— Вы анархист? — поинтересовался Бемиш. — Коммунист?

— Сочувствующий.

— Чему и кому? Эсиноле? Марксу? Ли Дану?

— Сочувствующий народу, который люди вроде вас заорали деньгами.

— А почему вы сочувствуете ему на Вее?

— Мне интересна эта планета, — сказал Смит. — Она еще не погрязла в материальном достатке.

— Да, — согласился Бемиш, вспоминая копошащихся в поле крестьян, — не погрязла. Но я надеюсь это дело поправить.

— А?

— Сделать так, чтобы она погрязла в достатке, — уточнил Бемиш.

— Вздор! Вам нет дела ни до чего, кроме собственной прибыли!

Бемиш неторопливо ел утренний суп. Последний раз он слышал эти слова от бывшего генерального директора «АДО», вышвырнутого им из удобного, но обременительного для фирмы кресла.

— Полегче на поворотах, Джонни, — насмешливо сказал Ашидан, — а то он сейчас побежит звонить в полицию.

— Я бы непременно позвонил в полицию, — сказал Бемиш, — если бы вы на моих глазах собирали бомбу. Но поскольку вы только языком молотите — на кой черт я буду звонить?

— А брату скажете?

Бемиш внимательно смотрел на Ашидана. «Ну и семейка, — мелькнуло у него в голове, — один раскатывает на танке по цехам иностранных предприятий, а другой в Принстоне читает Маркса… Интересно, почему Киссур ему не подарил виллу?» Бемиш выудил из кармашка спутниковый телефон и протянул юноше.

— Скажите ему сами, — предложил Бемиш.

Ашидан поднялся и сошел в сад, чтобы позвонить. В этот миг на террасу прибежали слуги, извещавшие о приезде уездного начальника.

Уездный начальник привез с собой дары: три блюда жареного мяса с чесноком, молочного поросенка, салаты в плоских корзиночках, а также блюдо сдобного печенья в форме грецких орехов и круглый сладкий пирог с начинкой из айвы, украшенный фамилией Бемиша, написанной, впрочем, с ошибкой.

Бемиш провел гостя в садовую беседку. Начальник поклонился ему пирогом и сказал:

— Большая честь, господин Бемиш, что вы теперь будете, в некотором роде, проживать среди нас. Я счастлив выразить вам свою благодарность. Благодаря вашей помощи и отваге Киссура было раскрыто преступление, редкое по гнусности и масштабам.

— Не думаю, чтобы вы о, нем не знали, — сказал Бемиш.

— Вай, как вы можете так говорить! Я был просто потрясен, раздавлен, как лягушка телегой!

Бемиш пожал плечами. Постучавшийся слуга появился в двери с дымящимся чайником и сластями в плетеных корзиночках.

Некоторое время хозяин и гость поили друг друга чаем, а потом уездный поинтересовался:

— Говорят, вы теперь будете начальником над нашей стройкой?

— Об этом еще рано говорить, — сказал Бемиш.

И тут Бемишу показалось, что уездный начальник хитро и нагло ему подморгнул.

— Ну, право, — сказал уездный, — теперь-то в этом сомневаться не стоит. Поверьте, я и многие вокруг будут просто счастливы сделать все, что они могут для друга Киссура и будущего их коллеги.

— Это вы выпороли Краснова? — спросил Бемиш.

— А?

— Трейдера, который приезжал в Ассалах за акциями. Вы сказали, что не позволите иностранцам грабить народ?

Уездный начальник понимающе кивнул. Лицо его стало важным и доброжелательным.

— Увы, — сказал он, — народ как ребенок, а чиновники вынуждены его охранять. Как я могу допустить, чтобы они продавали бесценное достояние за гроши?

— За гроши нельзя, а даром можно? В счет уплаты вами же выдуманных налогов?

— Вай! — вскричал уездный чиновник, — как вы можете такое говорить!

Его круглое, добродушное лицо покраснело, на широко раскрытых глазах показались слезы.

— У вас есть акции компании? Вы заплатили за них хоть грош?

Глаза уездного начальника глядели честно и прямо.

— Отныне, — сказал начальник уезда, — весь смысл моей жизни в услужении вам! Что вы хотите? Я все исполню.

— Я хочу, — сказал Бемиш, — чтобы вы продали мне акции Ассалаха по той же цене, по которой вам продавали их крестьяне. То есть даром.

Управляющий поперхнулся.

— В противном случае, — продолжал Бемиш, — государю станет известно, как вы гоняли отсюда солеными розгами иностранных стервятников, чтобы объедать народ без конкурентов.

Управляющий помолчал, а потом поклонился и произнес:

— Почту за честь оказать вам эту услугу.

«Надо будет добиться его отставки, — подумал Бемиш, — чтобы в уезде сидел человек, благодарный мне за назначение, а не ненавидящий меня за историю с акциями».

* * *

Когда Бемиш сошел в сад, Ашидан стоял на краю бассейна, в котором плескался его приятель, и занимался тем, что кидал тонкие, хорошо зачищенные стрелы в пузатый горшок.

— Ну что, поговорили вы с этим выродком? — спросил Ашидан. — Сколько он вам дал, чтобы против него не возбуждали дела?

— Прекратите хамить, Ашидан.

— Этот начальник уезда — большой чудак, — продолжал юноша, — единственный из местных чиновников, который каждый день сидит в своем кабинете. И знаете, что он там делает?

— Ну?

— Он запирается там со своим молоденьким секретарем, потому что жена его происходит из гораздо лучшего рода, нежели он сам, и не позволяет этаких дел дома.