– Лонда мертва, – отрезал Джейсон, не намереваясь слушать дальнейшие разглагольствования на эту тему.
– Откуда ты знаешь? Откуда мы все это можем знать? – спросила Трейси.
– Мы это знаем. Очевидно, она умерла много лет назад или – есть один шанс из миллиона – живет где-нибудь в безвестности, не подразумевая, что она Денвере.
– Или как раз и узнала, кто она такая, – протянул Зак, прищурившись.
– Все равно лишняя головная боль, – проговорила Трейси, вставая с дивана. – Вы знаете, как мне все это трудно терпеть. Является тут с претензией называться Лондой, маленькой принцессой Уитта Денверса. Так он, кажется, ее называл – «маленькая принцесса». – Она обернулась к Заку. – Помнишь, да? Только о ней и заботился. На остальных начхать. Только Лонда. Везде одна Лонда! – Она явно злилась, и ее голос немного дрожал. Да, в ней сейчас говорила дочь своего отца, который ни разу не удостоил ее добрым словом. Когда она взбрыкнула, старик наконец заметил ее.
Вся семейка, как мусорное ведро.
– Она должна была умереть, – сказал Джейсон.
– Так, может, один из нас убил ее? – не удержался от предположения Зак.
– Ради бога, Зак. Не нужно об этом и думать. – Нельсон закатал рукава рубашки до локтей и взглянул поочередно на двух братьев. – Послушайте, внутренние споры подобного рода совсем нам не на пользу. Мы должны найти способ ее дискредитировать. Она заверила меня, что, если мы докажем беспочвенность ее притязаний, она тут же исчезнет.
– И ты в это поверил? – спросила с издевкой Трейси. – Господи, Нельс, неужто ты такой тюфяк, а? Чем больше я об этом размышляю, тем больше убеждаюсь в том, что ты идеальный общественный деятель.
– Хватит пререкаться, – скомандовал Джейсон. – Свини сейчас изучает ее биографию, а его человек следит за ней здесь. Если у нее есть сообщники, мы узнаем.
– Свини? – с презрением спросил Зак. Он-то думал, что Джейсон шпионит сам, а оказывается, подрядил этого мерзкого Освальда, готового мать родную продать, была бы лишь выгода.
– Он хорошо делает свою работу.
– Проныра чертов, – врезала Трейси. Впервые Зак согласился со своей сестрой, но спорить с Джейсоном по поводу кандидатуры частного детектива не имело смысла. Как терьер старой выучки, Свини готов был копать и копать, ну а если кто-то станет у него на пути, то он вцепится тому в горло мертвой хваткой.
Зак обратил внимание на младшего брата. Тот невероятно нервничал, будто проигрывал гонку.
– В этих записках конкретные угрозы? – спросил он, желая услышать вразумительное объяснение. С одной стороны, он, кажется, не одобрял всего, что говорилось об Адриа. Но с другой – все же был не так глуп, чтобы хоть на грамм доверять ей. Она лишь карта в чужих руках. Хотя и козырная карта.
Воскресший дух.
Нельсон серьезно посмотрел на брата.
– На что ты намекаешь?
– Не могла она сама их состряпать?
– Зачем? – спросил он.
Зак налил пива в стакан и сдул пену.
– Пробудить к себе участие публики.
– Вы что, извращенцы, а? – спросила Трейси.
– Минуточку. А почему нет? – Джейсон охотно вцепился в эту тему. – Она достаточно умна, чтобы написать угрозы самой себе. Черт, ну да. Так она и сделала! – Он был восхищен своим прозрением.
– Или же ей грозит реальная опасность, – громко сказал Зак, испытывая легкий озноб. – Почему вы не хотите сообщить мне, где она проживает?
– Снимает комнату в «Орионе», – признался Нельсон. – Номера я не знаю.
Зак почувствовал стеснение в груди, время будто остановилось. «Орион». Он не был в этом отеле с той ночи, когда произошло похищение. Проезжая мимо этого строения из стекла и бетона, он всегда мысленно возвращался к событиям той ужасной ночи, когда его избили до полусмерти, а потом еще заклеймили подозрением в киднеппинге.
– Кому еще известно, что она там?
Нельсон прикусил нижнюю губу.
– Теперь, наверное, об этом знает полгорода. Эй, Зак, ты слышишь меня? Она собирается обратиться в прессу! Знаешь, что тогда будет? Начнется цирковое представление…
– А что это ты так озабочен? – обратилась к Заку Трейси, вынимая из пачки еще одну сигарету. – Ты всегда чихал на семью с высокого дерева.
– И сейчас продолжаю.
– Но у тебя еще и подслушивающее устройство в пуговице, не так ли? – Она чиркнула зажигалкой и выпустила облако сигаретного дыма. – Видишь ли, Зак, если бы я тебя плохо знала, то подумала бы, что ты положил глаз на Адриа. Выражаясь в романтическом стиле. – Он не посчитал нужным ответить. – Ну прямо-таки как с Кэт. Не мог от нее рук отодрать. – Трейси наблюдала, как красные точечки на конце сигареты переплывают одна в другую. – Не хотелось бы думать, что эта штучка, а-ля Кэт, уже запустила в тебя коготки.
Здесь был ответ на все вопросы вселенной. Зак выдавил холодную улыбку.
– Черт, Трейси, я думал, коготки только у тебя.
Она с ненавистью посмотрела на него сквозь пелену сигаретного дыма, медленно восходящего к потолку. Джейсон вернул всех к действительности.
– Я по-прежнему считаю, что ее лучше было бы упрятать куда-нибудь подальше, например на ранчо.
– Вот об этом забудь сразу, – отрезал Зак.
– А что, ты не хотел бы побыть с ней наедине? – не унималась Трейси. – Как с Кэт.
Зак стиснул стакан, а Джейсон, предчувствуя ссору, примиряюще поднял руки.
– Не время для взаимных упреков. Держи себя в руках, Зак. Ты, надеюсь, понимаешь, что враг рядом.
Да. Зак это знал. Но все это начинало ему осточертевать. Джейсон опять привязался к нему со своей глупой идеей.
Он не стал слушать аргументы в пользу того, чтобы увезти девушку подальше из города, подальше от семьи. Ему не терпелось покинуть эту душную комнату. Начиная верить в то, что угрозы в адрес Адриа вполне серьезны, он выскочил из дома под проливной дождь. Будь что будет, но сейчас путь его лежал к отелю «Орион».
15
Снаружи отель «Орион» выглядел точно так же, как и тогда, много лет тому назад, когда Зак, решившись наконец потерять невинность, впервые переступил его порог. Внутри, однако, были заметны перемены. Старомодная дубовая стойка, за которой сидел продававший журналы, сигареты и сладости седой старик, не переделывалась уже много лет, но главный вестибюль был полностью переоборудован. Стеклянные столики и низкие цветочные горшки перенесли подальше от стойки, пальмы с перистыми листьями росли, казалось, прямо из выложенного керамической плиткой пола.
Стараясь не обращать внимания на странное волнение, внезапно охватившее его, от которого у него даже мурашки пробежали по коже, Зак подошел прямо к стойке, за которой двое молодых людей – мужчина и женщина – отбывали ночную смену.
– Будьте любезны, позвоните в комнату мисс Нэш, – попросил Закари. – Скажите, что в вестибюле ее ждет посетитель. – Служащие обменялись взглядами, и женщина, рыжеволосая, с губами, накрашенными бледно-красной помадой, посмотрела на часы:
– Она вас ждет?
– Нет.
– Уже поздно…
– Она не будет возражать.
Ее наманикюренные ногти запорхали по клавиатуре компьютера.
– Дайте я сначала посмотрю, не просила ли она, чтобы ее не беспокоили… – Она взглянула на дисплей, слегка пожала плечами и поднесла к уху телефонную трубку. – Как ваше имя?
– Закари Денвере.
– Она вас знает?
– Да.
– Подождите минуточку.
– Я буду в баре.
Когда телефон зазвонил в третий раз, Адриа вслепую потянулась к аппарату и посмотрела на часы. Половина первого. Она проспала не более часа, и расстаться с окутывающей ее пеленой сна было нелегко. Нащупав трубку, девушка другой рукой откинула упавшие на глаза волосы.
– Алло?
– Мисс Нэш, говорит Лори со стойки портье. Извините, что беспокою, но вас хочет видеть посетитель, некий мистер Денвере.
– Кто?
– Закари Денвере.
– Зак? – Пока извиняющаяся служащая отеля передавала ей сообщение, застилающий мозг туман сна улетучился. Сердце у нее чуть-чуть екнуло – она поняла, что он был тоже «призван в строй», настало время сплотить ряды Денверсов против их общего врага – Адриа, угрожавшей обратиться к прессе. Интересно, каким образом он собирается убедить ее отказаться от своего намерения?