Даже носом очень правдоподобно шмыгнула. Правда не от расстройства, а от стремительно приближающейся простуды, но это же мелочи, правда?

Дворецкий нахмурился. Он явно мне не доверял, но червячок сомнения заворочался в его душе.

– Кем вы приходитесь господину Брандту, мисс?

– А сами как, догадаться не можете? – фыркнула я.

И так возмущенно уставилась на дворецкого, что чуть сама себе не поверила. Еще чуть-чуть – и была бы готова бежать навстречу этому загадочному Брандту и на полном серьёзе предъявлять ему претензии на тему того, что он бросил тут меня, бедную-несчастную, на произвол судьбы! В смысле – самостоятельно разбираться с усатым мужчиной, преградившим мне путь.

Н-да, я всегда отличалась большой впечатлительностью и богатым воображением.

Возможно, именно эта моя эмоциональность и вера в собственное вранье и убедило дворецкого в моей искренности. Потому что взгляд его смягчился, и он неуверенно спросил:

– Вы ре́йна Бестиана Брандта, мисс?

Ага, Бестиан его зовут, значит. Отлично.

Мысленно я потирала руки.

Обожаю людей и то, как легко они выдают информацию о других.

– Ну а кто же ещё? Не дочка же! – я возмущенно скрестила руки на груди. – И Бестиан будет весьма удручен, когда узнает, что его ре́йну не пустили на Магическую Конференцию по безопасности и взаимодействию с артефакторами. Он так хотел, чтобы я была рядом с ним на конференции, чтобы я поддержала его, и что он увидит? А как будет оскорблен? – я вновь шмыгнула носом и даже умудрилась выдавить из себя одинокую слезинку, настолько вжилась в роль обиженной девушки.

– Разве господин Бестиан выступает на конференции? Не помню его среди числа выступающих.

– Мой милый Бе́ся до последнего не знал, успеет ли на конференцию, – с картинным вздохом произнесла я. – Поэтому ее организаторы не включали заранее его персону в анонс мероприятия. Беся так переживал! У него столько дел, столько дел – ну сами понимаете… Так что его появление явно произведет фурор! Это будет великолепный сюрприз для публики, как вы считаете?

– Ну… Да… Вы правы, мисс…

Взор дворецкого помрачнел. В нем сейчас боролось разумное с эмоциональным, судя по немигающему взгляду и явно напряженному мыслительному процессу.

Дворецкий очевидно был согласен с моими наспех состряпанными доводами и в действительно считал, что появление Бестиана Брандта на данной конференции имеет большое значение. Это всё было прекрасно и мне на руку, потому что я вот справедливо предполагала, что «Беся» за такое панибратское отношение открутит мою голову, ну или как минимум огреет ее тростью. Тем самым золотым набалдашником в виде пасти невиданной твари. Надеюсь, он никогда не узнает о том, какую чушь я тут несла на пороге административного магического корпуса.

Но дворецкий прям серьезно задумался. Кажется, этот Бестиан, кем бы он ни был, являлся крупной шишкой, из числа тех, кому страшно пересечь дорожку. И если мне на это было наплевать с Анзе́ровой горы, то дворецкий явно переживал о своей репутации и сохранности рабочего места.

И как раз на это стоило надавить.

– Мне нужно свериться со списком гостей конференции, мисс… – начало было дворецкий.

– Ну конечно, давайте, идите, сверяйтесь, потратьте на это четверть часа, этого будет достаточно, чтобы Бестиан начал волноваться обо мне и отправился на поиски, оборвав на полуслове свой доклад, – прервала я, продолжая ковать, пока горячо, и добивать дворецкого. – Вы понимаете, с чем столкнетесь, если не пропустите рейну самого Бестиана? Понимаете, что будет, если мне придется тут еще три часа ждать своего рейна́ра? Под дождем, но пороге, это так унизительно! Семейство Брандтов не терпит подобного отношения к себе, мистер. Или, может, вы хотите, чтобы отец Бестиана лично пришел пообщаться с вами? – тихим, но грозным голосом произнесла я. – Ну так я могу это вам устроить.

Понятия не имела, кто там отец у этого Бестиана, просто решила ткнуть пальцем в небо.

И не прогадала.

Дворецкий побледнел и тут же посторонился, пропуская меня внутрь со словами:

– Прошу прощения, рейна Брандт. Примите мои извинения. И приятного вам вечера!

Я поблагодарила вежливым кивком, поджав губы и пройдя мимо дворецкого с таким недовольным видом, будто сама являлась аристократкой, а не абы кем. Внешне никак не выдавала внутреннюю истерику пополам с ликованием, хотя сердце бешено колотилось в волнении.

Ух ты! Что это за фамилия такая волшебная – Брандты? Надо будет покопаться в справочнике в библиотеке и узнать информацию об этом элитном семействе. О том, что оно элитное, я не сомневалась, учитывая реакцию дворецкого. Но вот так сходу вспомнить кого-то с такой же фамилией не могла. А, надо будет еще мою подругу Оливию поспрашивать, она в этих вопросах лучше всякого ходячего справочника.

Теперь главное, чтобы этот Бестиан о моем мухлеже не узнал. Вряд ли он будет в восторге от моего вранья. Впрочем, как раз в «восторге» он и будет, только не совсем в том, в каком мне хотелось бы…

Глава 3. Не по плану

В атриуме, сияющем чистотой и мерцающим мрамором, я на миг застыла, восхищенно оглядываясь по сторонам.

До чего ж красиво! Стены и пол атриума отделаны лунным мрамором, который мерцал и переливался, как живое существо, отчего всё пространство казалось невероятно волшебным и притягательным, глаз не отвести от такой красоты. Лунный мрамор, гордость и достояние Искандера, добывали исключительно в наших землях, стоил он баснословных денег и поставлялся исключительно в серьезные государственные учреждения по всему миру, типа Министерств магии или боевых Штабов инквизиции. Помимо потрясающих визуальных качеств, этот мрамор также обладал особой прочностью и уникальными защитными свойствами. Наша страна вообще стояла в авангарде разработок различных защитных артефактов и материалов. И так уж повелось испокон веков, что Искандер, как крупная горная страна, был поставщиком лунного мрамора во все страны.

А под потолком атриума вместо обычной люстры висел огромный осветительный шар в виде луны. Обожала подобные штуки, они создавали особую таинственную атмосферу.

Я поспешила вверх по главной лестнице, ведущей к балкончикам и персональным ложам. Впервые туда шла, ведь таким, как я, обычно действительно не место в этих ложах, но у меня была замечательная подруга Оливия, которая должна была уже ждать меня там. И наверняка ждала и проклинала на чем свет стоит мою медлительность.

Цоканье каблуков заглушал красный парадный ковер под ногами, из приоткрытых дверей в конференц-зал доносилась речь ведущего мероприятия. Я придерживала длинную юбку, мешающую быстро подниматься по лестнице, свернула направо и замерла ненадолго, заприметив кое-что странное. Огляделась, убедилась в том, что рядом нет никого, моргнула – и уже хищными зелеными глазами с вертикальным зрачком уставилась на след Бестиана Брандта, который тут могла видеть только я, в силу своей природной магии.

С шумом втянула носом воздух, чтобы убедиться, что я не путаю Бестиана с кем-то другим, но нет, это совершенно точно был его след.

И его запах – такой вкусный мускатный аромат с ноткой ветивера и малины, который я совершенно точно не могла ни с кем спутать.

И этот вот его след, в том числе ароматный, тянулся не в конференц-зал, и не в сторону прохода к первым рядам партера, а в закулисье – на третий этаж, лестница к которому была огорожена металлическими турникетами, а дверь наверху красовалась яркой табличкой «вход только для сотрудников». И я отчетливо видела, как за этой дверью скрывается след Бестиана.

Хм, странно. Зачем он туда направился? Меньше всего этот мужчина был похож на человека, который имеет отношение к сотрудникам здания администрации и к организаторам конференции.

Я моргнула, возвращая глазам обычный человеческий облик, и приблизилась к единственному стражнику на втором этаже – мужчине средних лет во фраке, с темными кучерявыми волосами и такими же тёмными, почти черными глазами. Как стражника его выделял только меч, красующийся в ножнах и весьма гротескно выглядевший в сочетании с фраком. Он стоял около мраморного вазона с цветущей биели́той, чьи пурпурные цветки источали приятный сладковатый аромат.