За ней появилась Кларисса в сопровождении графа Стефановича. Их совместное появление было чистейшим совпадением, а жаль!
Тетушка было направилась к Алексею, но, увидев Валентину, тут же остановилась.
– Вы, должно быть, кузина его высочества, принцесса?
– Так оно и есть, – ответила Валентина с самодовольной улыбкой.
Обе женщины оценивающе смотрели друг на друга, словно воины перед схваткой. Валентине было столько же лет, сколько Алексею, то есть она была на десяток лет моложе тетушки Миллисент. Однако обе эти женщины были уже умудрены опытом, много путешествовали и отличались необыкновенным умом.
– Я много наслышана о вас, – вежливо сказала тетушка.
– О! – прищурила глаза Валентина. – Должно быть, от моего кузена?
– Совсем нет. Его высочество совсем мало говорил о вас, но в определенных кругах континента ваше имя не раз упоминалось. – Голос тетушки был холоден. – У вас довольно... оригинальная репутация.
– Неужели? – оживилась принцесса. – Насколько оригинальная?
– Чересчур. – Тетушка с интересом смотрела на Валентину. – Я слышала о вас такие слова, как «коварная», «опасная» и даже «предательница».
– А, понятно, эти славные дни... – Валентина вздохнула и пожала плечами. – Увы, я уже стала другой. Я отказалась от моих прежних неразумных методов добиваться своего.
Капитан Петровский снова фыркнул, но Валентина опять не обратила на него внимания.
– Неужели? – Тетушка Миллисент задумчиво покачала головой. – На моем веку очень немногим удавалось изменить себя, даже тем, которые имели самые добрые намерения.
– Что ж, не каждый теряет свою страну, целое состояние и двух мужей, – резко сказала Валентина. – Не каждому, столкнувшемуся с этим, приходилось обращаться за помощью к оставшейся горстке родных, зная, как те тебя недолюбливают.
– Видимо, измениться чертовски трудно, тем более отказаться от дурных привычек.
– Вы себе не представляете, как это трудно, – печально вздохнула Валентина.
– Особенно тем, кто получает удовольствие от своих дурных поступков, – заметила тетушка.
– Я получила немало удовольствия, – пробормотала Валентина.
– Вы думаете, она изменилась? – Тетушка посмотрела на Алексея.
Тот пожал плечами:
– Посмотрим.
– Мы все, без сомнения, будем задушены в наших постелях! – не удержался от замечания Петровский.
Валентина с презрением посмотрела в его сторону, а тетушка с интересом стала разглядывать капитана.
– Что касается постели, то я предпочитаю нечто поинтереснее.
Глотнув воздуха, Кларисса чуть было не задохнулась. Граф сделал шаг вперед, чтобы представиться, а тетушка оживленно беседовала с принцессой, которая с очевидным удовольствием поддерживала разговор. Капитан Петровский был явно раздражен. Алексей сказал графу Стефановичу что-то такое, что заставило того посмотреть на Клариссу. Потом принц извинился перед Памелой и отошел с графом в сторону. Они явно что-то говорили об отношениях принцессы с капитаном.
Но вот в гостиной появился дворецкий Грэм с бокалами шампанского, и общество заметно повеселело. Кто-то даже вспомнил о помолвке Памелы и принца, пусть даже притворной.
Кларисса, подойдя к Памеле, взяла свой бокал шампанского. Окинув взглядом собравшихся, она вдруг сказала ей:
– Похоже, все в этом доме знают о твоей помолвке.
Взяв свой бокал, Памела подождала, когда дворецкий отойдет на порядочное расстояние.
– Меня всегда удивляло, как новости такого рода мгновенно становятся всеобщим достоянием. Дворецкий узнал их всего лишь полчаса назад.
Кларисса усмехнулась:
– Все в доме? Я не сомневаюсь, что об этом скоро будет знать весь Лондон. Знать уже до того, как вы с принцем появитесь вместе на первом балу.
Памела поморщилась:
– Да, мгновенно... Это правда?
– Конечно.
Памела поискала взглядом Алексея. Он разговаривал с графом Стефановичем, судя по их лицам, о чем-то серьезном.
– Только сегодня утром я узнала, что он существует.
– А сегодня вечером ты начнешь разыгрывать свой спектакль, обманывая весь Лондон.
Поймав взгляд Памелы, Алексей улыбнулся и поднял бокал, приветствуя ее. Она ответила ему улыбкой и тоже подняла свой бокал, чувствуя, как замерло ее сердце.
– Это действительно только спектакль, Памела? – Кларисса отпила шампанского. – Ты не собираешься...
– Конечно, – поспешила ответить Памела. – совсем не знаю этого человека, но это настоящий принц, независимо от нынешних обстоятельств. Я уверена, что он – слишком подходящий жених для какой-нибудь принцессы или богатой невесты, поэтому все может измениться между нами. Сейчас он просто оказывает мне огромное одолжение.
– Потому что у него нет других вариантов?
– Хотя бы и так, но все равно это благородный поступок, – ответила Памела, в упор посмотрев на свою кузину. – Как ты могла подумать, что я рассчитываю на нечто большее?
– О, я просто не знаю. Так, без причины. – Кларисса пожала плечами. – Ты как-то особенно смотришь на него.
– Глупости, – решительно отвергла все Памела. – Я смотрю на него так, как смотрят на эффектного или красивого мужчину.
– Граф также эффектен и красив, но я не заметила, чтобы ты на него так смотрела.
– Граф не притворяется моим женихом, – решительно пояснила Памела. – Приходится так смотреть на Алексея...
Кларисса удивленно подняла брови:
– Алексея?
– Раз все этого ждут, я должна называть его по имени!
– Да, конечно, – согласилась Кларисса, явно пытаясь скрыть удивление. – Тетушка Миллисент сказала, что встретила его в Венеции несколько лет назад.
– Она так сказала? – спросила Памела спокойным голосом, словно не видела в этом ничего особенного.
– Я не помню, чтобы встречала его в Венеции. А ты? – продолжала Кларисса.
– Я тоже не помню, – совсем тихо ответила Памела. – В таких местах много кого можно встретить.
– Да, конечно. Встречи с большим количеством людей, да таких разных, что даже не запомнишь их. – Кларисса вдруг остановилась. – Однако я смутно вспоминаю одного джентльмена, которого ты встретила, но я его не видела. Кажется, это было на карнавале? Он занял все твое внимание почти на целую ночь.
– Да? – Поймав взгляд кузины, Памела постаралась подавить волнение.
Она не хотела лгать Клариссе, но открывать правду об Алексее тоже не собиралась. Это все бы испортило.
– Эта ночь была для тебя особой? Ты этого не ожидала?
Памела чуть подняла подбородок.
– Ты считаешь?
Не отводя взгляда от кузины, Кларисса пожала плечами и медленно отпила шампанского.
– Кое-что я помню, но теперь это не имеет значения.
– Да, ровно никакого. – Памела решила избавиться от угрызений совести, ведь не все здесь ложь.
У нее не было сомнений в том, что их с Алексеем ночь так уж помнилась ему или ей, особенно сейчас.
Взгляд Клариссы снова остановился на Алексее и графе, беседующих о чем-то.
– И все же... Даже если ты не встречалась с ним в Венеции, тот взгляд, который ты бросаешь на него...
– Похож на тот, который ты бросаешь на графа Стефановича, – резко сказала Памела.
– Неужели? – улыбнулась Кларисса.
– Ты точно познакомилась с ним в Лондоне? – спросила Памела, сурово меряя ее взглядом.
– Да, мы обменялись всего лишь десятком слов, – опять лукаво улыбнулась Кларисса. – Твое влияние, кузина!
– Мое? – Памела чуть было не задохнулась от негодования.
– Полагаю, все это «чепуха, похожая на Эффингтонов», как и возвращение в Лондон. Я боюсь этого, ибо слишком много забытых соблазнов, а они не все хороши, – сказала Кларисса с иронией. – Это уже чувствуется, хотя мы здесь всего лишь один день. Не знаю, чем все это обернется. Вроде бы я не первый раз в Лондоне. И у меня возникло чувство, что все будет хорошо.
– Не знаю, что тебе на это сказать. – Памела как бы замерла.
Ей не хотелось побуждать кузину к тому, чтобы заполучить красавчика графа, хотя, пожалуй, в этом она уже опоздала. Ведь после смерти мужа Кларисса, казалось, все время чего-то ждала, чего-то неопределенного и неизвестного, а сейчас вдруг на что-то решилась.