– Вы правы, Виктория. Они определенно что-то затевают.
Дама Эстель выглядела на экране кома усталой, и Харрингтон гадала, удалось ли ей вообще поспать с момента ночной беседы.
– Нет никаких сомнений, – согласилась Виктория. – Особенно теперь, когда мы убедились, что двигатели курьерского бота тоже разогреты. Неприятно это говорить, дама Эстель, но мне происходящее действительно не нравится.
Мацуко потерла глаза и со вздохом опустила руки на стол.
– Без намерения в ближайшее время отправиться куда-либо по своим делам они не стали бы держать суда наготове. У проклятого курьера дипломатический иммунитет. Мы и тронуть его не посмеем.
– Я вовсе не ищу никаких дипломатических неприятностей, только моя основная забота не в том, могу я или нет трогать его официально, – мрачно сказала Виктория. Дама Эстель бросила на нее острый взгляд. – У меня только один корабль. Если две цели направятся в разные стороны, я смогу преследовать только одну из них.
– Но я-то тут при чем? – почти простонала комиссар. – Мне хватает обкуренных аборигенов, вооруженных кремневыми винтовками и жаждущих убивать инопланет-ников пачками, а у вас два корабля с разогретыми двигателями! Зачем они мне? Они как-то связаны с моими делами?
– Не знаю… пока. Но я уверена, связь существует, и все их переговоры также кажутся мне очень существенными.
– Пожалуй, соглашусь с вами, – хмуро откликнулась дама Эстель. – Я попробую что-нибудь выяснить.
– Выяснить? – Виктория удивленно уставилась в экран, и дама Эстель устало усмехнулась.
– Боюсь, я не настолько доверчива, насколько предпочло бы мое высокое начальство в министерстве по делам Медузы. Мы с моими людьми… э-э… приобрели несколько коммуникаторов для моей резиденции – здесь, внизу. Они не входят в официальный список оборудования. И особо доверенные люди пристально отслеживают поток сообщений между инопланетными анклавами.
– Серьезно? – Виктория изумленно заморгала.
– Вам вовсе ни к чему сообщать об этом кому бы то ни было, Виктория. А то последствий не оберешься.
– Да уж, представляю, – согласилась Виктория.
– Правильно представляете, – хихикнула дама Эстель. – Касательно хевенитов, мы в состоянии отслеживать общий объем их почты, но по части отдельных передач можем немного. Они кодируют сигналы и шифруют сам текст. Коды нам взломать удалось, и последние два дня они их еще не меняли. С расшифровкой пока ничего не выходит…
– Как вы думаете, они догадываются о вашей деятельности?
– Трудно сказать. Хотя могут, конечно, особенно если учесть существование прямой линии связи между курьерским ботом и их грузовиком, – задумчиво произнесла дама Эстель. – Нам отсюда не засечь связь между кораблями, так что у них имеется по крайней мере один безопасный канал связи.
– А не находится ли здесь, наверху, их мозговой центр? – заметила Виктория. – Скажите, через консульство проходят командные сигналы?
– Похоже, что нет. – Пальцы Мацуко выбили нервную неритмичную дробь по краю стола, и она поморщилась. – Ненавижу гадать, – вздохнула она.
– Я тоже. – Виктория потерла переносицу. – Ладно. Все равно, они долго готовились. Родственник вашего кланового вождя предупредил его о нежелательности зимовки в Дельте. Когда у нас эта самая… зима? Еще через два месяца?
– Около того. Вы полагаете, у нас в распоряжении целых два месяца?
– Не знаю. Мы только начинаем складывать кусочки головоломки воедино. Выясним больше, тогда и поймем, собираются они начать операцию сейчас или позже. С другой стороны, мы уже накопали достаточно для придания делу официального хода.
– Официального хода? Как?
– Я составляю личное донесение с указанием всех фактов и подозрений на имя Первого Космос-лорда. Он может посчитать меня сумасшедшей – а может и помощь прислать.
– Сколько времени это займет?
– В самом лучшем случае, учитывая скудость нашей информации, уйдет порядка пятидесяти часов. В том случае, разумеется, если он не решит, что я просто спятила, и у него будет под рукой, кого сюда направить. Откровенно говоря, любая полезная реакция начальства на мой доклад быстрее, чем через три-четыре дня, меня очень удивит.
– А до тех пор мы предоставлены сами себе, – констатировала дама Эстель.
– Да, мэм. – Виктория снова потерла переносцу. – В каком состоянии патруль Барни?
– Они должны вылететь через… – дама Эстель взглянула на часы, – двадцать минут. Барни сейчас внизу в ангаре на заключительной летучке. Потом вернется сюда. У них особый приказ – до доклада в центр нигде не приземляться. Он также проинструктирует их по дороге к назначенному району внимательно осматривать все, над чем летят. По крайней мере, мы сможем определить, где этого шамана и его своры нет.
– Хорошо. Я бы хотела добавить результаты их рейда к донесению адмиралу Вебстеру – неважно, плохи они для нас или хороши. И мне лично станет гораздо спокойнее, когда у нас появится некоторое представление о реальной обстановке у вас внизу.
– Мне тоже… – дама Эстель встряхнулась. – Хорошо, Виктория. Спасибо. Я пошуршу на своем краю. Сообщите мне, если что-нибудь стрясется наверху.
– Сообщу, мэм.
Виктория отключилась и сплела пальцы под подбородком в любимой позе для размышлений. Мягкое бормотание команд и ответов работающего персонала рубки накрыло ее с головой, словно защитным куполом. Она не знала, сколько так просидела, но наконец тихонько фыркнула и опустила руки.
– Мистер Маккеон.
– Да, мэм?
Старпом поднял глаза. Харрингтон жестом подозвала его к себе и сама поднялась ему навстречу.
– Думаю, мы входим в последнюю фазу игры, – сказала Виктория тихо, чтобы слышал только он. – Я пытаюсь смотреть непредвзято, но слишком уж все сходится. – Она остановилась, и Маккеон согласно кивнул. – Я обдумала план развертывания Пападаполуса, и он мне нравится, – продолжала Харрингтон. – Но хочу внести пару изменений.
– Да, мэм?
– Во-первых, морпехи должны погрузиться на боты прямо сейчас. Им там даже есть где поспать. Несколько душновато, но поместятся. И пусть они будут готовы к высадке по первому сигналу. Они же могут облачиться в свои доспехи по дороге или даже после приземления?
– Да, мэм. – Маккеон вытащил блокнот и принялся делать в нем пометки. – А второе изменение?
– Лейтенанта Монтойю и остальных наших медиков – обратно на крейсер. Если можно, поднимите их на борт к середине вахты.
– Простите, мэм?
– С моей точки зрения, в случае беспорядков на Медузе нечестно просить даму Эстель и АЗА обойтись услугами нашего младшего врача. Учитывая более продолжительный срок службы капитана Сушон, разумнее применить ее опыт внизу.
– Понимаю, мэм. – Маккеон чуть заметно напрягся. – А… неофициальная причина?
– Неофициально, мистер Маккеон, – Виктория не заметила, как почти перешла на шепот, – у дамы Эстель и Барни Изваряна очень хороший собственный медперсонал, да и в анклавах полно гражданских врачей. Сушон в качестве балласта им никак не помешает.
Старпом поморщился от яда в голосе капитана, но непонимания не выказал.
– Кроме того, – продолжала Харрингтон чуть спокойнее, – лейтенант Монтойя, может, и помоложе Сушон лет на десять, но его нынешнего профессионального уровня ей не достичь за всю оставшуюся жизнь. Если нам здесь понадобится врач, он понадобится срочно, и я отдаю предпочтение лучшему.
– Вы действительно думаете, что нам понадобится медицинский персонал? – Маккеону не удалось полностью скрыть удивление, и Виктория неуютно пожала плечами.
– Не знаю. Назовите это предчувствием. А может, просто нервы. Но мне сделается гораздо спокойнее, когда Сушон окажется внизу, а Монтойя на «Бесстрашном».
– Понял, шкипер. – Маккеон убрал блокнот. – Я прослежу.
– Хорошо. Тем временем я буду у себя. Мне надо составить донесение.
Она улыбнулась, и старпома пробрала дрожь. Лицо капитана выражало странную смесь усталости, тревоги, сознания собственного невежества и очень качественно замаскированного возбуждения, почти азарта.