– Не волнуйся, – сказала она сонным голосом. – Я выключу.

И вдруг он увидел, как ее рука вытянулась через всю комнату, а позеленевшие пальцы стали шарить по стене в поисках выключателя.

Свет погас, оставшись с ней вдвоем в темноте, он закричал.

Глава 5

Автомобиль на большой скорости двигался по автостраде дель Соле в направлении Неаполя. Последние полчаса они молчали, каждый был занят собственными мыслями.

Тишину нарушила Пьера.

– Сколько времени ты пробудешь в доме моей матери? – спросила она.

– Дня три-четыре, если можно.

– Все будет в порядке.

Роберт не собирался оставаться там больше чем на ночь или две, но решил не посвящать ее в свои планы. Как только он найдет безопасный корабль, так сразу же покинет Италию.

– Я очень хочу видеть свою семью, – сказала Пьера.

– У тебя всего один брат.

– Да, Карло. Он младше меня.

– Расскажи мне о своей семье, Пьера.

Она пожала плечами.

– Да тут нечего особо рассказывать. Отец всю жизнь проработал в порту, когда мне было пятнадцать, его убило упавшим краном. Мать заболела, я была вынуждена работать, чтобы кормить их с Карло. У меня был друг на киностудии, он иногда давал мне маленькие роли. Платили очень мало, да еще приходилось за это спать с помощником режиссера. Тогда я решила, что смогу заработать больше денег на улице, так что теперь торгую собой и немножко снимаюсь. – В ее голосе не чувствовалось сожаления о своей несчастной судьбе.

– Пьера, а ты уверена, что твоя мать не будет возражать, если ты приведешь в дом незнакомого человека?

– Уверена. Мы с ней хорошо понимаем друг друга. Она будет рада увидеть меня. А ты очень ее любишь?

Роберт бросил на нее удивленный взгляд.

– Кого, твою маму?

– Ту женщину, с которой говорил по телефону из ресторана… Сюзан.

– Почему ты решила, что я люблю ее?

– Я поняла это по твоему голосу. Кто она?

– Мой друг.

– Счастливая она. Я тоже хотела бы, чтобы ко мне кто-нибудь так относился. А Роберт Беллами это твое настоящее имя?

– Да.

– Значит, ты коммандер?

Ему было трудно ответить на этот вопрос.

– Сейчас не уверен, но когда-то был.

– Ты можешь рассказать мне, почему тебя разыскивает Интерпол?

– Мне, пожалуй, лучше не говорить тебе ничего. Просто находясь рядом со мной, ты уже подвергаешься опасности, так что чем меньше будешь знать, тем лучше.

– Хорошо, Роберт.

Он подумал о тех странных обстоятельствах, которые свели их.

– Позволь мне кое-что спросить у тебя, – сказал Роберт. – Если бы ты узнала, что на Земле появились пришельцы из космоса, это бы повергло тебя в панику?

Пьера внимательно посмотрела на него.

– Ты серьезно?

– Вполне.

Она покачала головой.

– Нет. Мне кажется, это было бы интересно. А ты веришь в подобные вещи?

– Но ведь существует такая возможность, – осторожно произнес он.

Пьера оживилась.

– Правда? А у них есть… я имею в виду, они во всем похожи на мужчин?

Роберт рассмеялся.

– Не знаю.

– А это имеет какое-нибудь отношение к тому, что тебя разыскивает полиция?

– Нет, – быстро ответил Роберт. – Никакого.

– Если я скажу тебе что-то, ты обещаешь, что не рассердишься?

– Обещаю.

Когда она заговорила, голос у нее был такой тихий, что Роберт с трудом разобрал слова.

– Мне кажется, что я влюбилась в тебя.

– Пьера…

– Я знаю, что веду себя глупо, но я никому раньше не говорила этих слов и хочу, чтобы ты знал об этом.

– Мне приятно это слышать, Пьера.

– Ты смеешься надо мной?

– Нет, не смеюсь. – Роберт бросил взгляд на указатель топлива. – Надо бы найти заправочную станцию и залить бензин.

Через пятнадцать минут они подъехали к бензоколонке.

– Вот здесь и заправимся, – сказал Роберт.

– Отлично, – улыбнулась Пьера. – А я пока позвоню маме и сообщу, что приеду с симпатичным незнакомцем.

Роберт подрулил к колонке и попросил заправить полный бак.

– Хорошо, синьор.

Пьера наклонилась и поцеловала его в щеку.

– Я скоро вернусь.

Роберт увидел, как она вошла в помещение станции и опустила монету в телефон-автомат. «Она действительно очень хорошенькая», – подумал он. – «И умная. Я должен быть осторожен, чтобы не причинить ей неприятностей».

В помещении станции Пьера набрала номер, повернулась и с улыбкой помахала рукой Роберту. Когда ей ответили, она сказала:

– Соедините меня с Интерполом. Побыстрее!

Глава 6

С того самого момента, когда Пьера увидела по телевизору сообщение о Роберте Беллами, она уже решила для себя, что разбогатеет. Если Интерпол, эта мощная международная организация, разыскивает Роберта, значит, за него должно быть назначено большое вознаграждение. А она единственная знала, где он находится! И все вознаграждение будет только ее! Она считала, что здорово придумала с Неаполем, потому что там он все время будет под ее присмотром.

– Интерпол. Что вы хотите? – раздался в трубке мужской голос.

Сердце у нее учащенно забилось, она бросила взгляд в окно и убедилась, что Роберт находится у колонки.

– Вы разыскиваете человека по имени Роберт Беллами, так?

Несколько секунд в трубке стояла тишина.

– Кто это говорит?

– Не имеет значения. Так вы ищете его или нет?

– Я соединю вас со старшим инспектором, подождите, пожалуйста. – Говоривший повернулся к своему помощнику: – Быстро проследи, откуда звонят.

Через тринадцать секунд Пьеру соединили со старшим инспектором.

– Слушаю, синьора. Могу я помочь вам?

«Дурень, это я могу помочь тебе», – подумала Пьера.

– Я знаю, где находится коммандер Роберт Беллами. Он вам нужен или нет?

– Да, синьора, очень нужен. Вы говорите, что знаете, где он?

– Совершенно верно. В данный момент он находится со мной. В какую сумму вы его оцениваете?

– Вы говорите о вознаграждении?

– Конечно, я говорю о вознаграждении. – Она снова бросила взгляд в окно. "Ну что там в этом Интерполе за идиоты?»

Инспектор делал знаки своим помощникам, чтобы они торопились.

– Мы еще не установили вознаграждение за его поимку, синьора, поэтому…

– Так устанавливайте прямо сейчас. Я спешу.