Откуда-то? Так ведь он вроде хвастал, что человечек у него в Тунисе имеется. Ха! В Тунисе! А почему бы не вспомнить светлый обычай мести? Не по-христиански это, верно, да уж больно человечек там подлый имеется. Которого самолично достать, конечно, можно, да уж больно неохота возиться. Тем более опять же время. А человечек подлейший! Смерть грека Илии – его работа. А Илия был другом Олега Иваныча, одним из немногих друзей. Селим-бея тоже по приказу того человечка пришили отравленной стрелкой. Да и Марко, как выяснилось, большие претензии к тому человечку имеет. Ладно…

– Хочу предупредить тебя, благородный Абу-Факр, – тщательно подбирал слова Олег Иваныч. – В Тунисе у тебя и твоих людей имеется страшный могущественный враг. Скажи-ка, часто ли к тебе приходят вести оттуда?

– Да нет, не очень часто. А что?

– А то, что твой враг давно схватил и казнил верных тебе людей.

– Скажи, как имя этого пса?

– Джафар. Джафар аль-Мулук.

– Ах шайтан и тысяча ифритов! Я лично разорву его на куски.

– Это еще не все. – Вполне к месту припомнился недобитый каменюкой Матоня. – У Джафара есть верный слуга, Маруф. Он поклялся убивать каждого жителя пустыни, кто только осмелится показаться в Тунисе.

– Вах! И ему не уйти от расплаты.

– Да, насчет самого Джафара… – Олег Иваныч вдруг подумал, что если слуги Джафара организуют правильные поиски, то уже через несколько дней смогут вычислить беглецов в Бизерте.

– Что ты еще хотел сказать про этого шакала Джафара, о уважаемый Ялныз Эфе?

– Да. Я. Хотел сказать. А, вот… Он очень скоро может быть здесь, ибо как-то прознал про тебя. Явится с воинами сам или его посланцы.

– Я убью и его, и его посланцев! Нет, не стану убивать. Посажу в земляную яму и буду кидать туда кости.

– Правильно поступишь, уважаемый Абу-Факр. Очень правильно.

– Так ты с нами, Ялныз Эфе?

– Конечно, с вами. – Олег Иваныч встал во весь рост, словно уже сейчас собрался лезть на стены Бизерты. – Только чуть позже. Сначала я должен отомстить за смерть отца и братьев.

– Месть? Да, это важная причина. Успеешь до весны?

– Конечно!

– Рад. И мои люди будут рады, что Ялныз Эфе с ними. Про тебя уже ходят легенды. Дам тебе тайные слова к верному человеку в Бизерте. Зовут его Али, живет в старом доме, третий поворот направо, если идти от базара. Запомнил?

– Запомнил.

– Теперь запоминай слова. «Плеть» и «рука».

– Запомнил.

Абу-Факр довольно рассмеялся, крикнул слуге:

– Эй, Халим, неси еще вина! Ради такого случая и я выпью.

Явился слуга. Почему-то с пустыми руками. Прошептал что-то хозяину на ухо.

– Вах!.. Ты был прав, Ялныз Эфе! Шпионы коварного ифрита Джафара уже здесь. Мои слуги поймали одного. Сейчас выпустим ему кишки.

Слуги втолкнули в помещение связанного человека. Небольшого, худощавого, в полосатом халате, таком же, как и у Олега Иваныча. Стащили с головы мешок…

Батюшки! Гриша!

– Ты как здесь?

– Да вот, гулял, Олег Иваныч… Да, Флавия исчезла.

– Как «исчезла»?

– Совсем.

– Уважаемый Абу-Факр, тут поблизости есть где спрятать девушку?

– Старый мазар на заброшенном кладбище. Нехорошее место…

Не прошло и двух минут, как выскочившие из караван-сарая всадники пронеслись между пальмами и скрылись в ночной тьме. Первым скакал Абу-Факр с охотничьим гепардом на тонкой стальной цепочке. За ним, не отставая, несся Олег Иваныч.

Нусрат с Ридваном, задыхаясь, скинули мешок на окраине оазиса, на самой границе пустыни.

– Уф… Вроде бы никто за нами не гонится. – Нусрат вытер пот со лба. – А ты боялся?

– Кто боялся?! Я?!

– Ладно. Вон там, кажется, подходящее место. Смотри, какие-то развалины, кости…

– Вах-вах, Нусрат! – застучал зубами плосколицый Ридван. – Ва, Алла! Это чей-то мазар… Слушай, Нусрат, уйдем поскорее отсюда.

– Что? Уйдем? Ты глянь, какая девка!

Нусрат стащил с танцовщицы мешок. Флавия испуганно сверкала глазами. Кричать она не могла – во рту кляп.

– У, какая… – Косоглазый погонщик верблюдиц набросился на несчастную девушку. – Вах, какая грудь, какие соски, какой животик… Вах!

– Вай, Нусрат. Кто-то там скачет! Кони хрипят. И кто-то рычит, вах! – Трусоватому Ридвану явно было не до девчонки. Глаза округлились от страха. – Это ифриты, черные всадники Ада! Вах, зря мы потревожили мазар. И с ними демоны. Слышишь, рычат?! Бежать надо, пока не поздно, бежать! Слышишь?!

Нусрат не слышал. Он похотливо гладил тело танцовщицы:

– Никому тебя не отдам, никому! Сам задушу, сам… Ууу!

Он вдруг впился зубами в тонкую шею девчонки. Не заметил, как куда-то делся Ридван. Как приближался топот копыт и все яростнее и громче становилось рычание.

Лишь тогда, почуяв неладное, обернулся погонщик. И крик ужаса застыл в груди его – пятнистый Зверь Ада порвал ему горло острыми, как бритвы, клыками.

Утром, когда караван отъехал и несколько утомленный ночным приключением Абу-Факр прилег отдохнуть, перед воротами караван-сарая спешились всадники. Застучали рукоятками сабель…

– Халим, кого там шайтан принес?

– Там десять человек, господин. И все эти люди называют себя посланцами тунисца Джафара!

– Джафара!!!

Абу-Факр вскочил с ложа. Сна – как не бывало:

– Зови же их в дом, что стоишь? А вы двое… Готовьте земляную яму!

Глава 9

Бизерта. Апрель 1473 г.

И нам показалось: мы близко от цели.

Вдруг свет погас,

И вздрогнул корабль, и пучины взревели…

Наш пробил час.

В. Брюсов. Звезда морей

Улица была – как буря. Толпы проходили,

Словно их преследовал неотвратимый Рок.

В. Брюсов. Конь блед

– Ну, и где нам тут искать людей Абу-Факра? Не знаешь? И я не знаю…

Олег Иваныч вздохнул, покосясь на Гришаню. Они, вместе с Марко и Флавией, уже с полдня бродили по узким кривым улочкам Бизерты – города старинного и чрезвычайно запутанного.

Собственно, Бизертой именовалась лишь крепость – солидные, с полукруглыми зубцами, стены толщиной в добрый десяток локтей, высокие башни с мощной артиллерией. Стволы пушек устремлены к морю, точно на север, в сторону гяурской Сицилии, до которой от Бизерты самый прямой путь. Крепость здесь была всегда, начиная с финикийцев и римлян. По крайней мере, так утверждали местные жители. Хотя, если хорошенько разобраться, кого тут считать местными? Греков, иллирийцев, арабов? Или туарегов пустыни? Весь это разномастный сброд постепенно окружил крепость многочисленными глинобитными, а потом и каменными домиками, домами, домишками. Понастроил глухих заборов, внутри которых во внутренних двориках выросли апельсиновые деревья и пальмы. Кое-где за заборами плескалась в прудах вода – великая роскошь по здешней жизни. Но большую часть строений составляли непритязательные хижины из необожженного кирпича, расположенные в хаотичном беспорядке. Строили, как Аллах – а скорее, шайтан – на руку положит. Вот и пойди разберись.

Следуя советам Абу-Факра, они уже раз пять обошли рынок. В указанном адресе – одни развалины.

Рынок. Фиги, инжир, финики, еще какие-то экзотические, пряно пахнувшие плоды, привлекавшие стаи жирных зеленых мух и тощих смуглокожих мальчишек. Тут же – мясной ряд. Торговали верблюжьим мясом и бараниной. Далее – рыбный ряд, позади которого стучали молотками чеканщики. А далее – торговали рабами. В основном черными, и весьма немногочисленными. Сей бедный ассортимент объяснялся сезоном – крупных морских рейдов не было, распродавали остатки зимней охоты на чернокожих. Шум, крики торговцев и железное лязганье чеканщиков дополнялись вонью протухающей рыбы, дымом жаровень, истошными криками ишаков. Все это действо происходило в полутьме: базарная площадь сверху была накрыта растянутой на длинных шестах парусиной. От солнечных лучей это спасало, от жары – нет.