От невероятной сложности такого заклинания у Маттео перехватило дыхание.
— Если я ему не нужен, что я здесь делаю?
— О тебе идет слава как о хорошем бойце, разбирающемся в стратегии. Прокопио желает углубить свои познания в военной теории. Можешь ожидать от него других испытаний твоей сообразительности и нервов.
Логика всего этого ускользала от Маттео.
— Прокопио мэр города, но защитой распоряжается король.
Эльф ткнул в его сторону пальцем, словно подчеркивая вышесказанное.
— Именно. А Прокопио намеревается править после Залаторма.
Его слова прозвучали почти как государственное преступление. Залаторм был королем всю жизнь Маттео, как и жизни его неизвестных родителей и предков. Жизнь под другим правлением представлялась такой же непредставимой, как возможность уехать в чужие земли.
— Ты должен привыкнуть, — добавил Зефир. — Наша задача — помочь Прокопио в достижении этой цели.
— Наша задача служить истине, — напомнил Маттео. Эльф спокойно посмотрел на него.
— И я только что сообщил тебе, что является истиной конкретно для нас. Измеряй все остальное с этой точки зрения, и у тебя здесь не будет проблем.
После непродолжительной беседы, эльф-джордайн, сославшись на усталость, отправился отдыхать.
Еще долго лежа в постели Маттео размышлял о сказанном эльфом. Он давно понял, что общество Халруаа управляется множеством правил и обычаев. Впервые, однако, ему пришлось задуматься о невероятно сложных политических маневрах, скрывающихся за ширмой законности и порядка.
Для него тяжело было найти собственное место среди всего этого. Внешне роль джордайна заключалась в видении и произнесении вслух истины, пусть упрятанной в оболочку сатиры или прочие словесные одежды, но истины — не подверженной воздействию магии или личным амбициям. Честь и правдивость джордайна вошла в поговорку. Вещи соответствуют истине, или не соответствуют. Все просто.
Но что с Андрисом? Возможно ли, что правда изменчива, что решение мага-гончей, или даже самого Стола Диспутов станет зависеть от результата тайной сделки?
Беспокойные мысли не оставили его даже когда, наконец, пришел сон.
Следующие дни оказались не лучше первого. Как узнал Маттео, в отличии от короля, не одаренного наследниками, у Прокопио их было более чем достаточно. джордайни на службе Прокопио доверялось образование будущих принцев и принцесс — общим числом девять, насколько Маттео сумел подсчитать.
Ему досталась Пенелопа, девочка около восьми лет с длинными черными локонами и вечно раздраженным выражением. Маттео достал тонкой работы набор для игры в Замки, и начал обучать ее стратегии.
Крохотные здания на некоторое время привлекли интерес девочки, но скоро она отвлеклась, и фигуры Маттео быстро окружили ее неразвившееся строение.
— Ты окружена, дитя. В следующий раз смотри внимательнее на доску, и думай каждый ход, что принесут следующие.
Надув губы Пенелопа взмахнула маленькой ручкой. Резные фигурки из сандала и кости застучали по мраморному полу.
— Ты жульничал! — с жаром воскликнула она.
Джордайн моргнул, не представляя что ответить на столь абсурдное обвинение.
— Это не так. Ты просто проиграла игру.
Скрестив руки, она уставилась на учителя.
— Я не проиграла. Я ни в одной игре никогда не проигрываю.
До Маттео начало доходить в чем дело.
— Почему бы тебе не поиграть в саду, мы попробуем еще раз после обеда.
Не удостоив его вежливым прощанием, девочка исчезла из комнаты. Маттео же направился прямиком в кабинет патрона, где в нескольких словах рассказал магу о реакции ребенка.
— В следующий раз позволь ей выиграть, — решил чародей.
— Это нечестно, и не пойдет ей на пользу, — запротестовал Маттео. — Стратегические игры предназначены для развития интеллекта и умения думать, но способность побеждать и проигрывать с достоинством не менее важна чем все другое.
— Урок который она усвоит, в свое время, — согласился маг. — Облегчи ей это.
— Со всем почтением, я не могу преподавать в такой манере.
Прокопио небрежно пожал плечами.
— Хорошо. Передай Дранклишу заняться обучением девочки. Ты можешь передать для меня дипломатическое послание. Конечно, если принципы тебе позволяют?
Юноша проигнорировал сарказм.
— Для меня это честь.
Несколько следующих дней Маттео в основном исполнял роль посланника, запоминая фразу или речь и повторяя ее с точностью до слова, нюансов и интонации. С Зефиром он встречался всего несколько раз во время обедов, а его попытки подружиться с другими джордайни были решительно отвергнуты.
Ничего подобного товариществу и добродушному поддразниванию, которое он помнил по школе, здесь не существовало. Сатира была целенаправленной, резкой и обычно содержала несколько скрытых один в другом шипов.
Через несколько дней такой жизни Маттео начал терять надежду. Не будучи занят на работе, он проводил время изучая город или читая в одиночестве своей спальни.
В один из таких вечеров его внимание привлек негромкий шорох в открытом окне. Волна радости окутала его при виде маленькой острой мордашки, выглядывающей из-за карниза, и его улыбка зеркалом отразила ухмылку на лице молодой женщины.
— Тзигона! — воскликнул он. — Как ты меня нашла? И, если на то пошло, что заставило тебя отправиться в такое путешествие?
Подтянувшись, она забралась на подоконник и влезла в комнату.
— Я очень серьезно отношусь к своим долгам. Или ты забыл? Я слышала, что джордайни полагается иметь память как дворец с множеством комнат.
Маттео ничего не забыл, и к нему вернулась настороженность при воспоминании обо всем, случившемся между ними.
— Я помню, как ты советовала мне не доверять слишком быстро.
Она кивнула понимающе.
— Тебе придется много раз вспоминать об этом, живя здесь. По мне, лучше жить в бехировом гнезде, чем на вилле лорда-чародея. Похоже, ты тоже не слишком счастлив.
— У меня хорошая позиция, — напряженно ответил он.
— Угу, — его слова Тзигону ничуть не убедили. — Когда речь идет о магах, единственная «позиция» в которой ты можешь оказаться — перекинутым через бочку со снятыми штанами.