Тем не менее он был проницателен, неглуп и наблюдателен, что помогло нарисовать портрет Камдена несколькими широкими мазками, создав у Майкла впечатление джентльмена по рождению и воспитанию, который, подобно им, принимал свое положение как должное и не слишком заботился о мнении окружающих. Однако Камден, как подчеркнул Магнус, был неотразимо обаятелен и умел найти подход к каждому. Человек, сочетавший это смертоносное очарование с приятным характером и безупречными манерами и поставивший все эти качества на службу стране. Чрезвычайно эгоистичный и в то же время несомненный патриот. Человек, превыше всего ценивший верность и преданность родине и в то же время думавший только о себе. Любивший только себя.

Все это прекрасно совпадало с утверждением Кэро, что Камден женился на ней исключительно из-за талантов хозяйки. Да и Эдвард утверждал тоже самое. Впрочем, того же мнения были Джеффри, Джордж Сатклиф и все, кто хорошо знал Камдена.

Но это не объяснило обстановки дома на Халф-Мун-стрит.

Майкл накинул халат, подпоясался. Тряхнул головой, стараясь не думать о загадочных отношениях Камдена с Кэро, открыл дверь и пошел к ней, вдове Камдена, своей будущей жене.

Уже к обеду он узнал, что Фердинанд Лепонт в Лондоне. Вернувшись на Аппер-Гроувенор-стрит, Майкл уселся за стол и взглянул на Кэро. Та поймала его взгляд и тихо ахнула.

– Вы узнали что-то. Что именно?

Майкл удивился ее проницательности. Как она умудрилась понять?

Но все же кивнул и рассказал новости.

– Больше никого из семьи здесь нет. Вероятно, все еще отдыхают в Гэмпшире. Однако Фердинанд оставил яхту в Соленте на все лето и приехал в Лондон. Остановился в посольстве.

– Когда он появился? – спросил Магнус.

– Вчера, – ответил Майкл, переглянувшись с Кэро.

– Интересно, – усмехнулась она. – И так легко. Достаточно заехать в Брэмшо-Хаус якобы с визитом ко мне и узнать, что я уехала в город.

Майкл потянулся к бокалу.

– Других сведений раздобыть не удалось. А что новенького у вас?

Кэро сморщила носик и покачала головой.

– Все весьма живописно, но ничего из ряда вон выходящего и тем более скандального.

Все уставились на Эвелин, которая неторопливо вытащила из кармана листок бумаги и принялась разглаживать.

– Я составила список вечерних развлечений, – объявила она, передавая листок Кэро. – Для начала сойдет.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась та. – Просто идеально. Майкл, ваша тетя Харриет дает сегодня званый вечер.

И хотя на лице Майкла ничего не отразилась, она была уверена, что он думает о последней встрече с теткой и возможном столкновении Кэро и Харриет. Та наверняка уверена, что он ухаживает за Элизабет.

– Что же, – улыбнулась она, – думаю, мы должны ехать.

Майкл чуть поморщился, но послушно наклонил голову.

После обеда Кэро задержалась в холле, задумчиво похлопывая свернутым списком по руке.

Майкл, успевший проводить Магнуса в библиотеку, нашел Кэро и, приостановившись, чтобы лишний раз изучить стройную фигурку с высоко поднятой головой и сосредоточенным личиком, подошел ближе.

– Снова за дневники?

– Нет, – улыбнулась она. – Если мы собираемся вновь броситься в водоворот светской жизни, мне нужны новые чулки и перчатки. Поеду, пожалуй, на Бонд-стрит. Достаточно с меня на сегодня сочинений Камдена.

В голосе ее не слышно грусти… или он ошибается? Станет ли она выказывать подобные эмоции на людях? Он понятия не имел, насколько Камден откровенен в своих дневниках.

– Я поеду с тобой, – вырвалось у него. Еще две минуты назад он не помышлял ни о чем подобном.

– Ты хочешь отправиться на Бонд-стрит? – удивилась она.

– Не хочу. Просто стараюсь быть там, где ты. Раз ты собираешься туда, я тебя провожу.

Она долго смотрела ему в глаза. Уголки губ приподнялись в легкой улыбке.

– Что же, будь по-твоему. Но я должна переодеться.

– Подожду в библиотеке, – тяжело вздохнул Майкл.

Он читал труд о новейшей истории Португалии, когда в библиотеку заглянула Кэро. Майкл вскочил. Магнус поднял глаза от толстой книги примерно на ту же тему, хмыкнул и махнул им рукой.

Выйдя в коридор, Майкл одобрительно оглядел Кэро в тонком платье из светло-голубой вуали в крапинку. Видение ледяной принцессы в жаркий летний день. У него потекли слюнки. Но Кэро как ни в чем не бывало направилась к выходу, явно безразличная к эффекту, производимому ее соблазнительно покачивавшимися под легкой тканью бедрами.

Остановившись у двери, которую придерживал Хаммер, Кэро, окруженная солнечным гало, оглянулась на Майкла, словно выжидая чего-то. Он поколебался, взвешивая, не стоит ли просто увести ее наверх. Но осознал, что она не поймет его порыва, несмотря на те ночи, которые они уже разделили. Просто потому, что не ведает глубины его желания к ней. И поэтому может воспротивиться.

Прерывисто вздохнув и постаравшись овладеть собой, он потянулся к ее руке:

– Карета, должно быть, уже у крыльца.

Так оно и было. Он подсадил ее, сам сел рядом, и экипаж выехал на мостовую. Бонд-стрит была недалеко, и скоро они уже входили в модный магазин. Кэро, верная своему слову, купила только перчатки и чулки. Майкл возносил небесам безмолвную благодарность за то, что она не из тех женщин, которым нужно непременно заглянуть в каждую лавку.

Сейчас здесь было куда меньше народа, чем в разгар сезона, поэтому Майкл с удовольствием шагал по улице, раскланиваясь с редкими знакомыми. Большинство наслаждались сельскими красотами, а те, кто остался в городе, были обременены делами, правительственными или личными.

Кэро привлекала взоры как женщин, так и мужчин своей грацией, красотой, индивидуальностью. Кроме того, среди дам было много хозяек светских салонов, считавших ее одной из своих.

Распрощавшись со всем известной леди Холланд, Майкл поднял брови.

– Значит, только чулки и перчатки?

– Грех упускать такую возможность, – усмехнулась она. – Если нам нужно быстрее войти в круг, дамы должны узнать об этом первыми.

– Кстати, о возможностях. Я забыл упомянуть: Онория просила привести тебя сегодня на чай. Насколько я понимаю, кроме нас, там никого не будет. Онории сейчас не до развлечений.

Лицо Кэро просияло детской радостью.

– О, сколько же лет я ее не видела! С самых похорон твоих родителей. Разве что изредка замечала в бальных залах во время прошлого сезона, но так и не смогла поговорить. Кстати, который час?

Майк вынул часы, открыл крышку. И кивнул:

– Если мы свернем за угол и сядем в экипаж, можно ехать прямо туда. Успеем как раз вовремя.

– Превосходно! – обрадовалась она. – Посмотрим, кого еще удастся встретить.

Еще две дамы… и, к величайшему удивлению обоих, перед ними возникла Мюриел Хеддеруик.

– Кэро, – хмуро кивнула она и воззрилась на Майкла.

Тот склонился над ее рукой. Мюриел вежливо поздоровалась и снова уставилась на Кэро.

– Приехала на собрание?

Кэро знала, что Мюриел редко бывает в городе с иными целями.

– Совершенно верно. Общество трезвости. Вчера выбирали председателя. Однако наша цель…

Она пустилась в пространное описание предполагаемых целей общества. Майкл нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Кэро ущипнула его. Нет смысла прерывать Мюриел или вмешиваться: она все равно выскажется до конца. Любая попытка отвлечь ее только продлит испытание. Наконец красноречие Мюриел несколько иссякло.

– Кстати, сегодня у нас совещание руководящего комитета, – заключила она. – И поскольку ты все равно живешь в Англии, думаю, могла бы уделить время нашему делу. Я настоятельно советую тебе приехать. Совещание состоится в восемь вечера.

– Спасибо за приглашение, – улыбнулась Кэро. – Я обязательно постараюсь.

По опыту она знала, что подобные отговорки – самый безопасный способ отделаться от Мюриел. Если сразу отказаться, объяснив, что она должна быть в другом месте, Мюриел сочтет нужным спорить и требовать, пока Кэро не сдастся и не согласится приехать. Нужно не забыть обязательно извиниться при следующей встрече.