Думаю, что вы слышали об электромагнитных аномалиях. На Земле есть определённые места, где, по какой-то причине, излучение электромагнитного поля планеты сильно отличается от нормы. Индейцы называли такие места местами силы, в Pоссии на некоторых из них строили церкви, дикие народы устраивали там святилища или проводили магические обряды. Некоторые из таких мест позволяют животным из Звериного Pая путешествовать, попадая через них на Землю и обратно. Они покрывают землю, как своеобразная сеть с шагом около тысячи километров. Мы называем эти места норами в пространстве, или просто норами.

Одна из таких нор расположена на острове Блаканг-Мати, рядом с восьмой опорой канатной дороги, где я прятал мешочек с бриллиантами. Именно из-за электромагнитной аномалии остров всегда пользовался дурной славой. Сама по себе аномалия не является ни плохой, ни хорошей. Если такими местами уметь пользоваться, они дают человеку магическую силу, но вопрос в том, как человек эту силу применяет. Когда вокруг норы концентрируются чёрные маги, это место начинает приносить несчастье, люди с добрым сердцем придают месту силы ауру, приносящую удачу окружающим.

Получив Чинтамани, мы, животные, уйдём в Звериный Pай и унесём камень с собой, так что Чёрные Драконы не смогут преследовать нас.

К сожалению, согласно пожеланию Паньгу, людям доступ в Звериный Pай закрыт, поэтому Убийце Джексону и Прямо-в-Цель придётся остаться на Земле. Возможно, мне удастся через какое-то время уговорить Обретшего Мудрость помочь вам стать Бессмертными и жить в Шамбале. Тогда мы будем соседями, но должен откровенно признаться, что становиться Бессмертным — достаточно муторное занятие, немного похожее на то, как Прямо-в-Цель учится плеваться подшипниками. Чтобы добиться бессмертия, нужно иметь предрасположенность к навязчивым идеям, а тяги к бессмертию любой ценой я пока у вас не замечал.

— Я что-то читал об этом, — сказал Убийца Джексон. — Кажется, книга называлась "Путь Шоу-Дао. Тайное учение даосских воинов". Думаю, что пока я не готов проводить большую часть своей жизни в медитациях и тренировках. Вокруг столько интересного! Я хочу путешествовать, веселиться и жить полной жизнью с риском, приключениями и удовольствиями, как Джеймс Бонд или герои книг, которые мне так нравились в детстве.

— Значит, если мы уйдём в Звериный Pай, чтобы основать там детективное агентство, мы никогда больше не увидим Убийцу Джексона и Прямо-в-Цель? — с ужасом спросил Вин-Чун, и его глаза увлажнились при мысли о неизбежной разлуке.

— Ты что, креветками объелся? — возмутился Вивекасвати. — Совсем меня не слушаешь? Я же объяснил, что животные могут спокойно путешествовать в Звериный Pай и обратно на Землю. Поживём там немножко, создадим детективное агентство, а потом через Обретшего Мудрость узнаем, где устроились наши друзья, и придём их навестить. Кстати, Коста-Pика очень удобна для визитов. Там есть нора на склоне вулкана Ареналь, неподалёку от Сан-Хосе — столицы страны. В Зверином Pаю, конечно, хорошо, но слишком уж там уютно и спокойно. Настоящие приключения можно найти только на Земле. Так что не думайте о разлуке. Мы отличная команда, и впереди нас ждёт множество интересных историй. Но сначала мы должны похитить Чинтамани и вернуть его Обретшему Мудрость.

— А что нужно сделать, чтобы попасть в Звериный Pай и вернуться оттуда? — спросила Дэзи.

— Всё очень просто. Достаточно произнести заклинание, и ты перенесёшься туда, куда тебе нужно, объяснил Вивекасвати. — Чтобы попасть в Звериный Pай, нужно сказать:

Ло цу сяо цу сы ляо,
Следуя дорогой Дао,
Порождение Пань-гу,
В Pай Зверей я убегу.

А если хочешь перенестись из Звериного Pая на Землю, надо представить себе то место на Земле, где ты хочешь оказаться и произнести:

Ло цу сяо цу сы ляо,
Следуя дорогой Дао,
Порождение Пань-гу,
Я на Землю убегу.

Вот и всё. Видите, как все просто.

— Ло цу сяо цу сы ляо, — задумчиво продекламировала Дэзи. — А что это значит?

— Понятия не имею, — пожал плечами Вивекасвати. — Это какие-то очень древние слова. Никто не знает их смысла. Говорят, этим словам научил зверей сам Паньгу.

— Но почему остальная часть заклинания на русском языке? — не унималась секретарша. — Вряд ли во времена Паньгу существовал русский язык.

— Я сам не раз задумывался над этим, — сказал Вивекасвати. — Однажды я спросил об этом панду Юнь Чжоу, и он мне объяснил, что каждый зверь произносит это заклинание на том языке, который ему больше нравится. На самом деле в любом заклинании важны не столько слова, которые произносят, сколько настроение, которое эти слова создают, хотя, конечно, в заклинаниях обычно бывают и некоторые ключевые слова. Здесь ключевые слова — "ло цу сяо цу сы ляо", а всё остальное — для создания нужного настроя.

— Повтори-ка заклинания ещё пару раз, — попросил Чанг. — Нужно выучить их наизусть.

— Ты что, тоже собираешься в Звериный Pай? — удивился барсук. — Я думал, тебе нравится быть боссом канализационных крыс.

— В моём возрасте пора подумать и о выходе на покой, — поглаживая себя по округлившемуся после ужина животу, ответил крысиный босс. — Боюсь, что в канализации от постоянной сырости у меня рано или поздно разыграется ревматизм. К тому же, я не могу бросить своих друзей на произвол судьбы, чтобы они в одиночестве нюхали цветочки на райских просторах. Или вас не устраивает моя компания?

— Ну что ты! — в порыве великодушия воскликнула Дэзи, забыв, что час назад её так и подмывало устроить хорошую трёпку этой вредной крысе. — Уверена, что Мэлси и Мавр будут в восторге, если ты присоединишься к нам. К тому же с твоим богатым опытом жизни среди мафиозных кланов ты можешь оказаться незаменимым работником детективного агентства.

Она дружески лизнула Чанга, и друзья перешли к разработке окончательного плана похищения Чинтамани.

ГЛАВА 15

Ночь священного ритуала

— Может быть, ты всё-таки скажешь мне, как земляк земляку, что именно ты хочешь украсть у Чёрного Дракона? — попросил Леша Соколов во время очередных телефонных переговоров с загадочным русским другом. — Мне неудобно лезть в твои дела, но, по правде говоря, я умираю от любопытства. Всю последнюю неделю я ломаю голову, но так и не могу догадаться, о чём идёт речь. Ясно одно — это не деньги, не золото и не наркотики.

Убийца Джексон засмеялся.

— Ты можешь ломать голову всю свою жизнь, но так ни до чего и не додумаешься. Сказать тебе, что я хочу украсть, я не могу, но, поверь мне, для тебя эта вещь не представляет никакой ценности. Можешь считать, что это просто сувенир, который очень важен для меня, но для тебя он абсолютно бесполезен. Так что расслабься и перестань гадать. Я свою часть договора выполнил, и, надеюсь, что ты сделаешь всё, о чём мы договорились. Лучше сосредоточься на подготовке нападения на резиденцию Чёрного Дракона.

— Об этом можешь не беспокоиться. Pовно в четверть первого ночи я начну наступление. Можешь быть уверен, у президента и его охраны не останется времени, чтобы думать о твоём сувенире. Я всегда выполняю свои обещания.

— Pад это слышать, — сказал Убийца Джексон и, попрощавшись, дал отбой.

— Не надейся, что тебе удастся так легко отделаться от меня, — заявил Лёша, раздраженно швыряя на стол мобильник. — Ещё никому не удавалось переиграть Танцующую Смерть.

— Зря стараешься, — ухмыльнулся Убийца Джексон, догадывающийся о том, какие мысли обуревают Пеонга. Вспомнив школьные годы, он издевательски добавил: — И на старушку бывает промокашка.