— Дядя Вигор! — всхлипнула Рейчел и повисла у него на шее.

Монсиньор тоже обнял племянницу и ворчливо сказал:

— Ну что сегодня за день! Все будто сговорились меня взорвать!

4 часа 45 минут

Часом позже Грей беспокойно мерил шагами гостиничный номер. Он был раздражён, нервы его были натянуты до предела. Они сняли номер в этой гостинице по подложным документам, сочтя за благо как можно скорее убраться с городских улиц. Маленький уютный отель «Кристалл», декорированный в скандинавском стиле, располагался на Урсула-плац, совсем недалеко от собора. Они остановились здесь, чтобы в спокойной обстановке перевести дух и наметить план дальнейших действий. Но для начала им необходимо было собрать дополнительную информацию.

Щёлкнул замок входной двери, и Грей тут же положил ладонь на рукоять пистолета. Он больше не желал рисковать. Однако это оказался монсиньор Верона, вернувшийся с рекогносцировки. Он был мрачнее тучи.

— Ну что?

— Мальчик мёртв.

Остальные сгрудились вокруг него. Вигор пояснил:

— Джейсон Пендлтон, парень, который уцелел после побоища в соборе, убит прямо в больничной палате. Об этом только что сообщили по Би-би-си. Причина смерти до сих пор неизвестна, но подозревают, особенно после последних взрывов в соборе, что это убийство.

Рейчел с горечью покачала головой.

Чуть раньше Грей испытал огромное облегчение, узнав, что все живы и невредимы, но теперь он был почти раздавлен. Он совершил непростительный промах, не сумев предусмотреть, что убийцы попытаются обрубить концы и в первую очередь решат убрать свидетеля их первого налёта на Кёльнский собор. Было очевидно что вторая атака на собор также явилась попыткой подчистить любые следы, которые могли остаться.

— Удалось ли вам выяснить что-либо ещё? — спросил Грей.

После того как они поселились в гостинице, именно он отправил монсиньора на разведку к собору. Верона подходил для этой цели лучше, чем кто бы то ни было: он свободно говорил по-немецки, а воротничок священнослужителя защищал его от любого рода подозрений.

Вокруг продолжали надрываться сирены. Из окна номера открывался вид на Соборный холм, на котором, мигая красно-синими огнями, собрался целый табун машин полиции, скорой помощи и пожарных. Ночное небо затянулось дымом. Близлежащие улицы, несмотря на предрассветный час, были забиты зеваками и фургонами новостных бригад различных телеканалов.

— Я не узнал ничего нового помимо того, что нам уже известно, — стал рассказывать Вигор. — В соборе до сих пор бушует огонь, однако он не распространился на окружающие здания. Я видел интервью с одним из священников, находившихся в церковных квартирах. По его словам, никто из церковников не пострадал, однако они высказывают опасения за меня и мою племянницу.

— Это очень хорошо, — сказал Грей, в тот же момент поймав на себе недоуменный и сердитый взгляд Рейчел. — Они полагают, что мы погибли, и мы должны поддерживать их в этом заблуждении как можно дольше. Это играет нам на руку. Пока орден дракона считает нас мертвецами, он не будет слишком часто оглядываться назад.

— И стрелять в нас, — добавил Монк. — Это устраивает меня больше всего.

Кэт тем временем работала на портативном компьютере, подсоединённом к цифровой фотокамере.

— Фотографии загружаются, — сообщила она.

Грей подошёл к письменному столу, на котором стоял лэптоп. Монк, Кэт и монсиньор не только укрылись в полицейском грузовике после счастливого избавления из смертоносной ловушки в соборе, но и сумели сфотографировать напавших на них людей. Эта жизнестойкость, способность адаптироваться к любым, даже столь чудовищным условиям была достойна восхищения.

На экране компьютера появились черно-белые фотографии.

— Вот, — сказала Рейчел, указывая на одну из них, — это тот самый тип, что схватил меня.

— Предводитель группы, — подтвердил Грей.

Кэт направила курсор на этот снимок, дважды щёлкнула мышкой, и фотография заполнила весь экран. Мужчина был запечатлён в движении, в тот момент, когда он выходил из собора. У него были длинные, почти до плеч, тёмные волосы, ни бороды, ни усов, орлиный профиль и каменное, непроницаемое выражение лица. Даже с фотографии он излучал высокомерие и ощущение собственного превосходства.

— Только посмотрите на эту самодовольную сволочь! — не удержался Монк. — Кот, съевший канарейку!

— Кто-нибудь его узнает?

Все отрицательно покачали головами.

— Может, переправить снимок в «Сигму», в наш фотоархив? — предложила Кэт.

— Ни в коем случае! — отрезал Грей и, встретившись с недоуменным взглядом Кэт, пояснил: — Мы пока не должны выходить на связь ни с кем.

Грей оглядел комнату. Обычно он предпочитал работать один, так как терпеть не мог, когда ему заглядывают через плечо… Однако теперь он не имел права изображать из себя одинокого волка, поскольку являлся руководителем группы и нёс ответственность за этих людей. Причём не только за двоих членов своей команды. Грей встретился глазами сначала с Вигором, а затем с Рейчел и внезапно почувствовал себя очень усталым. На самом деле ему хотелось только одного: связаться с «Сигмой», посоветоваться с директором Кроу, сбросить с себя огромную ответственность. Но он не мог себе этого позволить. По крайней мере, пока не мог.

Грей внутренне собрался и, призвав на помощь всю свою решимость, заговорил:

— Кому-то стало известно о том, что мы будем в соборе. Эти люди либо наблюдали за собором, либо были предупреждены.

— Утечка… — пробормотал Вигор, дёргая волоски под нижней губой.

— Вполне возможно. Но я не могу с уверенностью сказать, откуда она произошла. — Грей посмотрел на Вигора. — С вашей или с нашей стороны.

Монсиньор вздохнул и грустно сказал:

— Я боюсь, что с нашей. У ордена дракона всегда были агенты внутри Ватикана, а теперь, после того как были совершены нападения на Рейчел, на меня, а сегодня — и на всех нас, я не могу не думать о том, что утечка информации происходит непосредственно из Святого города.

Кэт увеличила другую фотографию, на которой была запечатлена стройная женщина, забирающаяся в один из двух стоящих у собора микроавтобусов. Её лицо было повёрнуто к объективу камеры в профиль и выглядело размытым силуэтом. Грей посмотрел на своих соратников.

— А её кто-нибудь знает? Остальные снова помотали головами.

Монк наклонился к монитору и, причмокнув губами, сказал:

— Я её не знаю, но не отказался бы познакомиться.

— Это та самая женщина, которая напала на меня в Форт-Цетрике.

Монк выпрямился. После слов Грея женщина показалась эму гораздо менее привлекательной.

— Агент «Гильдии»? — спросил он.

Вигор и Рейчел непонимающе смотрели на американцев. У Грея до этого не было времени, чтобы ввести их в курс дела, поэтому сейчас ему пришлось кратко рассказать о том, что представляет собой «Гильдия»: о её организации, состоящей из многочисленных террористических ячеек, о её связях с русской мафией и повышенном интересе к новым технологиям. Когда он закончил, Кэт спросила:

— Так ты полагаешь, что утечка информации может быть и с нашей стороны?

— После того, что произошло в Форт-Детрике? — Грей задумчиво наморщил лоб. — Кто знает! Однако факт остаётся фактом: в этом деле «Гильдия» действует заодно с орденом дракона и, как мне кажется, вовлечена в него именно из-за нашего участия. Но, похоже, «Гильдия» опоздала — так же, как и мы.

— О чем это ты?

Грей мотнул головой в сторону снимка на экране.

— Леди-дракон отпустила меня, позволила бежать. Все ошеломлённо молчали.

— Ты в этом уверен? — спросил наконец Монк.

— Абсолютно, — ответил Грей и потёр предплечье в том месте, куда угодила пуля леди-дракона.

— Зачем ей это понадобилось?

— Она играет с орденом дракона. Как я уже сказал, единственной причиной, по которой «Гильдия» ввязалась в эту авантюру, стало то, что к расследованию была привлечена «Сигма». Ордену понадобилась помощь «Гильдии», чтобы захватить или уничтожить нас.