— Не забывай, что он знает местонахождение и природу Источника Магии! — напомнил Волшебник. — Выслушай его, и он покажет тебе дорогу к нему.

— Пусть сперва покажет дорогу!

— Согласен.

— Согласен?

— Мы доверяем тебе, Бинк.

— А я не доверяю вам ! Но — так и быть: я пойду на такую сделку. Очень надеюсь, что не совершаю роковой ошибки... Покажи мне Источник Магии! Только не вздумай отделаться некой загадкой в одно слово, которое я не смогу растолковать. И потом ответь, почему Коралл так упрямо не желал встретиться со мной?

— Сперва я посоветовал бы тебе самому принять каплю целительного эликсира, — заметил Волшебник.

— О, Бинк! — Нимфа порывисто повернулась к нему; голос ее звучал заботливо и сочувственно. — Ведь тебе первому надо было обработать раны...

— Все в порядке, — сказал Бинк. — В пузырьке могло оказаться сонное зелье.

Хамфри кивнул.

— Но если бы я попытался обмануть тебя, то грифон бы не ожил. Ты очень разумно защищался от обмана. Надо признать, ты отлично со всем справился даже без поддержки своего таланта. Ты теперь очень далеко ушел от того наивного мальчишки, который когда-то прибыл в мой замок...

— Все меняется, — буркнул Бинк, не снимая руки с меча.

Перл брызнула на него из целительного пузырька. Раны Бинка сразу же зажили, силы восстановились. Однако к Доброму Волшебнику он по-прежнему относился с подозрением.