— Как насчет оплаты? — напомнил он Мэлис.

— Этим займется Дайнин, — отмахнулась Мэлис, не отводя глаз от въедливого взгляда дочери.

— Я, пожалуй, пойду, — произнес Джарлакс, кивнув головой старшему сыну.

Прежде чем наемник сделал шаг к двери, в комнату ворвалась Вирна, вторая дочь Мэлис, лицо которой ярко светилось в инфракрасном спектре, пылай от возбуждения.

— Проклятие, — еле слышно прошептал Джарлакс.

— В чем дело? — строго спросила Мать Мэлис.

— Дом Ган'етт! — прокричала Вирна. — Его воины на нашей территории! Нас атакуют!

* * *

Во внутренний двор перед пещерным комплексом Дома До'Урден, сопровождаемые вспышками огненных стрел, прорвались через адамантитовые ворота около пятисот воинов Дома Ган'етт (на целую сотню больше, чем он владел согласно сведениям Мэлис). Триста пятьдесят воинов, принадлежащих До'Урденам, хлынули навстречу атакующему врагу из имеющих форму сталагмитов укреплений, служивших им жильем.

Уступающие в численности, но обученные Закнафейном отряды До'Урденов заняли соответствующие оборонные позиции, разместив своих магов и жриц таким образом, чтобы те могли беспрепятственно творить заклинания.

Большой отряд воинов Дома Ган'етт, получивших с помощью магических заклинаний способность летать, ринулся вниз со стены пещеры, в которой размещались великолепные покои Дома До'Урден. Небольшие ручные арбалеты беспрестанно щелкали, выпуская опасные дротики, наконечники которых несли смертоносный яд. Ряды нападающих стремительно редели. Однако из-за внезапности воздушного вторжения, войска До'Урденов оказались в опасном положении.

* * *

— Ган'етт не обладает благосклонностью Ллос! — вскричала Мэлис. — Как они смели напасть в открытую?!

Она вздрогнула от опровергающих ее утверждение громовых раскатов двух последовавших одна за другой огненных молний.

— Неужели? — фыркнула Бриза.

Мэлис метнула на дочь угрожающий взгляд, но у нее не было времени продолжать спор. Общепринятый способ нападения на любой дом Дроу включал в себя вторжение воинов, подкрепляемое ментальной атакой верховных жриц и священниц, относящихся к нападающему Дому. Однако Мэлис не чувствовала ментальной атаки, и это, без сомнений, говорило о том, что именно Дом Ган'етт явился к ее воротам. Без благосклонности Паучьей Королевы священницы Дома Ган'етт не могли воспользоваться дарованной им Ллос силой и начать ментальный штурм. Иначе Мэлис и ее дочери, также лишившиеся расположения Паучьей Королевы, не сумели бы оказать сопротивление.

— Как они осмелились напасть на нас? — недоумевала Мэлис, Бриза поняла ход мыслей матери.

— Они действительно наглецы, сказала она, — если надеются, что их воины без поддержки смогут уничтожить всех членов нашего Дома.

Каждый присутствовавший в этой комнате, каждый Дроу, живший в Мензоберранзане, знал, какая жестокая, неотвратимая кара будет наложена на Дом, которому не удастся полностью искоренить подвергшееся нападению семейство. На подобные атаки смотрели без особого неодобрения, но если нападавших ловили с поличным, то кара была неминуема.

В приемную с мрачным лицом вошел Риззен, нынешний отец Дома До'Урден.

— Нас превосходят числом, и мы выбиты со своих позиций, — произнес он. Боюсь, наше поражение не за горами.

Мэлис не могла смириться с подобными новостями. Она нанесла Риззену удар, от которого тот растянулся на полу в центре комнаты, и повернулась к Джарлаксу.

— Ты должен вызвать свой отряд! — закричала она, обращаясь к наемнику. Немедленно!

— Мать, — заикаясь от растерянности, сказал Джарлакс, — Бреган Д'эрт тайная группа. Мы не принимаем участия в открытых военных действиях. Поступить так, значит навлечь на себя гнев правящего совета!

— Я заплачу тебе, сколько пожелаешь, — пообещала доведенная до отчаяния верховная мать.

— Но цена…

— Все, что пожелаешь! — вновь прорычала Мэлис.

— Подобное действие… — начал было Джарлакс.

И опять Мэлис перебила его на полуслове.

— Спаси мой Дом, наемник, — завопила она. — Твоя награда будет велика, но я предупреждаю — цена поражения будет гораздо больше!

Джарлакс не боялся угроз, особенно от лишившейся силы верховной матери, весь мир которой стремительно рушился. Но в ушах наемника сладким звоном отозвалось слово «награда», которое перевешивало угрозу в тысячу раз. После десяти лет непомерных вознаграждений за участие в конфликте домов До'Урден и Ган'етт Джарлакс не сомневался в желании или способности Мэлис заплатить, как обещано, так же как и в том, что это дельце окажется более выгодным, нежели то соглашение, которое он заключил на этой неделе с Матерью СиНафай Ган'етт.

— Как пожелаешь, — сказал он Матери Мэлис, поклонившись и взмахнув своей кричащей шляпой. — Посмотрим, что мне удастся сделать.

Он подмигнул Дайнину, и оба Дроу вышли из комнаты.

Когда они оказались на балконе, выходившем на огороженную территорию До'Урденов, то увидели, что положение еще хуже, чем описывал его Риззен.

Оставшиеся в живых воины Дома До'Урден были прижаты к одному из сталагмитовых возвышений, служивших основанием для въездных ворот, и из последних сил отбивались.

При виде аристократов Дома До'Урден один из летучих солдат Дома Ган'етт опустился на балкон, но Дайнин избавился от непрошеного гостя одним едва заметным ударом меча.

— Отличная работа, — прокомментировал Джарлакс, одобрительно кивнув Дайнину. Он сделал движение, собираясь потрепать старшего сына по плечу, но Дайнин уклонился от прикосновения.

— У нас есть другое занятие, — язвительно напомнил он Джарлаксу. — Вызывай свое войско, и побыстрее, иначе, боюсь, Дом Ган'етт завершит этот день победой.

— Расслабься, друг мой Дайнин, — рассмеялся Джарлакс.

Он достал небольшой свисток, висевший на шее, и дунул в него. Дайнин не услышал ни звука, так как этот заколдованный свисток могли услышать исключительно уши членов клана Бреган Д'эрт.

Старший сын Дома До'Урден с изумлением наблюдал, как Джарлакс, не теряя спокойствия, высвистывает какую-то особую ритмическую фигуру, а затем с еще большим изумлением увидел, как около сотни воинов Дома Ган'етт неожиданно набросились на своих же товарищей.

Бреган Д'эрт хранил верность только Бреган Дэрту.

* * *

— Они не могут атаковать нас, — упрямо повторила Мэлис, меряя шагами пространство залы. — Паучья Королева не станет помогать им в этой авантюре.

— Они побеждают без помощи Паучьей Королевы, — напомнил ей Риззен, благоразумно нырнув в самый дальний угол, поскольку говорил неугодные слова.

— Ты уверяла, что они никогда не нападут! — проворчала Бриза. — Ты даже объяснила, почему мы не посмеем напасть на них! — Бризе была памятна та беседа, так как именно она предложила тогда открыто атаковать Дом Ган'етт. Мэлис резко отчитала ее в присутствии всех членов семьи, и теперь Бриза намеревалась поквитаться. Ее голос сочился гневным сарказмом, каждое слово метило прямо в мать. — Возможно ли, чтобы Мать Мэлис До'Урден совершила ошибку?

Мэлис не произнесла ни слова, ответив взглядом, в котором смешивались ярость и ужас. Бриза вернула недвусмысленно угрожающий взгляд, и вдруг верховная мать Дома До'Урден ощутила, что она не так уж непобедима и уверена в своих действиях. Она нервно шагнула вперед, но в эту секунду в комнату вошла Майя, младшая из дочерей семьи До'Урден.

— Они прорвались в дом! — вскричала Бриза, предполагая худшее, и ухватилась за свой змееголовый хлыст. — А мы даже не готовы обороняться!

— Наоборот! — быстро возразила Майя. — Ни один из врагов не добрался до балкона. Сражение обернулось против Дома Ган'етт!

— Я знала, что так и будет, — заметила Мэлис, резко выпрямляясь и подчеркнуто обращая свою речь к Бризе. — Глуп тот Дом, который действует без благословения Ллос!