– Ты получил мои сообщения?

– Слаггер, не надо бы тебе тратить время на телефон.

– Ты не получал моих сообщений?

– Я их получил.

– Вот и отлично. – Джо слегка успокоился, сделал вдох и продолжал: Значит, мы в этом деле работаем вместе?

– В каком деле?

– Задание. Отзыв задания. Ты помнишь о задании, нет?

– Слаггер, задание не может быть отменено.

– Что значит – не может быть? Почему?

На другом конце провода голос взлетел на октаву:

– Погоди, погоди минутку. Ты хочешь сказать, что на самом деле хочешь отозвать задание? Твои сообщения – это вполне серьезно? Ты пытаешься отменить?

Джо почувствовал пульсацию в виске и дрожь века над левым глазом.

– Томми, проще говоря, дело обстоит так. Произошла ошибка. Не проси у меня объяснений. Мне надо, чтобы Игру отменили из-за дождя. Вычеркнули из расписания, что угодно. Ты меня слышишь?

После короткой паузы.

– Не выйдет, Слаггер. Мне очень жаль.

Джо стиснул в руке трубку.

– Томми, я не намерен сейчас обсуждать всю концепцию. Я хочу отмены. Ты понял меня? Отзови все ставки. Зачеркни. Я готов платить. Чем угодно. Это была ошибка. А теперь труби в трубу и накрой все это дело медным тазом.

На другом конце провода послышался странный звук, будто адвокат то ли прочищает горло, то ли нервно хихикает:

– Слаггер. Друг мой. Ты же меня просто раком ставишь. Понимаешь? У меня руки связаны, в наручниках. Полностью. Ты просто не знаешь.

Джо потерял терпение:

– Томми, черт тебя побери, слушай меня внимательно. Это тебе не бег в мешках парами. Речь идет о собственной заднице, которой я дорожу и на которой сижу. Поэтому сделай мне одолжение, разогрей свой компьютер и всем обычным подозреваемым позвони и аннулируй это чертово задание, пока они не аннулировали меня!

Еще минута напряженного молчания.

– Томми?

Голос адвоката вернулся внезапно, заряженный новой энергией и сверхуверенный:

– Ладно, ладно, я понял, что происходит. Джо, ты сам вляпался, и было это ошибкой или нет, но сейчас уже слишком поздно. Ты не хуже меня знаешь, что когда акция проплачена, отозвать ее нельзя. Пункта о расторжении контракта нет. Таким образом, у нас возникает проблема. Отлично. Хочу задать тебе один вопрос, Слаггер. Известно ли тебе, что по-китайски иероглиф проблемы – тот же, что и иероглиф возможности?

– Что ты плетешь, черт бы тебя побрал?

Джо тошнило, голова кружилась от света и запахов кухни, непереваренный обед ворочался в животе чушкой раскаленного железа. Адвокат начинал говорить, будто уговаривал не падать духом. Как сотрудник телефонной службы доверия.

– Я говорю о перцепции, – сказал голос. – Перцепция – это все. Ты же Слаггер, черт побери. Лучший из всех, кто когда-нибудь был. Посмотри на Майкла Джордана. Все – в голове, Слаггер, и ты знаешь, что я прав.

– Томми...

– Все, что ты сейчас должен сделать, – увидеть, как ты из этого вышел. Увидеть, Слаггер. Визуализировать успех. Увидеть, как ты уходишь и оказываешься на каком-нибудь пустынном острове посреди...

– Томми, черт тебя побери! Заткнись на секунду!

Джо резко вдохнул, вдруг поняв, что слишком повысил голос, и выглянул через дверь в столовую. Лем и Аннет сидели за столом, тихо переговариваясь, стараясь не слушать и дать гостю возможность говорить без помех. Джо несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, желудок свело горячей и тугой судорогой. Он приложил все силы, чтобы голос его был спокоен, но тверд, как у дрессировщика:

– Том, послушай. За моральную поддержку тебе спасибо. Все, что я прошу, – это чтобы ты попытался. Должен же быть способ, Томми, ведь это я запустил это дело, и я должен иметь возможность выбить из-под него подставку.

– Но, Слаггер...

– Все, что я прошу, Томми, – это чтобы ты попытался, – мягко сказал Джо. – Это все, о чем я прошу.

Пауза казалась бесконечной. Джо чувствовал, как у него в животе ворочается ледяной нож.

Наконец Эндрюс спросил:

– У тебя есть номер моего пейджера?

– Есть, Томми.

– Но я ничего не обещаю, ладно?

– Разумеется.

– Еще раз повторяю: не могу ничего обещать. Ты понял, что я имею в виду?

– Полностью.

– Первым делом позвони мне завтра утром. Я посмотрю, что можно сделать. А теперь я в самом деле должен идти.

Трубка щелкнула Джо прямо в ухо, и раздался гудок набора номера.

Повесив трубку на рычаг, Джо повернулся к полке и облокотился на нее. Накатило головокружение. Джо вцепился в край полки так, что побелели пальцы, глубоко дыша, сглатывая кислую слюну с медным привкусом. В желудке горело, в глотке будто нож поворачивался. Колени были как ржавые петли, застывшие, окостенелые. Стресс снова навалился всей тяжестью, выбивая почву из-под ног.

Когда-то, давным-давно, Джо умел справляться с таким стрессом с эффективностью машины, контролируя дыхание, видя пульсирующий в голове тик-так, тик-так – метроном. Но этот Слаггер сейчас износился, как машина после миллиона миль. Ему трудно было представить себя выбирающимся из кресла-качалки, а не то что уходящим от волчьей стаи.

Он не сразу смог овладеть собой, а потом увидел, что в кухне есть еще одна пара глаз, жадно впитывающая все вокруг.

– Это ты, Мики?

Мальчик просунул в кухню коротко подстриженную голову.

– Это Р-р-р-обин, – ответил он.

Джо улыбнулся:

– Ах да, чуть не забыл. Давай сюда, Мальчик-Чудо.

Мальчик выдвинулся из-за стола. Он был одет в желтую накидку, на глазах была ярко-зеленая маска, вокруг пояса желтый ремень с гнездами, набитыми игрушечным оружием и реквизитами Бэтмена.

– Много дел сегодня вечером на Б-бэт-фоне? – спросил он, подойдя.

Джо потрепал мальчика по волосам.

– Это точно.

– Много плохих парней?

– Даже не спрашивай, – согласился Джо и взял с полки чашку. – А сейчас почему бы нам не вернуться к столу и не закончить с десертом? Что ты на это скажешь?

Они вернулись в столовую.

Аннет уже убирала со стола, а Лем сворачивал очередную самокрутку.

Джо сел на свое место, а Мики устроился напротив, ловя каждое его движение. Джо взял со стола вилку и стал доедать пирог. Пирог, несмотря на расходившиеся нервы и жжение в животе, показался ему невероятно вкусным.

– Превосходный пирог, Аннет, – похвалил Джо хозяйку.

– Рада, что он вам понравился, – ответила она, улыбнувшись. И пошла на кухню со стопкой тарелок.

– Мы с Аннет, – неожиданно произнес Лем, снимая с губы крошку табака, тут немного поговорили, пока вы звонили по телефону.

Джо кивнул, продолжая есть пирог.

– Дело в том, – говорил Лем, – что здешние мотели слова доброго не стоят. Есть «Холидэй Инн», но в городе, где всегда полно. Есть «Хиллиард Мотор Лодж» на двадцать четвертом, но о нем тоже домой ничего хорошего не напишешь.

– В самом деле?

– Ага, так мы тут подумали, что если вы хотите заночевать в Куинси, то можете бросить якорь прямо здесь.

Джо на секунду задумался.

– Есть кровать на колесиках в мансарде, – сказал Лем. – Не отель «Ритц», но там сухо. Аннет может постирать ваши вещи.

Джо продолжал думать, потом посмотрел на хозяина и ответил:

– Заманчивое предложение, Лем. Я его с благодарностью принимаю.

* * *

– Чего ты даже не понимаешь в убийствах...

Крейтон Лавдел философствовал со свесившейся изо рта сигарой, развалясь на кожаном водительском сиденье «кадиллака».

Из-под расстегнутой на груди фиолетовой спортивной куртки виднелась футболка и массивная золотая цепь. Машина мчалась на юг.

– Убивать людей – искусство, и по-другому на него смотреть нельзя. Началось оно еще до Христа, когда люди стали придумывать хитрые способы для драки друг с другом.

«Кадиллак» ревел двигателем, летя по минному полю выбоин в сотне миль от Куинси. Над телефонными проводами вставал молодой месяц, и теплая весенняя ночь натужно гудела. Лавдела уже подмывало заняться работой.