— Так не может быть! — пробормотал он наконец. — Должна быть какая-нибудь подсказка! Должна!

Он выпрямился и начал нервно перебирать все улики, которые он раздобыл в квартире Голдфилда.

— Подсказка… подсказка… Она где-то здесь! — повторял он.

Сади взял несколько дневников Гарри и, перелистав, швырнул на пол.

— Не то! — процедил он сквозь зубы.

Вслед за дневниками полетели блокноты и исписанные листы бумаги.

— Это тоже не то!

Под руку Рино попались папки с переводом дневников, но и их он нервно отшвырнул от себя.

— Ну где же?!

Он схватился за отчеты об экспертизе и отправил их вслед за всем остальным. Замерев на секунду, федеральный агент окинул взглядом им же самим устроенный хаос. Но его глаза не видели беспорядка, они искали ключ.

Скинув с себя оцепенение, Садри подошел к шкафу и терпеливо перебрал все книги, изъятые из дома объекта его преследования, по одному выкидывая на пол те, в которых он ничего не нашел. Вскоре книг не осталось, и он вернулся к бумагам. Но и среди тех не осталось той, которую он бы не просмотрел и не отбросил в сторону. Присев на корточки, Рино начал снова и снова обводить взглядом разбросанные листы и тетради. Неожиданно ему на глаза попалась тонкая папка, которую он раньше не замечал. Он медленно вытянул ее из-под валявшихся на полу бумаг и просмотрел содержимое.

— Майк! — позвал он своего помощника, безучастно наблюдавшего за ним. — Посмотри-ка!

— Что это? — Дженкинс неуверенно приблизился к нему.

— Это договор покупки земельного участка за городом, — Рино выпрямился. — Голдфилд зачем-то купил землю в пригороде Нью-Йорка. Надо бы съездить туда и все проверить.

— Вы хотите сделать это сегодня? — неуверенно спросил молодой агент. — Уже поздно.

— А ты предлагаешь мне сидеть и дожидаться, пока этот мерзавец снова улизнет от нас? — Садри собрал все документы обратно в папку. — Ну уж нет! Вызывай людей. Мы едем туда сейчас же!

Сказав это, Рино уверенным шагом пошел к выходу.

— Да, сэр, конечно, — промямлил в ответ Дженкинс, с тоскою оглядывая хаос, царивший в офисе.

* * *

Лилиан открыла дверь и, увидев на пороге Гефестиона, улыбнулась.

— Привет, — поздоровалась она. — Заходи.

— Привет, — отозвался он, входя. — Твоя кузина дома?

— Нет. Кэти с друзьями. У них какая-то вечеринка.

— Хорошо, — он снял куртку и прошел в гостиную.

— Знаешь, я так рада, что ты пришел, — призналась Тревис. — Мы давно не виделись, и я не думала, что встретимся сегодня. Хочешь чего-нибудь? Может, ты голоден?

— Я не голоден, — Гефестион покачал головой и остановился посреди комнаты. — Мне очень нужно было увидеть тебя сегодня.

— Почему? Что-то случилось? — Лилиан напряглась.

— Случилось, но дело не в этом.

— А в чем же?

Несколько минут он молчал, глядя себе под ноги. Наконец он поднял глаза на девушку.

— Дело в том… — заговорил он, — в том, что я ухожу.

С трудом произнеся эти слова, Гефестион почувствовал почти невыносимую тяжесть в сердце. Он так долго шел к осуществлению собственной мечты, но теперь, когда цель была уже почти достигнута, он почему-то не испытывал ни радости, ни облегчения.

— Значит, все получилось? — Лилиан опустила голову.

— Почти. Я еще не знаю, сработает ли оборудование. Просто я не мог уйти, не увидев тебя, не попрощавшись с тобой.

Он подошел к ней и осторожно обнял ее за талию.

— Это последняя ночь, ведь так? — тихо спросила она.

— Да… — выговорил Гефестион. — Но мне надо поторопиться. Сегодня я столкнулся лицом к лицу с Садри, и он чуть было не поймал меня.

— Что? — Лилиан с тревогой посмотрела на него.

— К счастью нам с Дэвидом удалось сбежать. Но он был в моей квартире и наверняка перерыл там каждую бумажку. А это значит, что он мог найти там договор о покупке участка в пригороде. Так что, ему не составит большого труда обнаружить мою лабораторию. Остается лишь надеется, что он не заявится туда до утра.

— Гарри, ты рискуешь…

— Зови меня Гефестион, — тихо попросил он, прижимая ее к себе.

— Хорошо, — прошептала она. — Как скажешь.

Он улыбнулся и слился с ней в поцелуе. Не отрываясь друг от друга, они прошли в спальню и упали на кровать.

* * *

Гефестион медленно провел пальцем по щеке Лилиан, которая лежала прижавшись к нему.

— Спи, — прошептал он. — Уже почти три часа.

— Я не хочу спать, — она покачала головой. — Каждая минута, проведенная с тобой — последняя. Я хочу видеть твои глаза, твою улыбку, чувствовать тепло твоего тела. Если бы я только могла остановить безумный бег секунд, чтобы эта ночь никогда не заканчивалась.

— Я не заслуживаю такой любви, — проговорил он, видя как по ее щеке скатилась слеза. — Я тебя не достоин.

— Не говори так, — Лилиан положила голову ему на плечо. — Ты — лучшее, что было в моей жизни.

Несколько минут они молчали.

— Давай уйдем вместе, — неожиданно предложил Гефестион.

— Куда? В прошлое? — удивилась она. — Нет, это невозможно!

— Но почему?

— Мне там не место. Гефестион, я не смогу там жить. И это неправильно.

— А как же я?

Она ответила не сразу.

— У тебя уже есть жена, — проговорила она через минуту. — А мне там делать нечего.

Гефестион понял, что не сумеет ее убедить. Но как же тяжело было осознавать, что эта ночь — действительно последняя для них.

— Малыш, — он крепко прижал ее к себе. — Прости меня! Пожалуйста, прости!

— Я никогда не забуду тебя, — тихо произнесла Лилиан, глядя ему прямо в глаза. — Не забуду твои поцелуи, всю ту нежность, что ты подарил мне. Я ведь так давно тебя люблю и я счастлива, что моя мечта сбылась. Обещай, что будешь вспоминать обо мне, хотя бы иногда. Обещай, что память об этой ночи не исчезнет бесследно.

— Я клянусь! — прошептал он. — Клянусь, что буду помнить о тебе до самого последнего вздоха.

Она улыбнулась и опустила голову. В комнате тихо тикали часы, а за окном гудел вечно неспящий Нью-Йорк. Убаюканная этими звуками и ровным биением сердца своего возлюбленного, Лилиан не почувствовала как уснула. Гефестион и сам не заметил как оказался во власти сна. Когда он проснулся, часы на тумбе показывали половину пятого утра. Стараясь не разбудить девушку, он осторожно выскользнул из постели и начал торопливо одеваться. Перед тем как уйти он остановился и посмотрел на Лилиан. Он ведь так и не сказал ей «Прощай». Но может это и к лучшему. Прощания всегда причиняют сильную боль.

Гефестион отвернулся, чтобы уйти. В сотый раз он прокрутил в голове то, что должен был сделать. И все казалось было предельно простым и ясным. Он был уже на пороге спальни, когда у него возникло необъяснимое желание в последний раз взглянуть на город, с которым он прощался навсегда. Он подошел к окну и открыл его. Ему в лицо дунуло порывом свежего осеннего ветра…

* * *

Венеция. 1789 год.

Гефестион медленным шагом шел вдоль одного из каналов, когда его окликнул знакомый голос.

— Эфестионе! Эфестионе!

Он остановился и оглянулся.

— Подожди! — его нагнал молодой итальянец. — Я совсем забыл отдать тебе одну вещь.

— Какую вещь, Андрео?

— Мой подарок тебе.

Юноша показал ему небольшой прямоугольный предмет. Затем он снял ткань, в которую тот был завернут, и Гефестион увидел панораму Венеции.

— Я сделал это сам, — похвастался молодой художник. — Благодаря тебе.

— Мне? — переспросил македонянин.

— Конечно. Это ведь ты убедил меня в том, что я действительно талантлив и должен продолжать рисовать. Если бы не твои слова, я бы все бросил и стал продавцом в отцовской лавке.

— Я был искренен, когда говорил тебе об этом, — признался Гефестион.

— Я знаю, — глаза итальянца сияли от счастья. — Спасибо тебе. И пожалуйста, возьми эту картину. Пусть она останется у тебя на память о Венеции.