– Потому что здешнее колдовство непрочное. Через несколько дней стул снова станет колдуном. Но не советую пускать его в замок.
– Вы правы, – согласился Другонрав. – Прощай, неуч и предатель!
И, размахнувшись, он выбросил стул в окно. Алиса могла бы поклясться, что стул на лету попискивал. Хотя, как известно, стулья не пищат.
– Вот и все, – сказал граф Другонрав. – Я хотел сказать большое спасибо моим новым друзьям. Без вашей помощи мне бы не вернуть мою любимую Лизавету и мой замок.
– И мы бы сгинули по чужим планетам, – хором сказали деды Морозы.
– Жалко, – сказал профессор. – Мне очень жалко, что ты, Дружок, оказался не собакой, а графом. Я к тебе привык... как к собаке.
– Мы подарим вам щеночка, – сказала снегурочка Лизавета.
– А чего бы ты хотела, Алиса? – спросил граф.
– Вы же знаете, – сказала Алиса. – Вы же помните, о чем меня просила наша учительница Полина?
– Конечно! – воскликнул молодой граф. – Как же я мог забыть?
Он обернулся к отцу Лизаветы и сказал:
– Алису очень просили пригласить в Москву на Новый год настоящего живого деда Мороза и настоящую снегурочку. Можно ли мне вас попросить сходить на Землю. Это недалеко – у меня в замке есть шкаф, через который можно попасть на Землю.
– И не думай просить! – сказал дед Мороз.
И Алиса испугалась, что он сейчас откажется.
– И не думай меня просить, – повторил дед Мороз. – Ведь дед Мороз – это благородная обязанность. Все деды Морозы с удовольствием выступают перед детьми и приносят им подарки. Мы все собираемся в путь. И будем счастливы начать со школы, в которой учится наш друг Алиса.
Дед Мороз взял Алису за руку.
Снегурочка Лизавета взяла Алису за другую руку.
Профессор Колба, обнимая микроскоп, пристроился сзади.
Граф Другонрав раскрыл дверь волшебного шкафа, и они по очереди вошли в него.
Граф закрыл дверцы. И крикнул вслед:
– Лизавета, возвращайся поскорее! Я скучаю без тебя.
– Жди, вернемся! – ответила Лизавета.