись настолько точными, насколько возможно.
Насколько нужны для понимания книг про Ралион те сведения, которые приведены далее? Что образуют книги про Ралион — цикл (где каждую книгу можно читать независимо от других) или сериал (где нет возможности понять книгу без знакомства с другими, вышедшими ранее)?
Книги про Ралион — все произведения — если только явно не отмечено (например, сказано, что это — дилогия) являются самостоятельными произведениями друг по отношению к другу. Все эти книги можно читать в произвольном порядке… тем более, что хронология событий, которые описываются в книгах, не всегда совпадает с порядком их выхода в свет, с порядком их написания.