Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Любое коммерческое и иное использование материала,

кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Оригинальное название: Perfect Submission by Roxy Sloane

Название на русском: "Идеальное подчинение", Рокси Слоан

Перевод: Юлия Цветкова

Редактор: Kseny

Вычитка: Kseny

Оформитель: Юлия Цветкова

Обложка: Natali Morgan

Переведено специально для группы:

https://vk.com/romantic_books_translate

Любое копирование без ссылки

на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Я всю свою жизнь бежала от прошлого, но больше бежать некуда.

Он говорит, что может спасти меня, если я доверюсь ему.

Я хочу верить, но как могу быть уверена?

Мой выбор — погибнуть или сдаться.

И сейчас я должна принять решение.

Финальная горячая часть чувственной остросюжетной серии.

Глава 1

Изабелль

Я не сплю. Я измучена и разбита, а все тело кричит, моля об отдыхе, но не могу уснуть, даже если пытаюсь. Не после самой ужасной ночи в моей жизни.

Я в тюрьме.

Задержана, если быть точной. Вот что сказал мне полицейский, когда вел меня по длинному коридору, пока холодный металл наручников врезался в мою кожу.

— Утром Вас вызовут на допрос, — грубо говорит он. — Полагаю, кто-то решил преподать Вам урок, оставляя здесь на ночь.

Кэм надевал на меня наручники. Мои руки были за спиной, он сводил меня с ума удовольствием. Это было сексуально. Запретно. Но нет ничего сексуального в захватывающих меня страхе и панике от ощущения наручников, плотно обхватывающих мои запястья.

— Пожалуйста, — умоляю, — мне нужно позвонить. Это все ошибка.

— Вы сможете позвонить утром.

Он останавливается в конце коридора и дергает металлическую дверь.

— Ведите себя хорошо с другими девушками. — Он издает смешок, снимая наручники. — Они не кусаются.

Я заглядываю внутрь и чувствую себя неуютно в замкнутом пространстве. Это небольшая бетонная камера, возможно, полтора метра, с решеткой с трех сторон. В ней еще пять женщин, некоторые из них сидят на узкой скамье, другие передвигаются по небольшому пространству камеры. Судя по их одежде и волосам, они были арестованы не за финансовые махинации.

Одна из них приближается:

— Нет, если не попросишь, детка, — флиртует она с полицейским. — Но это за доплату.

Он закатывает глаза.

— Иди. — Он кивает, но я не двигаюсь.

«Это просто кошмар, — отчаянно говорю я себе. — Через минуту ты проснешься».

— Я сказал, шагай! — Моей спины касается рука и толкает меня. Я спотыкаюсь, почти падая внутрь камеры, но какая-то женщина ловит меня за руку.

— Полегче, солнышко.

Раздается смех.

— Как тебя зовут, дорогая? — Женщина, которая помогла мне, подходит ближе. Ее макияж кричащий и размазанный, она осматривает меня сверху донизу и присвистывает. — А ты ничего. Где работаешь? В жилой части города?

Я не могу с этим справиться. Я потрясена, мой кошмар словно превратился в реальность.

— Нет… — бормочу я, мое сердце быстро бьется. — Я не... не...

— Что ты говоришь? — Она приближается. — Говори громче.

Я пытаюсь дышать. Ощущение, как будто стены давят на меня, я не могу получить достаточно воздуха.

— Пожалуйста... — шепчу я.

— Ты слишком крута, чтобы говорить с такими суками, как мы, не так ли? — фыркает другая женщина.

— Уймись, Девонна, — отвечает другая женщина, зевая. — Ты знаешь, что эти пафосные девочки не понимают, с чем, блять, играют. Наверное, ударила копа или разбила что-то в отеле, знаешь, как они это делают. — Она сочувственно смотрит на меня. — Не волнуйся, тебя отпустят. Если это твое первое правонарушение, то, возможно, тебе назначат общественные работы.

Первая женщина, Девонна, смотрит на меня еще с минуту, пытаясь запугать. Внезапно, она бросается ко мне. Судя по ее стеклянным глазам и странному выражению лица, очевидно, что она под наркотиками. По крайней мере, другие женщины кажутся здравомыслящими. Я пячусь в углу, не поворачиваясь спиной к женщинам, чтобы можно было видеть, если ко мне кто-то подойдет.

Девонна смеется.

— Ебаная слабачка, — фыркает она. — Тебя съедят на завтрак на зоне.

Она возвращается на другую сторону камеры. Она может думать, что выиграла, на время, пока оставляет меня в покое.

Я глубоко вздыхаю. Мне требуются все силы, чтобы не заплакать.

Я откидываюсь назад на стену, сидя на скамье, и прижимаю колени к груди. Когда я была ребенком, я играла в игру, прячась от дилеров мамы или хулиганов в приютах, в которых жила. Я пряталась в самых маленьких местах, которые могла найти: шкаф или чулан, залезала под кровать. Я крепко зажмуривалась, считая до ста, и притворялась, что, если они не могут меня видеть, меня не существует. Все это не было реальным.

Сейчас я закрываю глаза и открываю их снова, но сцена не меняется. Это реально, слишком реально. Стук решеток и болтовня других заключенных. В коридоре кто-то кричит, а камера воняет мочой и блевотиной. В моей крови течет страх, все тело напряжено и измучено. Но мне нужно показать силу.

Ты принадлежишь этому месту.

Шепот обвинений прерывает мою попытку подбодрить себя.

Я стараюсь сохранять спокойствие. Это все ошибка, мне просто нужно провести ночь здесь, тогда все будет исправлено. Я вернусь домой и никогда больше не сяду в тюрьму. Но логика сейчас не моя подруга.

Ты этого заслуживаешь, убийца.

Я вздрагиваю от слов, но это правда, не так ли? Я все время бежала от своего прошлого, делая вид, что невиновна, но я не могу бегать вечно.