…
Получив увольнение, Команда разбежалась по городу, как тараканы по кухне. Обмылка интересовали злачные места. Марио тоже загадочно поблескивал глазами и даже прицепил на пояс шпагу. Федор, как человек более практичный, отправился на рынок, благо тот начинался почти от самого порта. Доктор заявил, что его ждут личные дела. Механик с Карой пошли проведать местную саргашскую диаспору и, заодно, уладить кое-какие формальности связанные с переходом Кары в состав экипажа.
Старпом проводил их взглядом, никуда не торопясь дождался, пока Барабашка закончит прихорашиваться и, галантно взяв ее под руку, прогулочным шагом направился было по делам, но в самом начале пирса на них почти налетел взъерошенный тип.
- Ой! Выбачаюсь, пан и пани!
Старпом вежливо улыбнулся показывая, что все в порядке. Тип побежал дальше потом вернулся.
- Выбачаюсь, пан, а вы, часом, не слыхали, де тут механикив наймають?
- Ну… Вы немного опоздали. Хотя, если вы действительно механик…
- А то! Самий шо не на есть справжний! На пловждецком казенном заводе працював!
- Пловждецк? - Старпом на секунду задумался, - Это Кшездь?
- Да пан — она самая. А шо?
- Не обращайте внимания… Просто проверяю свои знания географии. В общем — если вы действительно хороший механик, то вам на вон тот корабль. Капитан на борту. Подойдите к нему с этим вопросом.
- Дякую пан! А вы, часом, сам не оттуда?
- Да.
- А кем будете?
- Старший помошник.
- О! Тогда выбачаюсь, пан, шо надоедаю. Я, ежели шо, Михай... Лихо — це фамилия така. Это на случай, ежели возьмут — видразу з офицерством познакомится!
- Очень приятно, но вам стоит поторопиться, пока капитан не засел за дела...
- Та я зараз швыдко… Просто одну мелочь вызнати хотив — корабель, часом, не залесский?
- Нет… У нас интернациональный экипаж… - уклончиво ответил Старпом, - У нас там фессалийцы, гюйонцы, саргаши. Даже один островитянин с татуированным лицом есть.
- Добре!
Удовлетворенно кивнув, Михай рванул к кораблю. Старпом, улыбаясь сладкой улыбкой человека который предвкушает что-то очень веселое, снова взял Барабашку под руку и пошел дальше. Через некоторое время до него донеслось сдавленное, но довольно отчетливое: «Кур-р-рва...».
...
Оружейный квартал был отделен от города стеной. Его обитатели не желали платить Змеям за защиту, о чем те извещали потенциальных злоумышленников специальной табличкой. Однако, поскольку оружием торговали в основном отошедшие от дел наемники, которые решили вложить накопленные тяжелой и кровавой работой деньги в торговлю тем, в чем разбирались лучше всего, желающих нарушить покой этого места было мало. А тех отчаянных, которые решались сунуться туда, где количество стволов в разы превышало количество населения, утром складывали под той же самой табличкой.
Именно благодаря такому порядку в самом квартале было тихо, чисто и спокойно. Никто не совал товар в руки, ни орали на ухо зазывалы, не было рыночной толкотни и гама. Просто скромные вывески извещали клиентов о том, что тут можно приобрести высочайшего качества ружья, там оказывают услуги по ремонту, а чуть дальше — скидки на оптовые партии винтовочных патронов.
Прогулявшись туда-сюда, Старпом выбрал один из магазинов и зашел внутрь. На первый взгляд там никого не было, но потом над прилавком показалась пара кошачьих ушей и физиономия с выражением ленивого интереса, которая спросила:
- Вам че?
- Ой! - умилилась Барабашка, - Говорящая киса!
- Это — китт, - поправил ее Старпом, - Они не любят когда их сравнивают с кошками. Для них это как для нас сравнение с обезьяной.
- Да похер уже… - устало отмахнулся китт, - Я глотку сорву, если буду каждой лысой шимпанзе втолковывать очевидное. Че хотели?
- Две чашки кофе и пирожное, - съязвил Старпом, - Хотя если у вас этого нет, то я вполне удовлетворюсь изучением вашего ассортимента.
- Валяй… Только быстро.
- Я вижу вы не в духе?
- Вы меня разбудили. То, что вы знаете про сравнение с кошками — это просто охеренно. Многие и это осилить не в состоянии. Но вот про то, что у нас два периода сна и бодрствования за сутки — это, походу, люди не усвоят никогда.
- Вы могли бы повесить табличку, что у вас перерыв.
- А че толку? Что вешай — что не вешай: ваши сородичи с какого-то перепугу уверены, что у всех должен быть одинаковый режим дня, так что они ее даже не читают.
- Закрыть дверь на замок?
- Тогда они начинают колотить в дверь и мне приходится вставать, открывать и показывать на табличку.
- Печально… А вы не думали сменить работу? Потому, что это вас явно раздражает, а раздраженный торговец редко преуспевает в продажах.
- Да мне срать! - китт нервно почесался, - Это не мой магазин, я тут просто на время прибился.
- Я должен был догадаться, - согласно кивнул Старпом, - Вы не особо умеете общаться с клиентами.
- С клиентами я умею общаться! С людьми — нет!
- Но, тем не менее, язык вы знаете отлично…
- Мне проще было выучить ваш, чем слушать, как вы на киттском пытаетесь разговаривать. У меня и так нервы ни в дуду, а уж слушать, как обезьяна пытается произнести звуки которые не в состоянии услышать...
Китта аж передернуло от воспоминаний. Понимающе кивнув, Старпом принялся изучать витрины с оружием.
- Скажите, любезнейший, а у вас есть глушители на револьверы системы Нагана?
- Есть…
- Тогда дайте мне, пожалуйста, пару револьверов и пару глушителей к ним. И кобуры. Наплечные. Левую и правую.
- Любите тишину?
- Люблю находить проблемы последовательно, а не оповещать всю округу о своем присутствии.
- У-у-у… - скептически скривился китт доставая товар, - «Находить проблемы»…
- Есть у меня такая неприятная черта…
- Да как скажешь... По тридцать две голдмарки за комплект, итого — шестьдесят четыре…
- Почему так дорого?
- Потому что новые… Еще вопросы?
- Нет, спасибо за приятную беседу, - вежливо кивнул Старпом, - Не буду вас более отрывать от сна.
- И вам не кашлять…
Недовольно буркнул китт и принялся укладываться обратно. Открыв дверь, Старпом нос к носу столкнулся с невысоким, слегка располневшим господином, с которого, однако, спокойная размеренная жизнь еще не успела полностью стереть отпечатки оставленные бурной молодостью.
- Заранее извиняюсь, сеньор… - проскользнув мимо Старпома, господин сунулся за прилавок, - Ур! Ты опять хамишь клиентам? Тебе что говорили...
- Нет. Нисколечко… - остановил Старпом гневную тираду, - Мы чудесно пообщались, я приобрел у него ,что хотел и только поэтому покидаю заведение.
- Серьёзно? - господин выглядел немножечко опешившим, - Тогда… Э-э-э… Хозяин магазина — мой приятель, он просил меня присмотреть за делами, пока его нет на месте… А у Ура своеобразная манера общаться… Вот я и подумал…
- Думать - это не твоё… - донеслось из-за прилавка, - И я хочу услышать извинения...
- Вот видите! Вот так он со всеми!
- Пустяки. Умный человек не обращает внимание на такие мелочи, до тех пор пока получает то, что ему надо.
- Слыхал? - снова донеслось из-под прилавка. - Я же говорил, что тот жиртрест — полный идиот?
- Он хотел купить дорогую винтовку! Но из-за тебя не купил!