Глава 11

— Они приехали на автомобилях, — начала свой рассказ Сара. — Я сделала вид, что рисую, а сама постаралась запомнить все до мельчайших подробностей. Одна из машин была спортивного типа, импортная... Я не знаю марку, но это очень дорогая и изысканная машина. Два других автомобиля — обычные большие лимузины черного цвета с дополнительными складными сиденьями. Кажется, «кадиллаки».

— Ты можешь описать людей? — спросил Болан.

— У всех каменные, жестокие лица. Из них выделялся только один. Он вышел из спортивной машины вместе с еще одним мужчиной. Он был... Он был красивым. Чуть постарше тебя, Мак. Примерно одного с тобой роста, может быть, немного ниже, но такого же сложения. Очень хорошо одет: двубортный пиджак цвета морской волны и тонкая шелковая рубашка...

— Что еще? — перебил ее Болан.

— Э-э-э... Он блондин с голубыми глазами. Спокойный, держался непринужденно. Он слегка улыбался, но... В нем чувствовалась сдержанность: какое-то особое достоинство. Он вовсе не походил на других. Совершенно ясно, что он был их боссом. Все «гориллы» обращались к нему «сэр». Сэр, пожалуйста, сюда, сэр, пожалуйста, туда. Он был... хорошо воспитан, очень уверен в себе и, несомненно, получил хорошее образование.

— Он говорил так? — спросил Болан и воспроизвел изысканную бостонскую речь выпускников Гарварда 1959 года.

— Именно так! Совсем как семейство Кеннеди. Ты знаешь, кто он?

— Один и братьев Талиферо, — угрюмо буркнул Болан. — Вероятнее всего, Майк — они близнецы и оба опасны как гадюки.

— У меня возникло то же чувство, несмотря на его вежливое поведение.

— Что дальше?

— Несколько минут они совещались между собой в салоне домика на колесах. Я мало что разобрала, поняла лишь, что они отвезут меня в Трентон, чтобы... Больше я ничего не разобрала. Они с такими улыбками посматривали на меня, что мне стало страшно. Они решили, что Бруно поедет с блондином. Куда — я не знаю. Хотя... Хотя я думаю, что это место где-то неподалеку отсюда. Это всего лишь предположение...

— Подумай, — сказал Болан. — Сейчас каждая мелочь становится чрезвычайно важной.

— О'кей, тогда поехали прямо, — Сара подняла руку, указывая на заправочную станцию.

Они остановились у маленького перекрестка, где после похищения брата и сестры Тассили мафиози разъехались в разные стороны. Рядом со станцией техобслуживания располагался закрытый бакалейный магазинчик. Болан заглянул в контору станции и, достав одну из карт, найденных в похищенной им машине, стал внимательно разглядывать ее. На карте красным фломастером был нарисован маленький кружок. Рядом с ним соседствовал еще один, которому Болан раньше не придал особого значения.

Перекресток и стоянку для автотуристов, с которой Болан всего полчаса назад звонил Лео Таррину, соединяла пунктирная линия.

Ну конечно же! Как он раньше не догадался?

— В каком направлении они отсюда уехали? — спросил Мак девушку, стараясь не выдавать своего волнения.

— Прямо.

Болан так резко нажал на педаль газа, что Сару буквально вдавило в сиденье. Под визг колес они вылетели на шоссе.

— Быстро же ты принимаешь решения, — приподняв брови, произнесла Сара. — Что случилось?

— Стоянка, — лаконично бросил он в ответ.

— Точно! — воскликнула она.

— Что?

— Там у них... Блондин сказал: «Встретимся на стоянке!»

«Любопытно, — мелькнуло в голове у Болана, — как просто все становится на свои места. Хотя что там! Мир очень тесен, в нем всегда найдется место для самых невероятных совпадений».

Бруно Тассили знал Болана по Вьетнаму, хотя об их знакомстве вряд ли можно было говорить всерьез. Ну да ладно! В то время он был ассистентом доктора Джима Брантзена, ставшего первой невинной жертвой в войне Мака Болана. За это время произошло столько совпадений, что впору было задаться вопросом, все ли решал просто случай…

Бруно отправился во Вьетнам, чтобы спасать человеческие жизни, Болан — чтобы их уничтожать.

Бруно никогда не воевал с оружием в руках, Болан никогда не занимался чем-либо другим. Бруно вернулся с войны и продолжал жить, как зомби, тогда как Болан жил напряженно, как никогда. Бруно был морально раздавлен, Болан же только начал познавать себя и окружающий мир.

Тассили смог вырваться из засасывающего омута рутины лишь благодаря появлению Болана, балансировавшего на грани жизни и смерти. Он вытащил его, мокрого и умирающего, из ручья и залечил рану, вовремя избавив Болана от гангрены. Отказавшись брать в руки оружие по религиозным мотивам, Бруно спас жизнь Палачу, главная цель которого состояла в устранении себе подобных.

Разве это не парадокс?..

Но еще более странным показалось Болану внезапно возникшее желание остановиться для отдыха на стоянке для автотуристов во время его стремительного рывка к морю. Именно это место выбрала судьба, чтобы смешать все карты. Именно в тот момент Палач изменил свою тактику, потому что он совершенно случайно позвонил Лео Таррину и очень испугался за своих друзей.

Как тесен мир!

Он действительно очень тесен, потому что Палач возвращался туда, где был всего полчаса назад, — на стоянку автофургонов, где хватило бы места для многих таких машин.

Внезапно Болан почувствовал неприятный холодок, пробежавший по спине, и вздрогнул. Судьба нередко забавлялась тем, что заставляла людей бежать по кругу, возвращаться на исходные позиции. Вид молодых солдат, искалеченных во Вьетнаме, морально убил Бруно. Какова будет его реакция, когда калечить начнут его самого?

Болан вновь поежился. Девушка заметила это.

— Ты беспокоишься за Бруно? Да?

Отрицать очевидное было бессмысленно:

— Да.

— Я тоже. Он такой чувствительный. Он не вынесет боли... Он слег в постель даже тогда, когда вывихнул на ноге палец.

Болан почувствовал, что весь леденеет внутри, и еще сильнее надавил на педаль газа.