Милли Тайден, Марианна Мореа
Ее сказочный волк
Сказочные волки — 1, Вой — 6
Внимание!
Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Над переводом работали:
Переводчик: Юлия
Редактор: Мария
Вычитка: Марго
Дизайн русскоязычной обложки: Кира
Посвящается:
— Для всех вас, читателей любовных романов, верящих в сказки.
Всем нам нужен прекрасный принц умеющий кусаться.
Глава 1
— Что все это значит? — Тесса Мартин рассмеялась, глядя через стойку на заполненную покупками тележку на противоположной стороне кассы. — Боже, Иззи, ты дизайнер Элвиса или просто запасаешься украшениями?
Изабель Лесситер закатила глаза, выгружая мелкие предметы на кассу.
— Хотелось бы. Это для Злобной Принцессы. Во всяком случае, большинство из них.
— Элисон? Почему я не удивлена? Если бы было возможно, эта девушка и в туалет ходила стразами. — Владелица магазина усмехнулась, но затем подняла бровь, увидав целый рулон блестящей золотой ткани, все еще лежащей в тележке. — И еще безвкусная фигня? Это тоже для нее?
Иззи покачала головой.
— Нет. Это для Кэндис. Она хочет мерцать, не бросаясь в глаза, или, как там она говорит. Между тобой и мной она надеется выйти на красную дорожку в этом году и хочет опередить «стаю».
Тесс фыркнула.
— Ну, у нее нет никакого вкуса. Кем она себя возомнила? Клеопатрой?
Вновь закатив глаза, обе засмеялись.
— Не понимаю, как ты это делаешь, подруга. — Тесса ответила, перекрикивая звуковой сигнал сканера. — Во всяком случае, шитье для них помогает тебе держаться на плаву. Ты набираешься опыта и возможностей и каждую неделю охотишься за идеальной тканью. Не то, чтобы я жалуюсь. Ты всегда была моим любимым клиентом.
Изабель улыбнулась пожилой женщине, приметив седины в ее волосах и проблески фиолетового цвета, делавшие ее изящную внешность похожей на фею.
— Они отлично помогают держаться на плаву, но одна лишь работа на Кэндис — похожа на прогулку по минному полю. Элисон еще хуже. Кэндис верит, что она правит Голливудом, а Элли очевидно считает, что это делает ее наследницей Кэнди.
— Наследница? — Тесса покачала головой, поднимая серию кристаллов. — Элисон Стил — худшая актриса, покорявшая Голливуд за десятилетия. Чтобы добиться успеха в этом городе, требуется гораздо больше, нежели умение проходить кастинг на кровати, или, по крайней мере, не так часто. Кэндис Гордон — достойная личность, поэтому, хоть убей, не могу понять, почему она прикидывается бездарной пустышкой пытаясь быть, впереди всех. Впереди тебя.
Иззи ухмыльнулась.
— У меня нет интереса к актерскому мастерству. Ты знаешь это.
Тесса подмигнула, раскрывая полиэтиленовый пакет.
— Я знаю, милая. Ты обязательно добьешься успеха. У тебя получится. Тебя просто нужно подтолкнуть в правильном направлении.
Она смеялась.
— Для этого у меня есть ты, не так ли?
— Больше, чем ты представляешь, милая. Тем не менее, ты слишком много веришь в людей, которые этого не заслуживают. — Тесса замолчала, и ее добрый взгляд нашел Иззи. — Как и твоя мать.
Из наблюдала за тем, как она вернулась к сканированию вещей, один за другим. Она всю жизнь знала Тесс. Она была подругой ее матери, но у нее не было воспоминаний о ней до ужасного дня, когда полиция постучала в их двери, сообщив, что ее мама мертва. Иззи вздрогнула, отбросив болезненное воспоминание. Папа никогда не говорил об автокатастрофе, или, если на то пошло, о многом из того, что было потом. Она снова посмотрела на Тессу, занятую тем, что заворачивала более мелкие предметы в упаковочную бумагу. Детали не имели значения. Тесс была божьим даром для одинокой маленькой девочки.
Пожилая женщина посмотрела на Изабель.
— Ты слушаешь меня или витаешь в облаках? Мы с тобой обе знаем, что Кэндис хитрая и такая же злая, как змея, но она не глупа. Что касается Элисон? Эта тупая, как пробка. Она так глубоко в заднице Кэндис, что нельзя сказать, где заканчивается одна телка, и где начинается другая.
Губы Иззи изогнулись в улыбке.
— Почему ты застряла в Голливуде? — Она показала пальцами кавычки. — Ты сказала, что разъезжаешь по всей стране.
Тесса засмеялась.
— Это не имеет значения. Кроме того, у меня есть причины для того, чтобы быть здесь.
Иззи подняла прозрачную целлофановую сумку искусственных камней, наблюдая, как разные огни сверкают в люминесцентном свете, когда вручила сумку Тесс.
— Какие, например?
Она, слегка улыбнувшись, пожала плечами.
— Ты, например. Кто еще, подставит тебе плечо и даст пинок под зад, когда тебе это нужно?
Иззи сморщилась.
— Я люблю тебя, Тесс, но не делай меня, причиной остаться в этом ядовитом городе. Если бы я не была должна Кэндис, то я бы умчалась из этой крысиной норы, только пятки сверкали.
— Пфф. Хорошая попытка, малышка, но я знаю тебя вечность, и тебе нравится то, что ты делаешь.
Изабель вздохнула, сгребая рукой длинные темные волосы.
— Ты права. Я люблю шить. Мне нравится творить с нитями и тканями, но мне не нравится этот город и вся его мишура. Дай мне тихий домик со швейной машиной, кладовкой, полной нитей и тканей, и старомодный манекен портнихи, и я буду счастлива.
Тесс, слегка улыбнувшись, наклонила голову.
— Знаю, милая. Ты всегда любила земли вечно голубого неба. (Прим. пер.: имеется в виду штат Монтана, на западе которого пролегают Скалистые горы, а на востоке — Великие равнины. В Монтане несколько заповедников, среди которых огромный Национальный парк Глейшер, на границе с Канадой).
Иззи вздохнула.
— Однажды…
— Однажды, да… — Тесс кивнула. — Но я не вижу тебя в этом домике в одиночестве. Нет, если я могу сказать что-то по этому поводу.
Она усмехнулась.
— Хочешь сказать, что у тебя есть хрустальный шар с изображением моего прекрасного принца?
Тесс засмеялась.
— Нет, больше похоже на волшебную палочку, чтобы махать за твоей спиной. Так что будь на чеку, юная леди, или я использую ее, чтобы превратить тебя в жабу.
— Да, точно, — фыркнула Изабель. — Прямо сейчас, превратиться в жабу, звучит неплохо. Волшебные грязевые ванны, отдых на кувшинке под солнечными бликами.
— …и мухи на завтрак, обед и ужин, мисс Привереда.
— Фууу. Я забыла об этом. — Усмехнулась Из. — Знаешь, моя мама говорила, что мы окружены магией, и все, что нужно: открыть сердце, чтобы это увидеть. — Она сморщилась. — Жаль, что она не дала никаких советов о том, что делать, когда это открытое сердце разобьют.
Взглянув Тесс в лицо, она потянулась к руке пожилой женщины.
— Прости, Тесс. Я знаю, что я похожа на не благодарного ребенка. Ты была рядом все эти годы. Именно ты научила меня шить и вязать узоры, все, что я знаю и люблю. Просто… я больше не верю в магию.
— Не говори так, Из. Твоя мать огорчилась бы, что ты перестала мечтать. Я обещала ей, что не позволю этому случиться.
Изабель покачала головой.
— Я не переставала мечтать. Просто отложила эти мечты на задний план. У меня не было выбора. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что папа так и не пережил смерть мамы, и мне все еще не ясно, как он связался с Кэндис, но теперь, когда он тоже ушел, его долг лег на мои плечи.