– Понимаю.
– Вот и все. Хотя я знаю, что это не столь уж важно, но я решил, что лучше вам это знать. – Взгляды лорда и Алексея встретились. – Жена Пенуика умерла несколько лет назад, а он все еще не думает о женитьбе.
– И что?
– Ничего. Я подумал, что вам лучше это знать. Еще я хочу вам сказать, что предпочитаю иметь своим зятем вас, а не Пенуика. Хотя, конечно, решение за Памелой.
– Конечно.
Какой же будет выбор Памелы? Знает ли она о том, что Пенуик сейчас не женат, а свободен и может даже повторить то, что сделал много лет назад? Но самое главное – что чувствует к нему Памела?
– Вы должны знать еще кое-что. Я не хочу, чтобы моя дочь была втянута еще в один скандал. Несмотря на видимость умудренности, она очень уязвима. Пенуик разбил ее сердце. Я не позволю никому повторить это.
Алексей вопросительно вскинул брови:
– Возможно, я ошибаюсь, лорд Эдвард, но это звучит как угроза.
– Ничего подобного, ваше высочество. – Отец Памелы улыбался, но взгляд его был суров и непреклонен. – Это всего лишь предупреждение.
– Куда же он запропастился? – Памела рассматривала толпу гостей. По опыту она знала, что если кто-нибудь на балу в особняке Эффингтонов попадет в толпу гостей, то он может найтись только случайно. Если об этом помолиться. – Ведь он только что был здесь! Стоило мне только повернуться и сказать пару слов леди Фредерик, как он исчез.
– Предоставив беднягу графа Стефановича самому себе. – Кларисса взглянула на графа. – К счастью, он идет к нам через толпу.
– Действительно, идет, – сказала, улыбаясь, Памела.
– Да, и ко мне, – рассмеялась Кларисса. – А что касается тебя, у нас несколько секунд, чтобы ты сказала мне, каковы твои планы на сегодня.
Памела пожала плечами:
– Какие могут быть у меня планы?
– Никаких, кроме его высочества, – улыбнулась Кларисса.
– Я не знаю, что с ним делать. – Памела вздохнула. – Я ему нужна так, как он нужен мне, дорогая кузина.
– Так что же...
– Но он, кажется, не помышляет о браке. Не говорит причины и не собирается это обсуждать.
– Да, это серьезная проблема.
– Ты смогла, хотя бы случайно, что-либо узнать или...
– Нет, – поспешно сказала Кларисса. – Я не забыла свое обещание, но пока мне не удалось. – Она поморщилась. – Я еще не успела расспросить графа.
– Жаль! – пробормотала Памела. – Насколько я помню, этот разговор должен был состояться при особых обстоятельствах...
– Памела!
– Извини, – улыбнулась Памела. – Не могу удержаться оттого, чтобы немного не помучить тебя. Однако я тебе благодарна за помощь. У меня еще одна маленькая просьба к тебе.
Кларисса подозрительно прищурилась.
– Когда будешь расспрашивать графа, спроси, почему Алексей так отрицательно относится к браку.
– Возможно, это мне удастся.
– Спасибо. – Памела облегченно вздохнула. – От этого зависит мое будущее.
– Твое будущее? – Кларисса внимательно посмотрела на нее. – Мне неприятно это слышать.
– Я должна принять одно решение.
– Мне не нравится это. Что за решение?
– Очень простое. Алексей – единственный человек на свете, с которым я хочу прожить всю свою жизнь, и я буду с ним. Даже если он не станет моим мужем. – Памела тяжело вздохнула.
– Мне тоже страшно. – Кларисса подошла поближе к своей кузине и пристально посмотрела на нее. – Ты говоришь это серьезно?
Памела пожала плечами:
– Боюсь, что да.
– Похоже, ты уже все решила, – тихо сказала Кларисса.
– Возможно. – Сердце Памелы дрогнуло.
Она давно уже считала Алексея ее мужчиной в новой жизни, где она ощущала себя опытной женщиной. Но он вдруг неожиданно превратился в единственного ее мужчину. Его вчерашнее заявление, что он никогда не женится, заставило ее задуматься. Чем бы она могла поступиться, чтобы быть с ним?
– Я думала, что ты не хочешь быть его...
– Любовницей? Да, не хочу. Теперь, когда я получила наследство, я никогда не стану зависеть от него материально. Не хочу стать и жертвой его капризов.
– Памела, я...
– Кларисса, я скорее останусь с ним таким, какой он есть, чем жить без него.
– Я тебя понимаю. – Кларисса на мгновение задумалась. – Ты скажешь ему это?
– Сказать ему, что я хочу разделить с ним его постель, не требуя от него брака? – Она фыркнула. – Я, конечно, могу быть влюбленной, но голову пока не потеряла. Нет. То, что я хочу сделать, и то, что я сделаю, – это очень разные вещи.
– Боюсь, что я тебя не понимаю.
– Я тоже, дорогая кузина. Не представляю, что в конце концов может случиться с нами. Возможно, это будет только одна ночь. Или... – Посмотрев на кузину, она лукаво улыбнулась. – Или еще одна ночь вместе. – Памела стала серьезной. – Кларисса, я хочу иметь от него детей. Хочу стареть с ним. Я в свои последние минуты жизни хочу смотреть в его карие глаза.
– А что, если он равнодушен к тебе? – медленно спросила Кларисса.
– И самое главное. – Памела улыбнулась. – Я думаю, что нравлюсь ему. В его глазах есть что-то такое... – Она покачала головой. – По правде, я не знаю, что он чувствует, но он умеет флиртовать. Его прикосновения, его поцелуи, его слова... – Она вздохнула. – Он, безусловно, очень хорош.
– Без сомнения, – подтвердила Кларисса, лукаво улыбнувшись.
– Я готова всем пожертвовать. Я долго думала о том, что хочу быть с ним, но не смогла заставить его полюбить меня. А поскольку я хочу быть с ним, то не отказываюсь ни от брака, ни от любви.
– Памела! – Кларисса прикоснулась к руке кузины. – Еще не поздно остановить эту историю. Твой отец пока еще не сообщил о вашей помолвке. И не все еще знают об этом...
– Не говори глупости, – остановила ее Памела. – если в моих словах сейчас меланхолия, я все же не пала духом. Может быть, завтра его высочество потеряет голову от любви ко мне. Поймет, что без меня жить не может. А в качестве жены быть все-таки предпочтительнее. Нет, я буду играть в этой комедии до тех пор, пока не опустится занавес. А потом... в худшем случае я буду доживать свою жизнь в особняке двоюродной бабушки Элизабет вместе с тетушкой Миллисент или одна. Мне, конечно, будет приятно вспоминать мою Королевскую помолвку...
– Нонсенс! Ведь я буду с тобой всегда, – решительно возразила Кларисса.
– Дорогая кузина. – Памела сжала руку Клариссы. –Ты, без сомнения, выйдешь замуж еще до конца этого месяца.
– Граф ничего не говорит о браке.
– Он скажет, я уверена. Хотя бы для того, чтобы спасти тебя от такой старой желчной карги, какой стану я.
Кларисса весело рассмеялась:
– Не представляю тебя старой желчной каргой.
– О, я собираюсь стать страшно желчной, придирчивой и вспыльчивой. И абсолютно эксцентричной, – рассмеялась Памела. – Поверь мне, у тебя все гораздо лучше с графом Стефановичем, чем у меня с Алексеем.
– Вы снова говорите обо мне, леди Овертон? – сказал внезапно появившийся граф.
Взяв руку Клариссы, он поцеловал ее. – Надеюсь, что только хорошее?
– Я пока еще не решила, лорд. – Их взгляды встретились.
Казалось, что они были только вдвоем, а не на балу среди гостей.
У Памелы екнуло сердце, когда она увидела их взгляды. Она вначале почувствовала нечто вроде зависти, однако радость за кузину, ставшую ее лучшей подругой, все же преобладала. Кларисса заслужила право на счастье.
– Добрый вечер, мисс Эффингтон. – Неохотно отпустив руку Клариссы, граф поцеловал руку Памелы. – Прекрасный бал.
– Моя мама будет рада это слышать, – весело сказала Памела. – Его высочество тоже доволен?
– Сомневаюсь, что это так в данный момент, мисс Эффингтон, – усмехнулся граф. – Когда я его видел, он направлялся на встречу с вашим отцом.
– С моим отцом? – удивилась Памела. – Зачем ему разговаривать с моим отцом?
– Во-первых, мисс Эффингтон, это не его высочество хотел поговорить с вашим отцом, а ваш отец изъявил желание поговорить с принцем. – Граф произнес это с явным удовольствием. – А во-вторых, и это уже сугубо мое мнение, отцы девушек-невест часто расспрашивают будущих женихов о многом.