Командующий растерялся, забормотав в ответ:

-- Мой господин, на Камчатке у нас слишком мало сил. Дивизия генерала Такаги за время боев понесла потери и едва ли сможет наступать сейчас. Нужно сформировать новый конвой, усилить его сопровождение, доставить необходимые припасы и подкрепление...

-- А русские гайдзины разве не несли потери? Их силы сейчас куда меньше сейчас, и пора покончить с этим. Ввязавшись в эту войну, мы теперь можем только победить - или погибнуть. И я выбираю первое. Американцы помогли нам своим оружием. Готовы ли мы использовать его сейчас?

-- Их боевые беспилотники вот-вот прибудут на Камчатку, а наши пилоты заканчивают курс тренировок на американском авианосце, осваивая новые истребители.

-- Значит, пора им показать, чему научились у этих гайдзинов! Передайте приказ генералу Такаги - наступать немедленно! Пусть сбросит этих варваров в море!

Командующий Силами самообороны покорно кивнул, не сомневаясь, что совсем скоро тысячи японских солдат, сражающихся сейчас среди сопок далекой Камчатки, присоединятся к тем, кто уже покоился на дне океана.

Глава 11

Охотское море, нейтральные воды - Камчатка, Россия

5 июля

Взгляд майора Воздушных сил самообороны Японии Танака Симидзу скользнул по бледно-лазоревой чаше небосвода, опиравшейся на белоснежные комки облаков, слой которых находился далеко внизу, зацепившись за темную точку с едва угадывавшимся силуэтом. Увидев ее именно там, где и ожидал, японский пилот чуть улыбнулся - под закрывавшей половину лица кислородной маской это было совершено незаметно. Коснувшись рукой приборной доски, он включил рацию, приказав своему ведомому, чей F-15J "Игл" держался в пятидесяти метрах слева и чуть позади:

-- "Катана-четыре", меняем курс на два-ноль-ноль! Заправщик уже на месте! Следуй за мной!

Истребители, уже четвертый час барражировавший над центральной частью Охотского моря, одновременно развернулись, нацеливаясь острыми носами на казавшийся пока еще крохотным самолетик, летевший по прямой несколькими сотнями метров ниже почти перпендикулярным курсом. Он казался черным пятном на фоне голубого неба, по которому медленно полз какой-то блеклый солнечный диск, уже достигший зенита и начавший скатываться по небесной чаше к западу.

Изменив частоту бортовой радиостанции своего истребителя, майор Танака произнес в эфир, зная, что будет услышан теми, к кому обращается:

-- "Токио-семь", я "Катана-четыре", вижу вас! Подходим с юго-востока!

-- На связи "Токио-семь", мы вас уже заждались, - прозвучало в ответ после едва уловимой задержки. - Готовы к заправке!

Пара истребителей "Игл" заходила в хвост быстро увеличивавшемуся в размерах самолету, и майор оценил, наконец, насколько он огромен даже по сравнению с совсем не маленькими F-15J. Массивная серая "туша" самолета-заправщика KC-767J, опиравшаяся на широкие крылья, под которыми висели массивные гондолы турбореактивных двигателей, находилась уже в нескольких десятках метров, окончательно заслонив горизонт. "Летающий танкер", круживший в тысячах метров над морскими волнами, сейчас скрытыми сплошным слоем низкой облачности, доставил сюда, за сотни миль от берегов Японии, почти сто девять тысяч литров легковоспламенимого авиатоплива, без которого замолкнут могучие турбины истребителей, угаснет в их недрах нестерпимо жаркое пламя, и прекрасные стальные птицы беспомощно попадают в море. Воздушная вахта на подступах к Камчатке, на которой пересеклись интересы России и Японии, неслась непрерывно, и самолеты-заправщики позволяли истребителям находится в воздухе по много часов подряд, лишая противника, еще сражавшегося, надежды на помощь, будто бы спешащую с материка.

От плоскостей громадины КС-767 вытянулись черные нити заправочных шлангов, увенчанных крылышками стабилизаторов. Майор Танака нервно сглотнул. Расширявшийся воронкой конец шланга мотался из стороны в сторону в считанных метрах перед лобовым стеклом кабины его истребителя. Одно неверное движение - и шланг снесет фонарь, а заодно и голову пилота. Заправка в воздухе всегда считалась самым сложным элементом пилотажа. Две крылатые машины, уравняв скорости, разделены парой десятков метров свободного пространства, и в случае малейшей ошибки нет надежды на катапульту. Но Танака Симидзу считал себя настоящим мастером, без страха сближаясь с заправщиком. Навстречу ему из носового обтекателя F-15J вытянулась заправочная штанга, и японский пилот мастерски вогнал ее в расширенную горловину хаотично мотавшегося, кажется, возле самого его лица, шланга.

-- "Катана-четыре", есть стыковка, - сообщил невидимый пилот КС-767. - Начинаю заправку!

Топливо щедрым потоком хлынуло по натянутому тугой струной шлангу, соединившему два самолета в одно целое на несколько долгих минут, наполняя его изрядно опустевшие баки истребителя. Майор Танака чувствовал, как белье под высотным комбинезоном пропиталось потом, облепив тело. Пилот не мог понять, то ли это он трясется мелкой дрожью, то ли передается вибрация качающегося в турбулентном потоке истребителя. Заправка в воздухе занимала, с учетом всех предшествующих ей маневров, от силы две-три минуты - за это время "летающий танкер" успевал перекачать на борт истребителя до семи тысяч литров горючего. Но эти минуты изматывали, и морально, и физически, куда больше, чем многочасовое кружение над однообразной морской гладью или самый ожесточенный воздушный бой - учебный, разумеется, ведь Симидзу, как и большинству его сослуживцев, до сих пор не довелось увидеть в своем прицеле самолет врага.

Покосившись налево, японский летчик увидел самолет своего ведомого, точно так же связанный с махиной КС-767 пуповиной заправочного шланга. F-15J лейтенанта Камихары чуть покачивался из стороны в сторону, но молодой пилот держался уверенно, не теряя контроля над своей машиной. Бросив взгляд на индикаторы на приборной панели, майор Танака убедился, что баки уже заполнены на три четверти, и в этот момент внешняя сила грубо вмешалась в привычный уже ход процесса.

-- "Катана-четыре", "катана-шесть", внимание! В вашем секторе обнаружен противник!

Голос, примчавшийся по волнам радиоэфира, был лишен намека на человеческие интонации, словно говорил фантастический робот. Но Танака Симидзу знал, что это вовсе не киборг, а один из операторов парившего в волнах воздушного океана самолета дальнего радиолокационного обнаружения Е-2С "Хокай", крылатых "глаз и ушей", воздушного патруля. Его бортовой локатор кругового обзора что-то нащупал сквозь облака, и, теперь, возможно, пилотам пары истребителей "Игл" предстояло впервые вступить в бой с настоящим противником.

-- Приказываю уничтожить противника, - прозвучало в наушниках. - Выход на цель - в режиме радиомолчания. Мы подсветим цель своим радаром.

-- Здесь "катана-четыре", - немедленно отозвался Симидзу. - Вас понял. Выполняю!

Наконечник заправочной штанги выскользнул из горловины шланга, вытянувшегося за КС-767, и майор тотчас дернул рычаг управления, отводя свой самолет в сторону, избегая возможного столкновения. Он немедленно увеличил обороты турбины, и, разгоняясь, F-15J промчался вдоль свинцово-серой громады заправщика, на прощанье чуть качнув плоскостями. Ведомый Танаки, в точности повторив этот маневр, неотступно следовал за своим командиром, спеша вступить в схватку.

Бортовые радары истребителей были отключены, но пилоты от этого не чувствовали себя слепыми. Линия автоматической передачи данных связала их с "летающим радаром" Е-2С, продолжавшим облучать вражеский самолет своей мощной РЛС. АВАКС, остававшийся на безопасном расстоянии, точно направлял перехватчики, и те, ничем не выдав себя, стремительно сближались с целью. Несколько минут стремительного полета - и оба японских "Орла" нырнули в облака, прошив их невесомую завесу, вспоров белую пелену бритвенно-острыми гранями крыльев, и через мгновение майор Танака увидел свою жертву.