— Чего забыли? — спросил рыжебородый мужчина, стоя на одном из двух балконов.
— Я ищу своего дядю, — сказала Лил. — Мне нужно передать ему кое-что.
— А кто он?
— Ой, вы вряд ли знаете имя. Но сразу вспомните, он ходит во всем черном.
— Почему я не знаю имя? Только рабочее время почти у всех кончилось, здесь ведутся одни реставрационные работы.
— Вы видели, как он уходил?
— Я не замечаю, как он уходит.
— Можно мы на всякий случай проверим.
— Проверите? — переспросил он, будто услышал самую большую глупость на свете, а потом добавил: — Ну ладно, идите. Вот здесь по коридору, дальняя дверь справа. Потом прямо до конца и снова направо. Там твой дядя ремонтирует камин. Если никого нет, за ограждения не ходите — сразу назад, поняли? В другие части здания тоже не ходите, сейчас везде небезопасно. И поторопитесь, я начинаю обход.
Ребята закивали головами и отправились, куда им указали.
— Ты молодец, Лил, — сказал Крочик.
— Хорошо, что не назвала его Лугасом Каррикеймом, — похвалила Джозиз.
Они дошли до последней двери, за ней открылся новый коридор.
— Может, он ищет какие-нибудь приборы, какие бывают у телескопов, — сказал Пиус.
— Вряд ли в такой заброшенной обсерватории раздобудешь что-то ценное, — рассудил Крочик.
Он распахнул дверь, за которой перед ними предстала комната, украшенная темной потрескавшейся лепниной. На одной из стен располагался большой камин, тоже в трещинах, но его было сложно разглядеть из-за расставленных вокруг ширм. Еще здесь находился широкий стол, и все это ограждалось столбиками с натянутой лентой.
— Что ж, не для того мы сюда пришли, чтобы передать что-то дяде, — сказал Крочик и прошел под лентой.
Лилил последовала за ним. Пиус приподнял ленту для Джозиз, а потом пролез сам.
— Смотрите, мусор от пенопласта, как в контейнере, — сказала Лил.
— Мне это место как раз контейнер напоминает, — сказал Крочик. — В углах грязь, а чего-то главного не хватает. Оно как будто тоже покинуто.
— Если так, мы снова опоздали, — с досадой произнес Пиус. — Он мог на время перевести сюда содержимое контейнера. Но что за странность именно здесь устраивать переправочный пункт? Лил, держись от камина подальше! Оттуда легко может прилететь что-нибудь на голову.
Девочка залезла внутрь камина и проверяла дымоход на случай, если Черный Плащ спрятал в нем что-нибудь и забыл забрать. Ничего не обнаружив, она попинала какие-то камушки под ногами и вдруг воскликнула:
— А еще можно куда-нибудь провалиться!
— Что ты нашла? — спросила Джозиз, подойдя к сестре.
Лил вылезла из камина и, встав на четвереньки, принялась довольно ловко разбирать его пол. В сторону летели доски, небольшие камни и тряпки. Пиус с Крочиком поспешили к сестрам.
— Вот, что я нашла, — сказала Лил, отряхивая руки от сажи, — огромную дыру в полу.
Пиус с Крочиком помогли до конца очистить пол камина и через дыру увидели уходящую вниз крутую лестницу. Толщина перекрытия составляла около полуметра (ребята решили, потребовалось немало сил, чтобы пробить в нем камень).
— Я наступила на доску, и она прогнулась подо мной, — сказала Лил. — Основательно тут все заложили. Считайте, нам повезло.
— Даже вдвойне, — сказала Джозиз, — ведь ты не провалилась и не сломала шею. Как бы я потом объясняла это отцу?
— Все равно, раз я обнаружила дыру, значит, я первая спускаюсь.
— Лучше раздобудем фонарик или спички, — предложил Пиус. — Я бы на твоем месте не доверял темным лестницам.
Но та уже спрыгнула на ступеньки и скрылась под полом. Остальные смотрели друг на друга.
— Тут впереди свет, фонарики вам не нужны, — послышался ее голос.
Крочик спрыгнул на лестницу и подал руку Джозиз. Он имел задумчивый вид, так как старался быстро сообразить, хорошая или плохая новость, что впереди горит свет — откуда ему взяться, если ход потайной? Джозиз присела на корточки, одной рукой она поискала чистое место на полу, другой взялась за руку Крочика и замерла.
— Нужно закрыть камин ширмами, — сказала она. — На всякий случай, если тот с бородой заглянет.
— Точно, не нужно никому видеть проход, — согласился Пиус. — По крайней мере, пока мы не узнаем, куда он ведет.
Джозиз "спорхнула" вниз, а Пиус принялся передвигать ширмы. Он закрыл камин и подошел к краю дыры. И уже собирался последовать за друзьями, но его внимание привлек тонкий проводок, протянутый по дымоходу. Мальчик приблизился рассмотреть его и в другом месте заметил еще один. Проводки были еле различимы, крепились между камнями и в трещинах, Пиус попытался проследить, куда они ведут, и оказалось, что четыре проводка встречаются в одном месте на полу и далее скрученные вместе тянутся по плинтусу. Вскоре они пропадали в стене, их придавливал гладкий камень размером с кулак. Пиус аккуратно вытащил его наружу и увидел небольшой циферблат. Секундная стрелка двигалась вперед, и ей оставалось чуть меньше минуты, чтобы выстроиться в одну линию с остальными. Каким-то чувством Пиус понимал, что ничего хорошего не произойдет. Он побоялся к чему-то прикоснуться и просто ринулся к камину, чтобы позвать друзей, но его, похоже, не слышали. Тогда он спрыгнул вниз и помчался по лестнице, выкрикивая имена ребят. Показался свет, как и говорила Лил, но довольно глубоко под землей. Не успел он добраться до конца ступенек, как услышал над собой страшный грохот, стены задрожали и на лестницу посыпались каменные глыбы. Он успел выпрыгнуть в проем, и те не прихлопнули его. Вместе с мальчиком наружу вылетело облако пыли. В ушах все еще грохотало, когда он протирал глаза и откашливался от пыли. Перед ним показались лица друзей, ему что-то говорили, но он не мог разобрать.
— Давайте куда-нибудь его перенесем, здесь можно задохнуться от пыли, — расслышал он суетливый голос Лил.
Потом и Крочика с Джозиз, которые обсуждали, не сломал ли он что-нибудь.
— Со мной все в порядке, — сказал Пиус. — Черный Плащ установил взрывчатку. Я увидел проводки, ведущие к таймеру, и побежал, предупредить вас. Где мы?
Проход на лестницу полностью завалило, выбраться этим путем было уже невозможно. Пиус подумал, никто в целом мире не обнаружит их, поэтому тревожно огляделся. Лестница заканчивалась небольшой площадкой, где они теперь находились, с нее ступеньки вели в просторную пещеру. Получалось, что площадка была под самым потолком. Свет распространялся от необычных камней, горящих на стене подобно собранию звезд.
— Это как будто станция метро, — сказала Лил. — Внизу есть рельсы.
— Рельсы? — переспросил Пиус. — Ведь они же куда-нибудь ведут.
— В темные тоннели с одной и с другой стороны. Пойдем посмотрим.
Пока они спускались, Джозиз с Крочиком осуждали Пиуса, что он побежал вниз, а не спасался где-нибудь подальше от камина. Тогда Лил сказала, что поступила бы так же.
— В вашей смелости никто не сомневается, — заверил ее Крочик.
— Они правы, Лил, — сказал Пиус. — Это глупо. Если бы я остался наверху, я бы позвал помощь, чтобы разобрать завал.
— Хорошо, — сказала Лил, — но неизвестно, какой был взрыв. Возможно, на нас обвалилась вся обсерватория, и это самое безопасное место. Мне спокойней видеть Пиуса здесь и знать, что его не придавила какая-нибудь балка.
— Мне тоже спокойней, — сказал Пиус. — Но теперь нужно как-то отсюда выбираться.
Пол пещеры застилала мраморная плитка. Еще здесь действительно пролегал железнодорожный путь. Вправо рельсы уходили в широкий сводчатый тоннель, а влево они поднимались на гору к выбитой в скале арке. В одном месте рельсы делали крюк, там из пола выступал длинный рычаг и стоял высокий кованый столб с табличкой, увенчанный светящимся камнем в резной оправе. Помимо двух тоннелей, служивших железной дороге, в пещере существовали другие, разного размера и направления.
— Не могу сосчитать, сколько здесь проходов, — сказала Лил, — наверное, больше десяти, некоторые в тени, а вон то, похоже, вообще просто расщелина.